Совершая ошибки - Сигал Эрлих
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Роб — это мой эксцентричный милашка босс, — объясняет она.
Я киваю, сразу вызывая в воображении мысленный образ человека, о котором мы сейчас говорим. Парень, которого я имела удовольствие встретить на мероприятии по сбору средств. В самом деле?
— В общем, мой милый босс Роб и я как-то задержались одни в офисе допоздна...
Я смотрю на нее, пытаясь понять, что именно запретное она совершила.
В ответ на мой пристальный взгляд она добавляет:
— Роб, мой босс, вообще он состоит с кем-то уже в отношениях...
Ой, не хорошо в любом аспекте нравственности.
— Один хумус с курицей и вода со льдом, — энергичное существо с ярко-рыжими волосами ставит мой заказ передо мной, а затем молча ставит перед Ташей ее блюдо.
— Что-нибудь еще? — спрашивает она нас, улыбаясь мне, а затем, не дожидаясь ответа, подходит к соседнему столику, чтобы уточнить, нужно ли им что-то еще.
— Как это произошло, Таша? — я смотрю на нее, нахмурившись. — Зная тебя настолько хорошо, поправь, конечно, меня, но он совсем не твой типаж.
Я углубляю свой взгляд и добавляю:
— Не говоря уже о том, что ты не тот человек, который будет ставить под угрозу свою карьеру ради каких-то любовных интриг.
Я останавливаюсь на мгновение, чтобы собраться с мыслями, по-прежнему, пристально вглядываясь в нее.
— Это ведь всего лишь интрижка, не так ли?
Она медленно кривит свой рот из стороны в сторону под моим наблюдательным взглядом, как будто оценивая мою точку зрения.
— Он выглядит таким милым и сексуальным, когда мы на работе, где любовные отношения не особо приветствуются. В общем, мы остались поздно вечером... — она останавливается, чтобы сделать глоток из ее запотевшего стакана. — И он был таким ласковым и нежным, абсолютно не думая о последствиях. Он заигрывал со мной, как восторженный подросток.
Она играет с каплями на ее стакане, протерев их кончиком пальца.
— Случайный поворот событий привел к поцелую, затем, естественно, последовало другое, ну, а дальше была целая история.
Она тычет в свое блюдо вилкой, перемещая пропитанный соусом салат с одной стороны тарелки на другую. Наконец, она поднимает глаза, чтобы встретиться с моим взглядом, приняв застенчивый вид. Это так не похоже на мою Ташу.
— Твоя полу идиотская улыбка и чересчур странное поведение говорят о том, что ты совсем не планируешь заканчивать крутить интрижку со своим боссом? — спрашиваю я, улыбаясь ей, как можно более снисходительно.
Внезапно поведение Таши резко меняется: она очень мило улыбается кому-то за моей спиной. Я вопросительно поднимаю бровь, и уж было повернулась по направлению ее взгляда, как чувствую прикосновение теплых крепких рук на моих плечах.
— Наташа, как дела? — бодрым голосом спрашивает у нее Дэниел.
У него бодрый голос? Дэниел весел в середине рабочего дня?
— Привет еще раз.
Он улыбается мне, когда я откинула голову назад, чтобы посмотреть на него, возвышающегося надо мной. Он наклоняется и целует меня неожиданным страстным поцелуем. Ничего себе, и тебе еще раз привет.
Таша ждет, пока Дэниел закончит свое эротическое представление у всех на виду, и отвечает, что у нее все хорошо.
— А твои как, Дэниел?
Разве она не должна называть его мистер Старк? Ничего себе.
— Замечательно.
Он посылает мне свою изогнутую кривую улыбку.
Что с ним произошло? Это просто доктор Джекил, который нашел лекарство от рака. Он стоит рядом со мной и откусывает кусочек моего куриного ролла и делает глоток моего напитка. Я наблюдаю за ним в эйфории. Он кажется таким непринужденным и невозмутимым. Первый раз вижу, когда он ведет себя так среди других людей. Может быть, мне стоит программировать его мозги почаще ради общего блага... От этой мысли я улыбаюсь.
— Что ты здесь делаешь?
Я смотрю на него с удовольствием, наслаждаясь спокойным бодрым взглядом его карих глаз.
— Я пришел за содовой.
— Разве Энн уже ушла домой? Она хорошо себя чувствует?
Приходилось ли тебе хоть раз увольнять своего ассистента, возможно, в момент одного из своих постоянных психов? Он посмеивается над моей шуткой.
— Нет, на самом деле она на месте. Я просто хотел немного прогуляться, наслаждаясь хорошей погодой.
Я не могу не улыбнуться; он такой очаровашка.
— Я смотрю — у тебя прекрасное настроение.
Моя улыбка расплывается еще больше по моему лицу.
— У меня была очень продуктивная встреча недавно, — он подмигивает мне.
Он снова подмигнул мне? Четвертый раз за день?
— Рада слышать это. Ты, должно быть, очень доволен теперь собой.
Он широко улыбается.
— Да, хотя я не возражал бы поработать над этим в том же направлении и дальше, стоит уделять этому чуть больше времени. На самом деле, это один из самых интригующих проектов.
Эти скользкие намеки в его монологе более чем заметны. Интересно, как это прокомментирует Таша, когда мистер Ясное Солнышко уйдет отсюда.
Его широкая улыбка восхищает меня.
— Окей, дамы, я оставлю вас продолжать обсуждать то, на чем вы остановились перед моим приходом. Наташа, — добавляет Дэниел, кивнув ей. — А с тобой, — говорит он мне, — мы увидимся сегодня вечером.
Сегодня? Ммм... Он поворачивается на каблуках, оставив меня полностью ослепленной еще одним глубоким поцелуем, но более напористым, чем был до этого. Я могу запросто пойти за ним прямо сейчас, чтобы поговорить о его двух сумасшедших выходках сегодня — в кабинете и сейчас.
— Я же говорила тебе, что отлично запрограммированные мозги имеет немалую силу, — Таша морщит нос, дразня меня своей наглой ухмылкой.
— Ты такая умная. Я ожидала услышать нечто подобное от тебя.
Мы обе хихикаем.
— Итак, вернемся к вам. Что ты планируешь дальше делать с Робом?
Она думает где-то секунду и потом отвечает:
— Я не знаю, я думаю пока просто плыть по течению. Но мне точно не нужны от него какие-либо серьезные отношения.
— А как насчет того, что он уже в отношениях?
— Ну, это его проблема, а не моя.
Госпоже Иуде никто не указ.
— Ты зайдешь домой вечером перед тем, как поедешь к Дэниелу? — спрашивает Таша, так как после кафе мне нужно идти в другую сторону.
Я хихикаю:
— Возможно. Зависит от того, во сколько я закончу работать.
— Я действительно скучаю по тебе, Хейлз.
Ее голос настолько искренний. Мы крепко обнимаемся перед тем, как попрощаться.
Глава 19