Послание с того края Земли - Марло Морган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Недавно один человек, который был на моей лекции, хотел познакомить меня с кем-то из Голливуда. Дело было в январе, в Миссури, холодной снежной ночью. Мы обедали, и я много часов подряд рассказывала о своих приключениях, пока Роджер и другие гости ели и пили кофе. На следующее утро он позвонил, чтобы обсудить возможность создания фильма.
— Куда ты делась вчера? — спросил он. — Мы заплатили по счету, взяли одежду в гардеробе, стали прощаться, и тут кто-то заметил, что ты исчезла. Мы поискали на улице, но ты просто исчезла — не было даже следов на снегу!
— Да, — ответила я. Ответ возник, будто слова на незастывшем бетоне: — Я намерена остаток своей жизни применять знания, которые получила на краю света. В том числе и растворяться в воздухе!
* * *«Я, Бурнам Бурнам, австралиец-абориген племени Вурундьери, настоящим заявляю, что прочитал каждое слово книги „Послание с того края света“.
Это первая книга в моей жизни, которую я прочитал, не отрываясь, „от доски до доски“. Прочел с большим восторгом и уважением. Это классика и оправдывает доверие, оказанное автору нами, Истинными Людьми. Наша система ценностей и тайные духовные откровения изображены так, что заставляют меня самого гордиться своим наследием.
Рассказав миру о своих приключениях, автор исправил историческую несправедливость. В шестнадцатом веке английский исследователь Уильям Дампир отзывался о нас как о народе „наиболее примитивном и убогом на всей земле“. „Послание…“ возносит нас на более высокий уровень сознания и делает царственным и великим народом, каковым мы на самом деле являемся».
(Из письма Бурнама Бурнама, старейшины племени Вурундьери.)ПАРА СЛОВ ОТ ИЗДАТЕЛЯ
«Послание с того края Земли» — повесть о мистическом путешествии американки по просторам ненаселенной части Австралии, в небольшом забытом племени, которое называет себя Древними, или Истинными Людьми. Четыре месяца, которые немолодая уже, избалованная чудесами цивилизации женщина-медик проводит в условиях безводной выжженной пустыни, преподносят ей уникальные, невероятные уроки мужества, принятия и выдержки. И, самое главное, героиня проходит ежедневную проверку собственной способности ценить каждый миг жизни, находить вдохновение в любом человеке и событии, пребывать в гармонии с природой, по-настоящему сливаясь с ней. Это путешествие переворачивает всю ее жизнь, а книга, написанная по впечатлениям от этого приключения, становится посланием всему человечеству…
Удивительно, какие страсти могут подчас бушевать вокруг небольшой книги о пеших странствиях… «Послание с того края Земли» уже десять лет вызывает ожесточенные споры и самые полярные отзывы среди читателей, критиков, антропологов, педагогов и путешественников. Книга собрала весь мыслимый диапазон мнений, возможных о каком-либо литературном труде: от поливания грязью и личных нападок на автора до восхищения и преклонения. «Посланию…» посвящены многочисленные внушительные обзоры в Интернете и в периодической прессе. На творческих встречах преданные поклонники и последователи до сих пор схлестываются в жесточайших дискуссиях с ярыми противниками и обличителями.
Вот лишь некоторые из тысяч уже выраженных мнений читателей:
…Это замечательная история. Рекомендую любому, кто не обижается на разницу в человеческих культурах и готов услышать послание этой книги…
~…Г-жа Морган все-таки извинилась перед делегацией австралийских аборигенов, но эти извинения не остановили ее от написания второй, не менее идиотской книги…
~…«Послание С того края Земли» — книга о жизненном опыте, ведущая читателя прочь от современных социальных фасадов. Она почти требует ревизии твоих собственных внутренних ценностей…
~…Марло Морган, вы — позорище. Эта книга вызвала во мне устойчивое отвращение. Хуже не придумать. Все, что вы написали, — огромная мерзкая ложь. Лучше держаться подальше от подобной бессмыслицы…
~…Эта книга плавит мозги, особенно тем, кто уже забыл истинное, самое основное назначение жизни… «Послание…» не имеет сильного сюжета или яркой развязки, но все это с лихвой искупается в самом посыле, через поднятые темы и используемый символизм…
~…Примечательно, как люди могут ломать копья в дебатах типа «факты против вымысла». Единственное, что я могу сказать с уверенностью: книга резонирует с чемто очень глубоким во мне.
~…Это вершина расизма — предположить, что аборигенное население нуждается в спасении какой-то белой женщиной из среднего класса! Запретить эту книгу!..
~…Эта книга мне нравится все больше и больше. Для меня она — потрясающее вдохновение! Очень рекомендую. Вы не сможете забыть ее. Она всякий раз будет открываться вам новой гранью, при каждом следующем прочтении…
~…Как художественное произведение книга заслуживает внимания. Но лучше иметь в виду, что эта книга — вымысел, а не изложение фактов. Ее уже опротестовало сообщество аборигенов Австралии как сфабрикованное свидетельство, возмутительно эксплуатирующее их культуру…
~…Я не представляю себе, как можно остаться не затронутым, не измененным и не вдохновленным после прочтения этой книги. Кажется, можно прямо-таки услышать и почувствовать самому все те прозрения, которые даже не вошли в книгу. Встретиться с автором — это настоящая мечта…
~…Если подвести черту, то эта книга — этнографическое очковтирательство, которое, тем не менее, содержит в себе источник глубокого экзистенциального вдохновения…
Неудивительно, что книга, вызвавшая такой, мягко говоря, оживленный читательский отклик, держалась в списке самых продаваемых книг Нью-Йорк Таймс 31 неделю. Она была опубликована в 24 странах, становясь в каждой из них бестселлером! Может, все дело, как всегда, в раздутом журналистами скандале вокруг этой книги? Или в умелой политике раскрутки, подчас поднимающей на пик популярности вполне посредственную печатную продукцию?
Есть подозрение, что не все так просто. Отзывы о «Послании…» убедительно свидетельствуют: книга не оставляет равнодушным практически ни одного, кто хоть раз взял ее в руки; она провоцирует в читателе взрыв мыслей и чувств; всякий соприкоснувшийся с ней, закрыв ее, не остается прежним. Вероятно, именно это и является критерием настоящей «бестселлерности»? И, в таком случае, насколько существенно — факт или авторский вымысел ждет читателя за титульным листом?