- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые - Владимир Пекальчук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, поиграем в предположения, — согласился он наконец, — итак, я соглашаюсь выступить на вашей стороне. Что это вам дает?
Король пожал плечами:
— Вот так, сходу, не рискнем строить планы. Мы, по большей части, рассчитывали на договор с солнечными, и в этом случае существовал шанс, что Совет просто разбежится, не отважившись поставить на карту все. Несколько крупнейших феодалов, в том числе герцог Кромбар, попросту сбегут, остальные приползут на коленях.
— Бросьте, какие там солнечные… — хмыкнул Зерван, — да я сам для них злейший враг. Не для всех, конечно, многие понимают расклад и то, что я для них сделал. Но вот прямо сейчас по моим следам идет княжна клана Веспайр Тальдира, которая твердо намерена свести со мной счеты. Уже просто за то, что я потребовал себе право называться эльфом. С таким врагом за спиной я вообще не уверен, смогу ли помочь вам. Я и со своими недругами совладать-то не в силах.
Тааркэйд улыбнулся:
— Меня, честно говоря, беспокоят союзники, которым нам нечего предложить. Теперь, когда солнечные сброшены со счетов, нам оставалось бы только уповать, что вы останетесь верны старой, давно утратившей формальную силу присяге. Но сейчас, полагаю, мы можем заключить взаимовыгодную сделку. Мы избавим вас от вашего врага, вы нас — от нашего.
Вампир мрачно усмехнулся:
— Вы несколько переоцениваете свои силы, Ваши Величества. От Тальдиры вам меня не избавить.
— Почему нет? Мы можем натравить на нее Совет. Не важно, как мы это сделаем.
— Невозможно. И дело не в том, что она один из сильнейших боевых магов мира. Моя проблема в том, что я не могу прибегнуть к вашей помощи. Эльф, просящий защиты от другого эльфа у людей… Ниже представитель солнечного народа пасть просто не может. Ибо некуда.
Король и королева удивленно переглянулись, затем Леннара сказала:
— Кажется, мы понимаем в сложившейся ситуации не все. Точнее — ничего не понимаем. Не желаете ли поделиться бедой с нами?
Зерван поставил на стол опустевший бокал и прикрыл его ломтиком хлеба от камердинера, схватившегося за бутыль с выдержанным вином.
— Это чертовски долгая и грустная любовная история. Семьдесят пять лет назад я не смог стать мужем княжны клана Этиан, потому что обычаи высших эльфов не позволяют княжне или княжичу выбрать в супруги не-эльфа. Год назад мне удалось предотвратить новую войну, спасти эльфов и свою возлюбленную, а самому официально стать эльфом. Я просто заставил Совет Князей признать меня таковым. Да только палка оказалась о двух концах: став эльфом, я попался в сети их обычаев. Проблема теперь в том, что моя любовь, отведав сказочного снадобья из моей же руки, спит беспробудным сном и будет спать еще долго. Много лет. А я за все эти годы должен сохранить незапятнанную репутацию, и тогда в итоге Таэль, княжна Этиан, сможет выбрать меня в мужья. Я связан обычаями высших эльфов по рукам и ногам, и у меня слишком много недоброжелателей, которые сделают все, чтобы избавиться от меня.
— Проще говоря, вы вынуждены иметь дело с Тальдирой сами и не можете воспользоваться нашей помощью?
— Именно. Более того, я вообще не могу ее убить, так как это вызовет непредсказуемые осложнения, в том числе напряжение отношений между нашими кланами.
— Да уж, — посочувствовала Леннара, — в опасный переплет вы попали, сэр Зерван. Почему же она вас убить может, а вы ее нет?
— Потому что я был назван эльфом в обход древних традиций. Существует один обычай, по которому любой может стать братом или сестрой всем высшим эльфам, проще говоря, самому стать таковым. Для этого требуется принять участие в бою солнечного народа против его врагов, на стороне эльфов, ясное дело. Но я дал им землю и надежду на завтрашний день без войны, взамен Совет Князей провозгласил меня эльфом. Но обычай не был соблюден буквально, и Тальдира воспользовалась этим, пойдя вразрез с волей Совета: обычаи чтятся так же сильно, как и решения князей всех кланов. И потому Тальдира поступает со мной, как с человеком, а я вынужден вести себя как эльф. Это скользкая дорожка, стоит оступиться — и все, я снова распрощаюсь с надеждой жениться на Таэль. И на этот раз уж точно навсегда. И потому я играю по правилам, которые сам не понимаю толком.
— А вот этого леди Каттэйла не знала, судя по тому, как внимательно она слушает, — заметил Тааркэйд.
— Вам часто приходится слушать откровения вампира, ставшего эльфом? — приподняла бровь та, — нет? Вот и мне не часто.
— Тоже верно. Для меня, впрочем, тут есть еще одна непонятная деталь. Сэр Зерван, не соблаговолите ли перекинуться со мною парой слов с глазу на глаз?
Зерван поднялся и пошел вслед за королем к дальнему окну.
— Да, Ваше Величество?
Тааркэйд задумчиво посмотрел сквозь цветной витраж на старшую из двух лун:
— Одного не понимаю. Вы говорите о своих делах сердечных в присутствии леди Каттэйлы совершенно свободно.
— Это потому, что между нами нет ничего, кроме симпатии и печальных событий, привязавших нас друг к другу намертво.
— Вот оно что, — протянул король, — мой камердинер упоминал о неких неправдоподобных обстоятельствах…
— И как раз потому моя свобода весьма ограничена, — вздохнул вампир, — ведь моя жизнь больше не принадлежит мне одному.
В этот момент открылась входная дверь.
— Сэр Рольф ан Кранмер и леди Кира ан Кранмер! — возвестил слуга.
— Наконец-то, — обрадовалась королева, — а то мы уж волноваться начали. Нужно еще одно кресло.
— Сию минуту, — поклонился камердинер и покинул зал.
Король улыбнулся:
— Ну вот. Иногда желанные события происходят в нежелательные моменты. Сэр ан Кранмер, с которым вы уже знакомы, получил приказ привести сестру к нам на аудиенцию, как только та вернется. И это произошло именно сейчас.
— Теперь понятно, для кого еще один стул, — хмыкнул вампир, — и волноваться стоит начать как раз теперь. Хотя запрет на обнажение оружия в присутствии монархов, кажется, не отменяли?
Тааркэйд поманил вампира обратно к столу:
— Рольфа мы ждали. А что Кира вернется именно сегодня, не знали. По идее, для нее это не должно стать неожиданностью, если только Рольф ее предупредил, — заметил он, садясь на свое место.
Вошедшие, тот самый молодой рыцарь, которого Зерван опередил с убийством тигра, и очень похожая на него молодая женщина в дорогом дорожном платье быстро приблизились к столу и почтительно поклонились.
— Приветствуем вас, дорогие друзья, — расплылся в широкой искренней улыбке король.
Кира явно не узнала давнего врага, благо вампир сидел к ней боком и в непривычной одежде.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
