- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жажда мести - Крис Муни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Семтекс? – предположил Джек.
– Это единственная взрывчатка, которую не видит рентген. – Бурк посветил на замки чемодана. – Под замками и петлями находятся элементы неизвлекаемости. Если я попробую открыть замочки – бух! Он также разместил их вдоль линии открытия чемодана, поэтому я не могу ни распилить его, ни пробурить. Ты знаешь, что такое ртутный переключатель?
Джек отрицательно покачал головой, но у него появилось чувство, что он догадывается, к чему ведет Бурк.
– Ртутный переключатель определяет изменение положения, – сказал Бурк. – Если бы ты, например, распахнул дверь, когда ворвался сюда, и чемодан упал на бок, мне бы пришлось шпателем собирать частички твоего тела в пластиковые пакетики. Семтекс вместе с девятью блоками С-4… Черт, эту бомбу можно с таким же успехом назвать «Бейрут»!
Теперь Джек понял, почему Бурк так осторожно провел его по спальне, почему закрыл окна. Если бы подул сильный ветер… Джек уставился на чемодан и почувствовал, как в ушах нарастает высокочастотный визг. Он представил себе все возможные кошмарные варианты развития событий и ощутил легкое головокружение.
– То есть ты хочешь сказать, что бомба все еще активна? – спросил он сдавленным голосом.
– Ага.
Джеку в голову пришла одна мысль. Он отстегнул от пояса пейджер Флетчера и положил его на ладонь.
– Эта штука работает на высокочастотном излучении, – сообщил он. – Сейчас тут стоят средние настройки – обычные помехи. Если я установлю его на максимум и положу возле чемодана, он сожжет все микросхемы бомбы.
– И заставит бомбу сдетонировать. Я уверен, что он оснастил ее кучей предохранителей. Если хочешь, пробуй сам, я точно не стану проверять.
– Может, пускай это сделает робот?
– У робота нет пальцев, только тиски. Если он доставит сюда пейджер, то не сможет вручную настроить его. Если я выставлю частоту на максимум, то он не доедет, потому что частота сожжет самого робота. С другой стороны, в чемодане куча разных датчиков, много дерьма, в котором я не могу разобраться. Если твой пейджер сожжет микросхемы… – Бурк посмотрел на него. – Эта штука сделана так, что она должна взорваться.
Джек уставился на бомбу, по коже побежали мурашки. Бурк почесал затылок. Шрамы на его лице и шее напоминали белую резину.
– Я не могу понять, как все эти дрянные части слеплены в кучу. В чемодане лежат мобильный телефон и пейджер. Песочный человек мог бы скинуть сообщение на пейджер прямо сейчас и взорвать бомбу. Или позвонить на телефон. Или он может позвонить на пейджер и так активировать бомбу. А может, он уже это сделал, до того как я пришел. – Бурк швырнул сигару на пол. Когда он поднял глаза, в них были ярость и страх. – У меня нет ни малейшего представления, Джек, черт возьми! На этот раз сукин сын прикрылся со всех сторон! Единственная причина, почему я здесь, так это чтобы убрать бардак.
Джек пристегнул пейджер на пояс и оглядел спальню. Если Песочный человек был неподалеку и пытался увидеть, что происходит в спальне, то все, что он видел, – это статические помехи. Должно быть, он терял терпение.
«Ты мог бы взорвать бомбу прямо сейчас и тем самым убрать всех ключевых игроков. Чего ты ждешь?»
Неужели ему нужно было смотреть? Или он узнал, что мальчика спасли? А вдруг мальчик видел, как он убивал его родителей или что-то еще более важное, что поможет опознать его? Возможно, Песочный человек сейчас на пути в больницу Ньютон-Уэллесли? Или он уверен, что бомба взорвется и не стоит высовываться?
Слишком много вопросов. Ответь на один, и появится еще десяток.
Джек посмотрел на тело мужчины на полу. Спина трупа была нафарширована пулями, в затылке зияло еще одно пулевое отверстие. Ноги женщины были привязаны к кровати, она тоже была застрелена.
«Почему мальчик выжил?»
– Думаю, я смогу убрать ее отсюда, – сказал Бурк.
Джек повернулся к нему.
– Ты же только что сказал…
– Я сказал, что ртутный переключатель регистрирует изменение положения. Если сюда заедет робот и будет перемещать чемодан в таком же положении, бомба будет находиться в исходном положении, только немного выше над землей.
– А что с лестницей?
– Это уже сложнее. Есть одна мысль… Это не так просто, но может получиться.
Джек посмотрел на тела. Что-то было не так. Он чувствовал это. Все, что ему надо было, так это провести немного времени с мертвыми, и тогда они заговорили бы с ним. Воображение раскрывало вещи, которых он видеть не мог.
