Выбор пути - Вера Чиркова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Его, – хмуро подтвердил княжич, не зная, радоваться ему неожиданной уступке Вланы, всего четверть часа назад отказавшейся даже разговаривать с ним обо всяких браслетах, или начинать волноваться, что она уже успела поддаться обаянию блондина, – он мне двоюродный брат.
– А князь?
– Тоже, – ещё сильнее помрачнел Лирс. – Влана! Да он никогда против не будет! Да я сам ему все скажу!
– Ему и говорить ничего не нужно, сам правду почует, – невесело вздохнула девушка, – ты же тоже знаешь, что он слышащий?! Вот и мои амулеты сразу определили. Потому-то я и не стала лгать княгине, хотя и собиралась… поначалу. Пойми, Лирс, ты хороший, но я тебя пока не люблю… а лгать не хочу. Мне нужно к тебе привыкнуть, поверить… на это потребуется время.
– Но браслет ведь можешь взять? А потом привыкай сколько хочешь, я даже срока устанавливать не стану!
– Лирсет, ты не понял… я ведь порядки куниц наизусть знаю! Ты думаешь, зачем княгиня нас всех удочерила? Мы ведь взрослые девушки, и хотя некоторые ещё не перешагнули порог совершеннолетия, зато давно живут своим умом и трудом! И пока были просто сиротками, могли брать браслеты у кого угодно, безо всякой любви! А в нашем доме висит указ, я три раза прочла, пока не убедилась, как ловко он написан! Ни малейшей лазейки не оставлено для тех, кому хочется побыстрее выйти замуж, и не важно, за кого! Ты ведь браслет теперь можешь мне отдать только с согласия князя, а он первым делом спросит про любовь.
– Это Веся придумала, – тотчас сообразил княжич, – ну какая же хитрая! А если я попрошу Деста, чтобы не спрашивал?
– Лирс… не торопись. Можешь считать, что я взяла его у тебя, только вернула на сохранение. Я же не гоню тебя от себя… и из своей комнаты – тоже.
– Только это и утешает… – пробормотал Лирсет, поворачивая к себе её лицо и нежно припадая к спелой малине губ.
Даренс по широкому кругу обходил разгорающееся веселье, приглядываясь к каждой девице в наряде княжны, и потихоньку зверел. На себя, за то, что оставил девчонку без присмотра, на неё саму, за непоседливость, и даже на княгиню, за затею с одинаковыми нарядами.
Ну неужели не могла она попросить сшить не сто лиловых платьев? Неужели не нашлось бы ткани другого цвета?! Ему сейчас не пришлось бы заглядывать в лица всем девушкам, походившим на Милу фигуркой и цветом волос. Просто нашёл бы невесту по цвету наряда. Допустим, голубого… или лучше розового? Признаваться в истинной причине, по которой его лицо темнело со скоростью грозовой тучи, Даренс пока не желал даже самому себе.
Блондин обошёл уже большую часть шатров и сцен, когда начал осознавать, насколько бесполезны его поиски. Почти половина девушек в сопровождении одного или двух ухажёров прогуливалась по саду вдали от шатров, остальные беспрестанно меняющейся толпой переходили от одной сцены к другой, слушая песни и изумляясь нехитрым фокусам, поощряя цветами ловких лучников и мечников, ахая над простенькими портретами, которые с необычайной скоростью рисовал один из чародеев.
В расшитых звёздами шатрах расположились наряженные гадалками и колдуньями чародейки, выдавали шутливые предсказания и советы, загадывали весёлые загадки и головоломки, и тут толпилось больше всего княжон, желающих хоть и в шутку, но услышать обещание счастливой любви.
А после того как Даренс столкнулся с одной из девиц, смутно похожей цветом косы на Милу, в третий раз, княжич отчётливо осознал, как непросто будет найти невесту среди этой почти ярмарочной суеты.
– Извини, я ищу невесту, – холодно процедил он, когда девушка ему улыбнулась ободряюще. И тотчас попытался сгладить двусмысленность сказанной им фразы: – Её зовут Мила, она помощница княгини.
– Так давай спросим, – огорчённо вздохнув, предложила княжна и звонко закричала на всю поляну: – Где Мила, никто не видел?
– Тсс… – не успел остановить её Даренс, а вопрос уже полетел дальше, и девичьи головы в одинаковых уборах начали озираться, ища его невесту.
– Тут нет… И тут… нет, она не проходила… – принеслись через полминуты с разных сторон неутешительные ответы, и княжич стиснул покрепче зубы, припоминая уходящие подальше парочки. Скорее всего и его невесту сейчас где-то под кустом сирени пытается охмурить сладкими речами какой-нибудь лукавый наглец. А ведь она, дурочка, наверняка обиделась на Дарса за уход и теперь от обиды может сотворить любую глупость.
