- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Золотой город - Наталия Осояну
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Приготовиться к повороту! — крикнул Холфорд матросам. Абордажная команда, которую уже давно угнетало отсутствие по-настоящему сильного врага, разразилась ликующими воплями. — И да поможет нам Господь!
Когда корабли сблизились на расстояние выстрела, на фрегате подняли испанский вымпел и выстрелили из носовых пушек. Одно ядро задело бушприт «Нимфы», который, видимо, ее противники и намеревались разбить, но он все-таки уцелел. Второе ядро с громким плеском упало в воду. Вскоре корабли поравнялись. Холфорд немного замешкался с ответом, однако бортовой залп его корабля оказался более удачным — фок-мачта фрегата затрещала и наклонилась. На палубе «Веласко», так называлось судно испанцев, поднялась паника, очень скоро, однако, прекратившаяся. Ответный залп фрегата был куда точнее: пушечные ядра со свистом пронеслись над палубой, сметая все на своем пути. Двое пиратов погибли на месте, а еще несколько человек получили ранения — щепки от разбитого фальшборта веером разлетались во все стороны, причиняя немалый ущерб оказавшимся рядом людям Холфорда. Сквозь грохот боя были слышны отчаянные крики, а когда он утих, раненые продолжали стонать, пока их не унесли вниз.
Корабли разошлись, и, пока «Нимфа» выполняла поворот, испанец обстреливал ее из кормовых орудий, хотя расстояние было слишком велико, а шанс попасть в цель весьма призрачен. Вновь оказавшись борт о борт с пиратским бригом, фрегат дал новый бортовой залп — на этот раз по корпусу. Ядра разбили деревянную обшивку, на орудийной палубе «Нимфы» воцарился хаос. Однако Холфорд и не рассчитывал на дальнейшее продолжение артиллерийской дуэли: для перезарядки орудий уже не было времени. Как только дистанция между «Нимфой» и «Веласко» позволила задействовать абордажные крючья, он приказал трубить атаку.
Команда «Нимфы», необычайно многочисленная после того, как к ней присоединились люди Чернобородого и матросы с захваченных кораблей, намного превосходила команду испанца. В завязавшемся на палубе обоих кораблей сражении у пиратов было еще одно существенное преимущество: у них была великая цель — Золотой город, а испанский фрегат был досадным препятствием на пути к богатству и славе. Поэтому каждый пират дрался в полную силу, словно дикий зверь, и готов был разнести команду противника в клочья.
Сам Холфорд командовал своими людьми, размахивал абордажной саблей. Он был счастлив, что последствия отравления наконец-то остались в прошлом. Теперь он вновь мог постоять за себя с оружием в руках, не боясь внезапной слабости. Кровь лилась рекой, обе стороны несли большие потери, но пиратов все же было намного больше, и они задавили испанцев числом.
Чарли и Блейк в это время обрабатывали раны и пытались спасти тех, у кого оставался шанс выжить. В какой-то момент к ним присоединилась Лоретта — молча, словно так и было нужно. Она подавала инструменты обоим «лекарям», перевязывала тех, чьи раны были уже зашиты, разговаривала с ними, успокаивала, всячески пытаясь отвлечь. Чарли работал, забыв обо всем, и даже не вздрагивал, когда раздавался грохот очередного выстрела или когда сверху доносились разъяренные вопли. Впервые в жизни он увидел столько крови и вдруг осознал, вернее, почувствовал, как сильно изменился за последнее время. Теперь чужая кровь не была в его глазах чем-то вызывавшим трепет. Она стала просто заключенной в жилах людей жидкостью, важной, но лишенной ореола святости. Разорванная, окровавленная человеческая плоть под его руками казалась ему расстегнутым платьем, которое ему предстояло зашить и залатать так, словно он был скорее портным, чем сыном лекаря.
И он шил, кроил, латал, и снова шил…
Одним из самых тяжелых раненых оказался Густав, и это был единственный раз, когда Чарли немного испугался, но не за себя, а за своего пациента. Лицо пирата покрывала испарина; он был в сознании и беспомощно озирался по сторонам, словно не понимая, где находится и что с ним произошло. «Болевой шок», — понял Чарли. Правое предплечье Густава представляло собой мешанину из красной плоти и белых осколков. Если бы кто-то не успел перетянуть руку чуть выше локтя жгутом из какой-то тряпки, Густав был бы уже мертв.
— Кость раздроблена, сосуды перебиты. Руку уже не спасти, — сказал Чарли, чувствуя, как на лбу и щеках выступают крупные капли пота. — Он истечет кровью, если мы попытаемся снять жгут! Нужна ампутация…
— Так чего же мы ждем? — недовольно буркнул Блейк, подавая ему ланцет и хирургическую пилку мистера Гиллса-старшего. — Не болтай, работай.
Чарли тяжело вздохнул и погрузил острие в красную разорванную плоть…
Глава 6
Джунгли, кровь и золото
1
Пираты с радостными криками высыпали на верхнюю палубу «Нимфы». Остров Поющих скал лежал перед ними, безмятежный и прекрасный. Путь к нему оказался дольше и труднее, чем казалось поначалу, но теперь сокровища были совсем близко, и пираты несказанно воодушевились. Золотой город, словно прекрасный мираж, маячил на горизонте, волнуя и дразня каждого человека на борту «Нимфы». Даже Чарли то и дело ловил себя на мысли о том, что уже совсем скоро он сможет вернуться в Чарльз-Таун богатым человеком. Однако его скромное желание слегка обогатиться не шло ни в какое сравнение с сумасшедшей жаждой наживы пиратов. Вся моряки заболели золотой лихорадкой в очень тяжелой форме, а излечить ее могло только одно: хорошая доза настоящего лекарства, которое хранилось в городе Дэвиса. Моряки буквально дрожали от нетерпения и поторапливали капитана в форме, которая имела мало общего с субординацией и дисциплиной.
У Фрэнсиса Холфорда, само собой разумеется, причин откладывать высадку не было. В письме Гринсэйла говорилось о том, что Золотой город расположен в центральной части острова и надежно укрыт от ветров и бурь высоким гребнем скал. Здешняя растительность была чрезвычайно обильна, из чего Холфорд сделал выводы, что его отряд, прорубаясь сквозь густые заросли, будет двигаться вперед гораздо медленнее, чем хотелось бы. Он велел подготовить запасы провизии и взять с собой не только мушкеты, но и сабли, так как широких мачете для рубки тростника на всех не хватило.
Холфорд решил взять Рэнсома с собой, чтобы не опасаться за тылы и держать его под контролем. Он не был уверен, что, оставшись на корабле, квартирмейстер не переманит на свою сторону часть команды и не попытается завладеть, в конечном счете, всей добычей. Рэнсом, узнав о решении капитана, пожал плечами с деланым равнодушием, но в его акульих глазах сверкнули огоньки радости. Остальные пираты, все до одного, с нетерпением ждали, когда капитан определится с попутчиками, и уже прикидывали, как потратят добытое золото. Все из кожи лезли вон, чтобы попасть в экспедицию.

