В пылу любовного угара - Елена Арсеньева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я бывал в Японии, – проговорил «подержанный оберст-лейтенант». – Я вообще много ездил. Моя работа… – Он осекся. – Однако на гейшах слишком много наверчено, очень уж много всяких тряпок – кимоно, потом все, что под ним… И еще широченный и такой длинный оби, как у них называется пояс. Пока развяжешь, желание остынет. Поэтому я не спал с гейшами. Там есть и нормальные проститутки. Но гейши приятно поют. Это единственное, что мне в них нравилось. Ты умеешь петь?
Лиза кивнула.
– Вон там я видел гитару… – Он кивнул в угол, и Лиза, полуобернувшись, увидела висящую на стене гитару. – Споешь?
– Я умею только петь, но не умею играть на гитаре, – пробормотала она.
– Почему же?
– Все время хотела научиться, но… как-то некогда было.
– А я умею играть на гитаре.
Оберст-лейтенант встал и снял гитару со стены. Умело тронул струны:
– Надо же, она не слишком и расстроена! Что ты хочешь спеть?
О господи, да что же ему спеть? Русский романс? Скажем, этот: «Он говорил мне – будь ты моею, и стану жить я, страстью сгорая…» Или на стихи Дениса Давыдова, то, что любила мама:
Не пробуждай, не пробуждайМоих безумств и исступленийИ мимолетных сновиденийНе возвращай, не возвращай…
Ну уж нет. Много чести, петь фашисту романс на слова Дениса Давыдова! Ну, тогда то, что пела мама украдкой, только для себя и для Лизы. И говорила при этом: «Тс-с, помни, что за стеной чужие уши!» У них в подъезде такой плакат висел: мужественного вида тетенька прикладывает пальцы к губам. Она как две капли воды походила на Пахомову, их соседку. Все знали, что Пахомова служит не только в «Госзаготзерне», но и постукивает в НКВД. И смеялись над плакатом: Пахомова как будто сама предупреждала, что надо быть с ней осторожней! Конечно, мама никогда не пела ту песню, если Пахомова была дома. На счастье, она часто уезжала в командировки, и тогда вся их огромная коммунальная квартира словно оживала…
– Может быть, «Лили Марлен»? – спросила Лиза, чувствуя, что глаза ее наливаются слезами, а губы невольно улыбаются – чувства всегда словно бы рвали ее в разные стороны, когда она вспоминала маму.
– Ого! – оживился пехотинец. – Ты знаешь «Лили Марлен»?
– Конечно, – кивнула Лиза. – Ведь это очень красивая песня.
Тут она не врала. Нисколько.
Оберст-лейтенант взял первые аккорды. Играл он хорошо, и Лиза наконец-то справилась с судорогой, которая стискивала горло:
Около казармы,У самых у ворот,Фонарь стоит высокий,Горит он круглый год.И мы с тобой, в любви горя,Стояли здесь, у фонаря,Моя Лили Марлен.Моя Лили Марлен…
Наши обе тениСливались здесь в одну,Мы оба замиралиУ любви в плену.Каждый в казарме знал в тот час,Что обнял я в последний разМою Лили Марлен.Мою Лили Марлен.
– Deine Schritte kennt sie,Deinen zieren Gang, —
вдруг перебил ее приятный мужской голос:
Alle Abend brennt sie,Doch mich vergass sie langUnd sollte mir ein Leid gescheh’nWer wird bei der Laterne stehenMit dir Lili Marleen.Mit dir Lili Marleen…
«Ну просто сцена из оперетты», – с тоской подумала Лиза, оборачиваясь к двери. Там стоял Алекс и пел «Лили Марлен» по-немецки, и Лизе ничего не оставалось, как подпевать ему по-русски:
Фонарь тот старый, вечныйПо-прежнему горит.Тебя он снова видит,Но я уже забыт.Сердце болит в краю чужом —Ведь ты с другим под фонарем,Моя Лили Марлен.Моя Лили Марлен…
– Это все напоминает мне сцену из оперетты, – прервал песню Алекс и захохотал. – Моя милая и в самом деле с другим под фонарем. Прошу извинить меня, герр оберст-лейтенант, но в данном заведении существуют весьма строгие правила: покровители тех или иных девушек имеют на них приоритетные права. Я предупреждал хозяйку, что приду.
– Я знаю о правилах, – миролюбиво кивнул пехотинец, откладывая гитару. – Но вас не было, и… Может быть, тыловая крыса уступит сегодня красотку бравому боевому петуху, который защищает его поганую задницу на фронте?
– Тыловая крыса ничего старому драному петуху не уступит, – с обаятельной улыбкой сообщил Алекс. – А если вы уж так разохотились на эту милашку и не желаете взять другую девушку, вам придется подождать, пока я с ней закончу. Однако я не спешу в постели. Да и в постель пока не тороплюсь. Мы потанцуем, да, Лиза? – спросил он, выводя Лизу в зал. – Поставьте нам что-нибудь этакое… О, «Лили Марлен»! Поставьте «Лили Марлен»!
Повинуясь его знаку, метрдотель кинулся к патефону и поставил пластинку. Зазвучала музыка, и Алекс Вернер повел Лизу танцевать, подпевая Лале Андерсен:
Schon rief der Posten,Sie blasen ZapfenstreichDas kann drei Tage kostenKam’rad, ich komm sogleichDa sagten wir auf WiedersehenWie gerne wollt ich mit dir geh’nMit dir Lili Marleen.Mit dir Lili Marleen.
– Это звучит издевательски, – пробормотала Лиза.
– А ну, давайте-ка по-русски! – велел Алекс, и Лиза послушно пропела:
Часовой уж злится,Труба играет сбор.Пойду на гауптвахту,Не кончив разговор.Прощай, прощай, auf Wiedersehen.Как я хочу остаться с ней,С моей Лили Марлен.С моей Лили Марлен…
– Да, и правда издевательски звучит, – согласился Алекс. – Очень вероятно, что наш бравый боевой петух сейчас кинется на меня с кулаками. Ну и отлично! У меня как раз настроение подраться.
– Почему же?
– Дурное предчувствие, – пояснил Алекс. – У меня предчувствие крупных неприятностей. Со мной такое бывает. А когда со мной такое бывает, мне всегда хочется подраться. Впрочем, дело не в одном только предчувствии. Фрау Эмма… – кстати, вы знаете, что она еще не так давно промышляла гаданием и все еще раскладывает карты для ближайших друзей или если ее хорошенько попросить? – так вот пару дней назад фрау Эмма нагадала мне крупные неприятности через близкого друга и любимую женщину. А мне ужасно не хотелось бы ввязываться в неприятности. Любая неприятная история непременно дойдет до отца, и мне тогда несдобровать. Я и так накуролесил в Париже выше всякой меры.
– Парижанки виноваты? – понимающе спросила Лиза.
– Они самые, – усмехнулся Алекс. – Ах, какая прекрасная музыка и как вы прекрасно танцуете! В Париже я танцевал фокстрот с одной русской, она княгиня…
– Ну да, – кивнула Лиза, – конечно. Если в Париже и русская – то уж обязательно княгиня.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});