- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Минотавр вышел покурить - Стивен Шеррил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе самому надо купить этот трейлер, М, — говорит Д. У., залезая в грузовик. — Будешь шеф-поваром, и все такое.
— Гмм.
— Сам станешь хозяином, — добавляет А. Дж.
— И попутешествуешь вдоволь, — замечает Дж. С.
Братья уезжают. Минотавр дожидается, пока пыль не осядет, после чего окатывает из шланга машину — сначала крышу, капот, заднюю дверь, оба бока, затем колеса и покрышки. Выловив в мыльной воде тряпку — кусок старого фартука, — он принимается мыть крышу, делая похожие на восьмерку движения. В цветах мимозы, отчаянно взмахивая крылышками, летает пара колибри. Минотавр моет капот, заднюю дверь, затем смывает мыло. Он забыл взять щетку для колес и отправляется за ней в свой прицеп.
Когда он возвращается, Жюль и Марвин играют на крыльце — по очереди лупят молотком по металлическому игрушечному автомобильчику. Минотавр опускается на колени и чистит щеткой покрышки «веги». К тому времени, когда он заканчивает мойку, мальчуганы, привлеченные зрелищем водяной струи — с ее помощью можно сделать грязь, — подбираются к нему поближе. Одетые лишь в шорты, переделанные из старых джинсов, сверкая своими тощими телами, загоревшими за пол-лета, проведенного на солнце, они носятся друг за другом вокруг кустов. Марвин обстреливает брата пригоршнями мелких круглых ягод.
Автомобиль Джози припаркован за «вегой». Длины шланга хватит, а у Минотавра великодушное настроение. За несколько минут он успевает вымыть и ее машину. Когда Минотавр смывает с крыши мыльный раствор, Жюль подбегает под водяную струю, за ним Марвин. Процедура повторяется. Мыльный раствор давно смыт, но Минотавр продолжает поливать машину, направляя струю на ребятишек, когда они пробегают мимо. Вскоре Минотавр перестает делать вид, что моет машину, и Жюль с братом с радостным визгом носятся вокруг, норовя попасть под струю воды.
— Марвин! — кричит из прицепа Джози. — Жюль!
Трудно сказать, звучит ли ее голос сердитее обычного.
— Хватит надоедать М! — продолжает она. — Марш на крыльцо!
Промокшие до нитки дети неохотно повинуются и продолжают ломать игрушку. Вылив мыльную воду в соседний двор, Минотавр споласкивает ведро. Потом отсоединяет патрубок и наматывает шланг вокруг локтя и отогнутого большого пальца. Убрав все на место, возвращается к своей машине, где на сиденье лежит початая коробка с шоколадными конфетами. Берет наугад еще одну, съедает и, решив, что они вполне съедобны, относит конфеты Жюлю и Марвину.
Минотавр собирается вернуться в свой прицеп, но тут раздается визг тормозов и характерное завывание машины, идущей задним ходом. Она заезжает в проезд, но ее не видно. Хлопают двери — сначала автомобильная, затем в доме Суини. Не желая показаться любопытным, Минотавр несколько минут выжидает. Потом достает из ящика с инструментом большой разводной ключ и, делая вид, что занят, подходит к дому.
Трудно остаться незаметным, если у тебя торчит пара рогов, но Суини так занят беседой с тремя мужчинами, которые ходят вокруг трейлера-лавки, то открывая и закрывая дверь, то залезая под днище, что никто не обращает на Минотавра внимания. Приблизившись к деревьям и кустарникам, он слышит, о чем они разговаривают.
Каковы отношения между тремя мужчинами, непонятно. На братьев они не похожи, но есть что-то общее в манере их поведения и одежде. На всех троих застегнутые до самого горла клетчатые, несколько тесноватые рубашки с короткими рукавами и карманом на груди. Ковбойские сапоги. Говорит главным образом один из них.
— Мы часто ездим по этой дороге, — отмечает он.
— В самом деле? — удивляется старик. Он прирожденный купец, поэтому позволяет клиенту выговориться и никогда не ставит ему жестких условий.
— Вот и увидел вчера эту штуковину, — продолжает мужчина.
— Я только что привез ее из Флориды, — объясняет Суини.
— У вас здесь неплохая торговля.
— Ничего сложного, — говорит Суини. — Люди часто приезжают сюда, чтобы что-нибудь продать. На днях приехал один тип и пытался всучить мне вытащенный из воды допотопный церковный автобус.
Мужчина оглядывает двор Суини.
— Но меня это не заинтересовало, — продолжает старик.
Двое остальных внимательно разглядывают трейлер-лавку — настолько внимательно, что Минотавра это беспокоит. Разговаривают они главным образом друг с другом, и хотя до него доносятся лишь обрывки разговора, он тревожится все больше.
— …здесь придется повесить решетку.
— Дело нехитрое.
