- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гангстеры - Роже Борниш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Господи, не дай ему умереть.
«Дворники» скрипят по лобовому стеклу, не успевая счищать с него снег с дождем, обрушивающийся с новой яростью.
— Подъезжаем, — вздыхает Жо.
В эти слова, произнесенные разбитым голосом, он вкладывает все свое отчаяние. Автомобильные фары освещают грязные улицы, низкие враждебные домики, площадь перед мэрией, каменную лестницу, ведущую к церкви. Снова начинаются загородные места. Наконец на берегу вырисовывается приземистый силуэт домика Буржуа. Выключив мотор, Аттия открывает дверцу и выпрыгивает из машины. Его ноги хлюпают по огромной луже.
— Я предупрежу Эдуарда! — громко кричит он Бухезайхе, стараясь перекричать завывание ветра. В темноте по колено в грязи он подходит к решетчатым воротам и нажимает на кнопку звонка. Волосы его прилипли ко лбу, одежда намокла от дождя. Дрожащей рукой Жо снова нажимает на звонок. На втором этаже дома загорается свет, затем освещаются лестница и крыльцо дома. Наконец дверь открывается, и Жо узнает фигуру Буржуа, пристально всматривающегося в темноту. Аттия кричит ему, но ветер относит его слова в сторону. Буржуа спускается с крыльца, и в тот же миг его поглощает мгла. Втянув голову в плечи и скрестив руки на груди, Жо терпеливо ждет. Буржуа, закутанный в военный плащ, недоверчиво спрашивает:
— Кто там?
— Это я, Жо Аттия! Открывай.
Буржуа подходит еще на несколько шагов, и Жо видит в его руке револьвер, наведенный на него. Буржуа узнает наконец своего друга и убирает оружие. Когда он открывает ворота, он замечает машину «скорой помощи».
— Кто в машине? — удивленно спрашивает он.
— Лутрель. Быстро приготовь комнату и позвони Бурели. Пусть срочно выезжает.
Они вносят Пьера.
Проходит час. На улице ветер соперничает в ярости с дождем, затопляющим окрестности. В салоне первого этажа, обставленном старой дешевой мебелью, Лутрель лежит на диване, прикрытый безобразным покрывалом в красно-розовых цветочках.
Воздух пропитан запахом псины. Буржуа растопил углем печурку, которая слабо дымит. Лутрель хрипит. Аттия кусает губы, с нетерпением ожидая прибытия врача. Дано, стоящий на коленях перед Лутрелем, промокает салфеткой бледное, вспотевшее лицо Пьера. Бухезайхе неподвижно сидит в стороне, повернувшись спиной к окну.
Наконец входная дверь открывается, впуская ветер с дождем, затем с силой захлопывается. На пороге стоит доктор Бурели, отряхивает свою намокшую шляпу, вытирает о коврик подошвы и входит в комнату. Его взгляд останавливается на Лутреле. Доктор некоторое время стоит потрясенный, не в силах вымолвить ни слова. Когда дар речи возвращается к нему, он с трудом произносит:
— Что вы наделали!
Дано говорит Бурели:
— Мы хотели вырвать его из рук полицейских!
Возмущенный врач мрачно смотрит на Дано, подходит к Лутрелю и склоняется над ним. Точным движением он ощупывает синеватый живот больного. Доктор берет в руки концы обоих выступающих зондов, затем выпрямляется.
— Доктор, что с ним? — спрашивает Аттия.
Бурели отвечает не сразу. Он снова опускает глаза на вздутый живот, накрывает его полами пижамы, потом покрывалом и говорит:
— Он умрет, Жо.
Немногие люди верят в окончательный приговор, но Жо относится к этому меньшинству.
— Ничто не может его спасти?
— Нет. При транспортировке сместились зонды, которые мы вставили, чтобы обеспечить функционирование мочевого пузыря и кишечника. Теперь у него непроходимость кишечника.
Бурели молча смотрит на больного и добавляет:
— Чтобы его спасти, нужна новая операция. Необходимо срочно везти его в Мант и оперировать.
— Об этом не может быть и речи! — обрывает его Дано.
— В таком случае он умрет.
— В таком случае, доктор, мы больше в вас не нуждаемся.
— Позвольте! — Бурели возмущается поведением Абеля. — Вы что, дадите ему спокойно умереть? — обращается он за поддержкой к Аттия и Бухезайхе. — Он умрет в страшных муках. Жо, скажи же что-нибудь.
— Уезжайте, доктор, — решительно говорит Аттия. — Мы сами разберемся.
32
В Маутхаузене Аттия видел смерть каждый день и каждую ночь. Часто люди падали и больше не поднимались. Он видел остекленевшие глаза, устремленные в небытие или на Бога своих надежд.