– Сколько тебе нужно времени на это?
– Час. При условии что мы и дом будем целы. У него все козыри, Джек. Сукин сын может взорвать бомбу в любую секунду.
– Мне нужно немного побыть здесь. Мне и еще одному человеку.
– Ты имеешь в виду этого парня Флетчера?
Джек кивнул, практически не воспринимая Бурка или его слова.
– Полчаса максимум.
– Не спеши. Насколько мне известно, мы все умрем через пятнадцать минут.
Глава 36
Флетчер положил фонарик на тумбочку возле ноутбука и принялся пробираться сквозь темноту забрызганной кровью спальни. Ящики и шкафчики были открыты и выдвинуты – их очень тщательно обыскали. Драгоценности, фотографии и всякие безделицы с комодов и тумбочек осмотрели с тщательностью человека, который хочет как можно больше узнать о людях, которым они принадлежали. Пятна крови и тела изучили с тем восторженным, чувственным интересом, который обнаруживают в отношении редких полотен.
Внимание Джека было приковано к женщине. Ей выстрелили прямо в средину лба. Изголовье было заляпано смесью мозговой оболочки, кожи, кости и крови. На белой стене над кроватью застыли брызги крови. В полутьме комнаты Джек видел безнадежное выражение, застывшее в ее глазах. В голове его вспыхивали образы: пистолет, прижатый к голове, когда ее губы под лентой шептали последнюю молитву; ее сын, входящий в комнату и видящий ее тело; мальчик под кроватью, беззвучные крики проносятся в его голове, словно электрические разряды.
Внутри Джека медленно зрел гнев. Гнев из-за того, что произошло здесь, в этой комнате, из-за того, что произошло с его женой, из-за того, с чем столкнется восьмилетний мальчик, когда очнется от психологической комы.
А еще он чувствовал ярость психопата. Он мог распробовать ее на вкус.
Флетчер глубоко вздохнул:
– Ничто так не обостряет чувства, как запах бойни.
Он стоял в ногах кровати и спокойно смотрел на Джека. Джек перевел взгляд на потолок.
– Не беспокойтесь. Габби не слышит нас.
– Он наблюдает за нами?
– Пытается. Я думаю, он огорчен.
– Бурк сказал, что вы нашли четыре камеры слежения.
– Да. Две пары на противоположных концах улицы. – Флетчер посмотрел на ноутбук. – Камеры пока еще не включены. Он знает, что гроза устроит чехарду со слежением. Я думаю, он решил не расходовать заряд аккумуляторов камер понапрасну, а подождать конца грозы. После этого, я уверен, начнется фейерверк.
– Вы узнаете ее? – спросил Джек, кивнув на мертвую женщину.
– Нет. Как я уже говорил, «Грейвз» был большим комплексом.
Флетчер обошел кровать, остановился возле Джека и посмотрел на него в упор. Его черные глаза сияли жидким светом.
– Ну что, детектив Кейси? Достанем пакеты для вещдоков и начнем унылый процесс их сбора? Или все-таки займемся делом и подумаем?
– Песочного человека прервали.
– Да. Место преступления просто воняет незавершенностью. Как вы думаете, кто этот бедолага на полу?
– Ее бывший муж.
– Откуда вы знаете?
– В его водительском удостоверении указан другой адрес.
– Но не это навело вас на подобное заключение.
– Ясно, что она живет одна.
Глаза Флетчера вспыхнули.
– Я смотрю, вы нашли у нее в тумбочке ее сладкий член.
– Нет никаких мужских вещей, ни галстуков, ни носков, ни одеколона – ничего, что свидетельствовало бы о том, что с ней жил мужчина. Песочный человек знал это. Он их не ждал. Бывший муж и маленький сын смешали его планы.
– Возможно, он сам их сюда позвал. У него слабость к театральным эффектам.
– Нет. Он думал, что будет один. – Джек указал на ванную. – Песочный человек ждал там, когда в комнату вошел ее муж. Он подошел к нему со спины и выстрелил в затылок. Женщина была жива, когда это случилось.
– С чего вы взяли?
– Брызги крови только на правой стороне ее лица. Она увидела, как Песочный человек появился из тени, увидела пистолет, направленный в затылок мужу, и резко повернула голову влево, чтобы не смотреть. Пуля, выйдя с другой стороны, забрызгала ее кровью.
– Странно, что мальчик, услышав выстрелы, остался в доме.
– Песочный человек использовал глушитель. В ране у нее на лбу есть пороховые следы. Мальчик, вероятно, услышал странные звуки – может, падение тела отца – и решил спрятаться.
– Почему так много выстрелов в спину?
– Ярость, из-за того что его прервали.
– А как вы справляетесь с яростью?
– Я в порядке.