— Да, но если бы у нас были…
Минотавр не из тех, кто злоупотребляет своим положением — положением полубыка-получеловека, существа, которое может напугать любого, кто не готов ко встрече с ним. Наоборот, он предпочел бы большую часть времени оставаться незамеченным. По мере того как время проходит, а Суини продолжает разговаривать с тремя незнакомцами, возможность заключения сделки увеличивается.
— Двадцать пять сотен, — говорит Суини.
У Минотавра перехватывает дыхание. Никакого определенного плана у него нет. Таких больших денег у него никогда не было. Но одно лишь упоминание цены заставляет его действовать.
— Аннг, — прорычал он, и гораздо громче, чем хотел.
Мужчина, разговаривающий с Суини, поднимает глаза и встречается взглядом с глазами Минотавра. Это не оставляет последнему выбора. Он делает глубокий вдох, набирает полную грудь воздуха, поднимает голову и, выпрямив рога, направляется к людям.
— Привет, М, — здоровается с ним Суини.
Если Минотавр рассчитывал своим появлением вызвать страх, то он ошибся. Незнакомцы реагируют на его присутствие кивком и насупленными бровями. Плечи у Минотавра заметно опускаются. Мужчина, разговаривавший с Суини, присоединяется к своим друзьям. Все трое оглядывают трейлер сверху донизу. Разговаривают они вполголоса, но, судя по жестам, между ними возникли какие-то разногласия.
— Что тебе, приятель? — спрашивает старик.
— Аннг, — отвечает Минотавр. Ничего.
Вместе с Суини он наблюдает за троими мужчинами. Несколько минут спустя к ним подходит переговорщик.
— Нам надо немного подумать, — говорит он, глядя старику в глаза.
— Трейлер будет стоять здесь до тех пор, пока его не купят, — отвечает тот.
— Все правильно.
Все трое забираются в автомобиль через правую переднюю дверь. Когда они выезжают на дорогу, Минотавр замечает, что дверь со стороны водителя привязана веревкой.
— Гмм, — произносит Суини и возвращается к себе домой.
Глава 25
— В этот уикенд меня убили, — говорит Дэвид. Он несет в руках стопку чистых пепельниц и наблюдает за тем, как Минотавр разделывает трехфутового лосося, который свешивается с обеих концов доски.
— Получил в пузо заряд шрапнели.
— Ммм, — произносит Минотавр.
Если нож хорошо заточен, а руки у тебя ловкие, ты почувствуешь, как нож скользит по каждому ребру вдоль хребта. Минотавр отделяет мясо от костей, его алый цвет резко выделяется на фоне белой разделочной доски.
Дэвид уносит пепельницы в коптильную секцию и возвращается, чтобы рассказать новые подробности.
— Я возвращался по хребту, поросшему соснами, через пятнадцать минут после битвы. Пришлось остальную часть дня отсиживаться.
— Ужасно, — говорит Минотавр.
Его зачастую удивляет, почему люди так часто симулируют смерть. Рядом лежат два куска лососевого филе. Минотавр берет круглогубцы и, нащупав кончиками пальцев острые прозрачные кости, спрятанные в красном мясе, извлекает их.
За горячей линией, прихрамывая, ходит Эрнандо. Он готовит на тяжелой сковороде подливку и посвистывает.
— Этот соус называют «индейский напалм», — говорит Эрнандо.
Соус, который делают лишь из муки и масла, бурлит и пузырится до тех пор, пока не приобретает шоколадный цвет. Его используют, чтобы придать густоту жаркому на пару — специальному блюду на нынешний вечер. Эрнандо показывает Мейнарду шрам, который он получил, когда готовил эту приправу: розовый, идеальной формы круг размером с пятицентовик на тыльной стороне руки. Эрнандо уже неоднократно рассказывал эту историю, но всякий раз по-другому.
Сеси готовит блинчики. Когда она поворачивается к нему спиной, Минотавр берет из стопки тонкий блинчик, скатывает его сигарой и делает вид, что курит. Сеси оборачивается.
— Я поджарю твою задницу на сковородке, если не оставишь мои блинчики в покое, — шутит она.
Минотавр откусывает половину блинчика, а вторую протягивает Сеси. Она берет ее в рот и кусает, прихватив кончик большого пальца Минотавра.
Когда на кухне появляется необычно тихий шеф, атмосфера становится гнетущей. В руках у Граба пакет из скобяной лавки. Направляясь в обеденный зал, он улыбается и кивает Минотавру. Немного спустя в кухню заходит Дэвид с этим пакетом и достает из него банку белой краски и маленькую кисточку. Он просит Джо-Джо покрасить служебный туалет. Джо-Джо поначалу ворчит: дескать, ему платят не за то, чтобы он красил стены, но потом уносит банку и кисточку в санузел и закрывает за собой дверь.

