В тени славы предков - Игорь Генералов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отдай нормандку Ньёрду, конунг! — прокричал он. — Тебя боги слушаются больше всех!
Бернода поняла слова Ивара, отшатнулась, когда Владимир посмотрел на неё.
— Нет! — выкрикнула она, отступив, и споткнулась о гребную скамью. Владимир, двинув челюстью, будто раскалывая орех, ответил Ивару:
— Я без этого поговорю с Эгиром!
Море колыхалось, как нечёсаные волосы на косматой человеческой голове, волны увеличивались, и драккар понесло на лодью. Ловкий упландский кормщик успел развернуть корабль, и он пролетел прямо перед лодейным носом. Молния рассекла не желавшее светлеть небо, на мгновение выхватив из тьмы будто застывших мореходов. Хлынул ливень. Через одно убирали вёсла — они ещё помогут кормщику править кораблём. Гребцы привязались к скамьям, приказов кормщика в шуме разгулявшейся стихии не было слышно, их передавали друг другу: предстояла смертельная пря[176] с морем. Радота Ляд, мотавшийся вместе с кормилом, щедро поливаемый небесами и морем, орал гребцам:
— Греби справа! Греби слева!
Насколько может быть опасной ошибка кормщика, Владимир понял, когда волна перевалила через борт, разом затопив дно лодьи. Показалось, что корабль просел и отяжелел. Свободные от гребли, а также раненые и Бернода, обмотавшись верёвками, чтобы не смыло за борт, вёдрами вычерпывали с палубы воду. Владимир хотел крикнуть что-нибудь ободряющее, но волна, разбившись о корму, окатила его с головы до ног и затекла в рот. Отплёвываясь, он запрокинулся назад от того, что лодья устремилась вверх, на большую волну, и если бы его не держало вервие, то наверняка он покатился бы по палубе. Корабль, будто с крутой горы, ухнул вниз; впереди сидевший кметь восторженно заорал, обернулся к князю, морщась под дождём; слипшейся и сузившейся от воды бородой он напоминал какого-то морщинистого козла. Вообще на какое-то мгновение Владимиру показалось, что их лодья провалилась к Чернобогу, а вокруг куролесят его слуги и не люди вовсе вокруг, а призраки-кромешники.
Весло, будто живое, прыгало в руках князя, накрепко примотанное к ним его же поясом и едва не вырывая их из суставов. Вода, сыпавшаяся сверху и снизу, застилала глаза и настойчиво попадала в рот; князь, отплёвываясь, выпускал изо рта целые струи. Гребцы приноровились управляться в буре уже без приказов кормщика, лодья круто забиралась на волну, потом падала с неё, будто в бездну, и при всём бессильном ужасе перед могучей стихией, задорно захватывало дух. Бывало, что волны обходили и ударяли в корму и борта, тогда воду снова вычерпывали вёдрами. Владимир потерял из виду Берноду, но думать над этим было некогда.
Ливень лил чуть больше часа, показавшийся вечностью. Волны утихли. Владимир отвязался, только сейчас почувствовав, как устал и отяжелел от мокрой одежды, помог перенести на корму кметя, которого перетянуло разгулявшимся веслом. Только сейчас заметил, что нигде нет Берноды. Князь окликнул её, надеясь, что просто не замечает её. Хвост подошёл к князю, положил руку на плечо:
— Её смыло за борт. Верёвка лопнула. Не сумуй, княже, Ньёрд забрал то, на что положил глаз.
— Если я увижу, что верёвка была перерезана, то виноватый отправится вслед за нею, — мрачно отрёк Владимир. Он долго вертел в руках обрывок пеньки, привязанный к скамье, но так и не определил правды.
Море успокаивалось, сквозь тучи начинало проглядывать солнце. Владимир смотрел на воду, надеясь среди курчавящихся белой пеной волн увидеть ждущую спасения нормандку. Вместо этого совсем неподалёку узрел осевшую лодью руян и будто лошадь, тяжело водившую боками. Вдалеке приближались два драккара, и не понять было, кому они принадлежали.
Руянская лодья, несмотря на тяжёлую осадку, развернулась и довольно быстро, перекатываясь по волнам, погребла к словенам. Когда сблизились, оказалось, что более опытные в море руяне сохранили почти все вёсла, тогда как у новгородцев осталась едва половина. Северяне не спешили, застыв на месте, пускали вверх огненные стрелы. У словен заволновались:
— Нам, что ли? Совсем не видят?
Радота Ляд вымолвил, не отрываясь, глядя в сторону северян:
— Не поверю, что варягов море побило больше нас. Они видят то, что нам отсюда взором не достать.