Бухезайхе тоже часто видел смерть, но зачастую он же ее и провоцировал. Он видел, как пытали кричащих, харкающих кровью людей. Он видел, как вылезшие из орбит от невыносимых страданий глаза неожиданно застывали, а по телу проходила предсмертная судорога, после чего пленник испускал последний вздох.
Дано тоже часто видел смерть и был ее виновником, просто нажимая пальцем на курок…
Но ни один из них еще не видел смерти друга, поэтому они чувствуют себя растерянными, подавленными своей беспомощностью. Пьер бредит, он произносит отрывистые, бессмысленные фразы, в которых все чаще звучат два слова: «Мне плохо». Они молча ждут, порой мысленно предаваясь воспоминаниям, от которых их отвлекают стоны и судороги умирающего. Лутрель начинает хрипеть. Он дышит прерывисто, его глаза полузакрыты голубоватыми веками. Приближается конец. Рот Пьера открыт, ему не хватает воздуха. Его пальцы судорожно впиваются в обивку дивана. Лутрель испускает последний крик, последний хрип. Последние различимые слова, которые он произносит: «Мне страшно».
Друзья переглядываются. Пьер умер.
Ветер неожиданно стихает, а туман почти рассеивается. Четыре часа утра, но за окном темная ночь. Мамонт крестится, не сдерживая рыданий. Бухезайхе складывает руки умершего на груди. Аттия закрывает ему глаза. Он снимает свой галстук с цветами французского флага и повязывает его на шею Лутрелю. Стоящий в дверях Эдуард Буржуа спрашивает:
— А что теперь?
Первым из замешательства выходит Бухезайхе, вероятно, как наименее привязанный к Лутрелю. Он советует:
— Остается только привязать какую-нибудь тяжесть к его ногам и погрузить в Сену.
— Никогда! — возмущается Аттия. — Пьер будет похоронен по-христиански.
— Я полностью согласен с Жо, — говорит Дано, с трудом превозмогая отчаяние. — Но где? Эдуард, посоветуй, где выкопать ему могилу?
Буржуа достает из буфета бутылку коньяка и четыре рюмки. Разливая коньяк, он предлагает:
— Можно похоронить его на острове Жиллье, в ста метрах отсюда. Мы перевезем его в моей барке.
Все кивают, затем выпивают коньяк.
— Пойдемте, — говорит Бухезайхе. — Мы должны покончить с этим до рассвета.
Буржуа удаляется в сад за лопатами и заступами. Затем в сопровождении Абеля он направляется к берегу, к деревянному настилу. Жо и Жорж заворачивают труп в покрывало и несут к плавучему доку.
Тело Пьера кладут на заднюю скамью барки, между Дано и Аттия, поддерживающими его. Бухезайхе с лопатами и мотыгами сидит впереди. Буржуа садится за весла.
— Отдавай швартовы, Жорж, — командует Буржуа.
Эдуард налегает на весла, барка быстро удаляется от дока. Слышатся только плеск воды о корму и поскрипывание весел в уключинах. Вдали вырисовывается темный силуэт острова. Борясь с кильватерной струей, Эдуард причаливает в маленькой бухточке. Бухезайхе берет шест и медленно выводит барку на берег.
Четверо мужчин высаживаются, погружаясь по лодыжки в мокрую землю, взбираются на покрытый кустарником холм. Мамонт несет на плече тело Пьера. Буржуа освещает темноту лучом фонаря в поисках подходящего для захоронения места. Он останавливает свой выбор на дереве с голыми ветвями, раскинувшимися в виде креста. Дано кладет тело Пьера у подножия ствола. Буржуа подвешивает фонарь на ветку. Все молча принимаются за работу. Абель неистово долбит землю заступом, словно хочет отомстить ей за то, что она отнимает у него лучшего друга. Мужчины, не давая себе ни секунды передышки, методично отбрасывают лопаты жирной земли.
— Годится! — говорит Аттия.
Выкопанная яма имеет два метра в длину и метр в глубину. Они оставляют инструменты, потирая затекшие ладони. Абель подходит к трупу, поднимает его и несет к яме. Бухезайхе подхватывает ноги Лутреля, помогает уложить его в могилу. Аттия поправляет покрывающий тело саван, выпрямляется и скрещивает на груди руки.
— Прочитаем «Меа Кульпа», — говорит Дано.
Буржуа и Бухезайхе присоединяются к нему. Оба уже давно забыли слова молитвы, поэтому повторяют их за Абелем. Аттия стоит на коленях, касаясь лбом травы. Наконец они умолкают.
— Пора заканчивать, — решает Бухезайхе.
Они снова принимаются за работу. Большой Жо бросает первую горсть земли. Спустя час, грязные и изнуренные, они возвращаются на виллу Буржуа. Шесть часов утра. По небу ветер гонит тяжелые облака. Не перестает дождь. Ветер снова усиливается. Сидя за круглым столом, они пьют обжигающий черный кофе, сваренный Буржуа.