Блондин как наяву представил крепко сжатые губы Мелании, её тонкие пальчики, сдирающие с запястья его браслет и швыряющие его в траву, и скрипнул зубами от накатившего темной волной незнакомого прежде гнева. Да он уши поотрывает всем ухажёрам, которые посмеют ошиваться возле его невесты! И неважно… что он пока ещё не сумел объяснить ей главного, того, о чём не говорил никому и никогда.
Да и разве можно кому-то пересказывать тот доверительный разговор с отцом, произошедший всего за месяц перед его гибелью?
Потому и не смог простить Даренс матери её желания поскорее вновь почувствовать себя счастливой, ведь отец тогда сказал очень просто и ясно:
– В твоей жизни могут быть разные женщины, но запомни простое правило: браслет отдавай только той, рядом с которой сможешь представить себя седым старцем.
Дарс не совсем понял тогда этот совет, но теперь, через семь с лишним лет, точно знает, от чего именно желал предостеречь его отец. И с каждым днём всё больше убеждается, насколько правильно поступил, отдавая браслет именно Миле. Она как раз такая, надёжная и преданная, и хотя Дарсу пока далеко до старости, но почему-то лишь её он может представить рядом с собой в той дали. Теперь осталось лишь найти девчонку, пока она никуда не вляпалась в запале обиды, и больше он не отпустит от себя эту упрямицу даже на полшага.
– Не сокрушайся ты так, – сочувственно тронула княжича за рукав так и стоящая рядом княжна. – Елара говорит, Мила в дом пошла. Иди, там теперь охраны нет, тебя пропустят.
– Попробовали бы они меня не пропустить, – устремляясь к дому, едко процедил Даренс.
Через прихожую княжич проскочил с таким яростно-мрачным выражением лица, что шедший навстречу чародей приостановился в недоумении и несколько мгновений ещё смотрел ему вслед, пытаясь понять, случилось что-то или нет и в какую сторону бежать.
А Даренс и сам не знал, куда ему свернуть, хотя и прожили они в этом доме несколько дней, но теперь всё здесь было по-другому. Изменился не только цвет стен, занавеси на окнах и мебель, которые он рассмотрел, проходя мимо распахнутой двери в просторный зал. Главным ощущением, возникшим с первых же шагов по дому, было незримое присутствие женщин. О них напоминало всё вокруг: букеты на окнах и столиках, небрежно брошенная шаль и потерянная шпилька и особенно запах. Сейчас этот дом просто одуряюще пропах девичьими духами и благовониями, фруктами, сладостями и цветами.
– Милу не видел? – наткнувшись на выходившего из кухни чародея, подозрительно уставился на него Даренс.
– Наверное, гуляет в саду.
– Нет, там сказали, что она пошла сюда.
– Ну, значит, сидит в своём кабинете, это в бывшей караулке.
– Спасибо, – сухо процедил блондин, отлично понимая, как странно выглядит в глазах нового сородича его поведение, но ничего с собой поделать не мог.
Все встреченные мужчины казались ему тайными соперниками, если не хуже. И потому разговаривать с ними вежливее он просто не мог. Сначала поговорит с Милой, посмотрит ей в глаза, потом решит, кто ему сородич, а кого можно и послать подальше.
Дверь караулки была приоткрыта, из-за неё доносились голоса, и один из них, девичий, Дарс узнал сразу. А насчёт второго был уверен только в одном: говорил мужчина. Причём молодой, определил княжич, с ненавистью разглядывая спину стоящего перед столом воина. Наверняка кто-то из новичков, раз Даренс не может опознать ни куртку, ни собранные в темный хвост волосы.
Впрочем, даже если бы он и узнал наглеца, это уже не имело бы никакого значения, зло усмехнулся блондин, в молниеносном прыжке набрасываясь на спину того, кто вмиг стал ему главным врагом. От неожиданного удара воин покачнулся, но выстоял, однако следом за подножкой на него обрушился град намертво заученных движений, и через несколько мгновений ястреб со стянутыми за спиной запястьями бездвижно валялся на полу.
– Даренс?! – потрясённо уставилась на княжича Мелания. – Ты чего тут делаешь?
– Проверяю, – язвительно рыкнул тот, – чем занимается моя невеста!
– Чего проверяешь? – непонимающе глядя мимо Дарса, пробормотала княжна и начала стремительно бледнеть. – Ты его убил!
Горе и ужас, прозвучавшие в этом возгласе, вонзились в блондина острой болью, даже не сравнимой с ударом кинжала. А резко дёрнувшие какой-то шнурок трясущиеся пальчики оскорбили этим жестом много сильнее, чем хлёсткая пощёчина. Неужели она считала, будто Даренс способен поднять руку на женщину?! Он ведь всё-таки ястреб, а не вепрь!