Чадили костры, разведённые в котлах; кмети, дрожа от холода, сушили рубахи. Кому не лень было копаться в казёнке, где всё было кувырком, искали свои мешки, доставали сухие вотолы и поддоспешники[177], кутались, жмурясь от тёплого удовольствия. Топорами рубили на дрова негодные остатки вёсел; дым от мокрых дров непроглядным столбом поднимался из лодьи. В подтверждение слов Ляда на окоёме показалась точка и неторопливым жуком поползла в сторону северян среди вспыхивающих курчавых бурунов. На драккарах убедились, что на дальнем корабле их не потеряли, и двинулись к соратникам.
Оказалось, что один драккар был Ивара, второй — гаутландский, дальний корабль оказался лодьей, на которой некогда ходил Олав Трюггвасон, а сейчас в нём находилась ватага, набранная в Волине. Потерялись вестфольдцы и Кальв на своём отбитом у борнхольмцев драккаре. На общем совете было решено идти к англам, а там с белым щитом пройтись вдоль берегов.
Англы, по чьему острову викинги гуляли широко, как у себя дома, уходили дальше от опасных берегов, ставя сёла на новых росчистях, создавали ополчения, готовые отразить нападения морских находников. Викинги нашли для отдыха уютный залив, вытащили на берег корабли, развели костры.
Ополчение появилось на второй день. Англы, среди которых гости узрели десятка два комонных, осторожно встали в трёх перестрелах, чем вызвали зубоскальство викингов:
— Погляди на них, не бабы ли вышли?
— Может, зря мы с миром к ним? Похоже, они просто так нам готовы всё отдать!
К англам с белым щитом пошёл Хвост с двумя упландцами Ивара, но вернулся ни с чем, пояснив:
— Сказали, что пришлют какого-то своего ярла. Не думаю, что нам поверили.
Несколько часов подряд к стану на расстояние перестрела стремительно подъезжали комонные, бросали вверх сулицы, ловили на скаку и уносились прочь, озадачивая викингов, не понявших пустого ратного бахвальства. Наконец Владимиру это надоело, и он велел людям вооружаться, действительно решив вывести их на бой, раз англы сочли мирные намерения за слабость. Заметив кишение вооружённого люда, англы поспешили выпустить трёх комонных, что ходкой рысью направились к нежданным гостям. Не доехав ста саженей, комонные остановились. Владимир уже облачился в брони, передал одному из кметей шелом, сам вместе с Хвостом и Иваром пошёл навстречу.
Английский старшой, в тянутой мелким кольцом броне, в высоком шеломе с поднятой стрелой, на плохом языке Северных стран представился местным волостелем, выспросил о намерениях. Владимир, которого озлило, что англ даже из вежливости перед ним не спешился, не захотел тешить его самолюбие, представившись свейским именем Фроди. Англ, веря и не веря в миролюбие северных мореходов, предложил остаться погостить, но не ходить в глубь острова. Викинги должны были принести клятву, на что Владимир ответил:
— Мы уважаем чужие законы и соблюдаем их, но такого, чтобы запрещали ходить там, где хочется, я ещё не видел. Я принесу тебе клятву, что мои люди не тронут никого из твоих людей, но будут ходить там, где захотят.
Англ заёрзал в седле, не зная, как отказать таким гостям. Наконец спасение пришло само собой, когда Ивар спросил про корабли, которые должны были появиться у берегов. Английский волостель отрицательно помотал головой, но сказал, что драккары не пройдут мимо Дувра и их можно там подождать, если они ещё туда не пришли.
— В таком случае я попрошу тебя, ярл, дать в провожатые своих людей, ибо гостеприимство местных мне не нравится, — сказал Владимир.
Глаза англа сверкали гневом: он не привык слушаться, он привык приказывать, но вооружившаяся дружина викингов заставляла быть дружелюбным, и он согласился.
В отличие от непуганых нормандских берегов, английские были пустынны, лишь изредка появлялись двое-трое вершников да единожды увидели пасущееся стадо овец. При попутном ветре Дувра достигли на пятый день. На драккаре Ивара весело заголосили: свеи узнали корабль Кальва, стоящий на вымолах рядом с вестфольдскими.
Им довольно быстро разрешили сойти на берег: в Дувре никто не удивлялся купцам из Северных стран. Только недавно, оказалось, здесь были люди из урманского Раумсдаля, а сейчас гостили купцы из датского Хедебю. Викинги выгодно расторговались, причём некоторые умудрились прогулять добытое и спустить в зернь. Близилась осень, и нужно было спешить с отъездом, хотя было ясно, что первые холода могут застать в море.
Глава тридцать пятая
Кальв, изрядно захмелевший, обхватив обеими руками чашу с пивом, перекрикивая шум пира, рассказывал Олаву-ярлу о походе: