До встречи в Лондоне - Александр Звягинцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ледников предполагал, что ее реакция будет приблизительно такой, потому что женщине очень трудно, почти невозможно поверить в благородство и чистые помыслы другой женщины. Они всегда очень подозрительны на сей счет.
- У тебя есть другое объяснение? - поинтересовался он.
Он и сам, вспоминая сцену в квартире Валерии, думал о том, насколько хватит ее терпения возиться со свихнувшимся Рафой. До конца его жизни? Может, она рассчитывает, что его удастся вылечить? Но совершенно неизвестно, какие радости готовит его выздоровление, что станет с его психикой. Паренек был мерзавцем и вряд ли превратится в ангела без крыльев.
Тут вариант один - она выдержит, если и с ее психикой ничего не произойдет.
- Давай-ка, мальчуган, я поведаю тебе одну историю, - многозначительно сообщила Разумовская. В ней последнее время открылся дар проповедника, и при всяком благоприятном случае или соответствующем расположении духа ее неудержимо тянуло на просветительские речи.
- Представь себе такую картину. Весь покрытый зеленью, причем абсолютно весь, остров в океане есть… Вовсе не остров невезения, а, наоборот, остров, породивший всю современную цивилизацию. И живут там не несчастные люди-дикари, а цивилизованные граждане, хорошо знающие, в чем заключаются их интересы и выгоды, и умеющие эти выгоды защищать всеми возможными способами. Если можно - моральными, а если нет - то и без всякой там морали. А еще эти граждане, хотя и не говорят об этом вслух, убеждены, что у них есть право чувствовать себя самыми лучшими и правильными в этом мире…
Разумовская выдержала паузу, как бы давая усвоить сказанное.
- Да, а еще у них есть всяческие специальные службы, которые давно уже наблатыкались защищать любимый остров от опасностей и поползновений дикарей. Причем делают это с достоинством, но без всякой брезгливости, которая, по их справедливому и испытанному временем убеждению, в этой работе может только помешать.
И вот на этот чужедальний остров прибывает юный потомок иноземного пирата. Этот юнец считает, что награбленное его предком богатство дает ему право вести себя так, как ему захочется. На него какое-то время смотрят снисходительно, потому как видали там всяких богатых сумасбродов, а их деньги вполне могут пригодиться мудрым островитянам. Тем более что старый пират неожиданно заканчивает свою жизнь при подозрительных обстоятельствах в пучине вод, а юнец становится его наследником… И вот сей юнец затевает сделку, которую люди, управляющие этим островом под прикрытием демократических институтов и процедур, одобрить не могут. Причин тому много, но сейчас не о них. Главное, что люди, обладающие правом решать, решают этой сделке воспрепятствовать…
- Это что - сказка или быль? - рассеянно осведомился Ледников.
- Это, мальчуган, моя версия событий, основанная на знании жизни, правил игры и определенном количестве фактов, которые я получила в свое распоряжение… - деловито проинформировала его Разумовская.
И продолжила свое повествование:
- И вот решение принято, и специальные службы острова, которые, разумеется, давно уже приглядывали за юнцом, начинают действовать. Но так как они умные, а значит, коварные, то очень любят провести операцию так, чтобы она выглядела не их работой, а вовсе даже наоборот - делом рук их противников.
- У дикарей это, кажется, называется «загребать жар чужими руками».
- На то они и дикари. Ты следишь за моими мыслями, мальчуган?
- Стараюсь по мере сил.
- Ты уж старайся… Сейчас станет совсем интересно. Приглядывая за шалостями юнца, упомянутые спецслужбы сразу отметили, что рядом с юнцом обретается некая очень способная и симпатичная девица… Еще совсем недавно она была наложницей старого пирата и принимала активное участие во всяких тайных делишках старого разбойника. Не составило труда выяснить, что семейку старого пирата девица в душе ненавидит и имеет к ней весьма солидный счет. И…
- Сей разносторонней девице делается предложение, от которого она не может, да и не считает нужным, отказываться, - в тон Разумовской продолжил Ледников. - Предложение сотрудничать и выполнять некие поручения.
- А ты нетерпеливый, мальчуган! Но мыслишь правильно, - похвалила его Разумовская. - Девица не отказывается, ибо понимает, что покровительство тайных служб - дело полезное. Это раз.
- А два?
- А два - она убеждена, что она столь ловка, что сумеет играть под сенью тайных служб не только им на пользу, но и себе во благо.
- Ну, это история вполне банальная.
- Люди вообще банальны и предсказуемы. В общем, когда девице говорят, что затеваемая ее юным патроном сделка не может быть одобрена и потому не должна состояться, она понимает, что пришел ее час. И начинает свою игру…
- Ну да, так ей и позволили твои мудрые островитяне!
- Мальчуган, мудрым островитянам давно известна истина, которая никак не дойдет до властителей нашего государства. Истина эта заключается в том, что вовсе не надо контролировать каждый шаг и каждый поступок своего подопечного. Больше того, пусть он даже думает, что действует сугубо по своему усмотрению. Главное, чтобы он вовремя свернул в нужном его тайным опекунам направлении… Ну, например, вспомни, как известный тебе Александр Федорович Керенский возомнил себя самовластным хозяином бывшей Российской империи, хотя был всего-навсего подопечным иных сил…
- Что ты говоришь?
- То, что ты сам прекрасно знаешь. Когда еще до революции он стал Генеральным секретарем президиума Верховного совета масонских лож России, была принята программа, предусматривавшая свержение самодержавия, создание федерации суверенных республик и построения правового государства… Вот он по этой программе и действовал. Но российская ложа была лишь составной частью Великой французской ложи и действовала под ее чутким руководством… Так что наш Александр Федорович действовал в рамках своей компетенции, которую ему определили старшие товарищи… Кстати, ты в Лондоне в их штаб-квартиру не наведывался? Александра Федоровича в старых списках членов ложи не искал?
- Не искал, не до того было, - раздраженно прервал ее Ледников. - И вообще, радость моя, кончай свои исторические проповеди! Давай вернемся к нашим баранам.
- То бишь к нашей прельстительной девице, - засмеялась Разумовская. - Ну что ж, вернемся… Так вот, мудрые островитяне нашу девицу аккуратно направили в нужном направлении, а сами за ее подвигами просто наблюдали.
Разумовская сделала эффектную паузу и продолжила:
- Подвиги эти тебе известны. Коварно соблазненный и обманутый ею провинциальный юноша под ее мудрым руководством пытается сначала развести на деньги старого пирата, но терпит обидную неудачу. Его кто-то опережает, и пирата находят плавающим в собственном бассейне лицом вниз. Тогда она принимается за своего подопечного Рафу…
- Получается, твои мудрые островитяне позволили ей похитить Рафу и пытать его?
- Понятия не имею, - чуть ли не брезгливо отмахнулась Разумовская.
А потом с наигранным упреком заявила:
- Мальчуган, ты невнимательно меня слушаешь. Еще раз повторяю: нет никакой нужды контролировать каждый шаг подопечного, что-то ему дозволять, а что-то нет… Он сам должен понимать правила игры. А они таковы: если ты попался, мы не виноваты. Мы накажем тебя по всей строгости нашего закона. Но если ты не попался… Мы умываем руки.
Тут последовала еще одна глубокая пауза, во время которой Ледников был вынужден признать, что его любимая Анетта мыслит с последовательностью и неумолимостью бульдозера. Лицемерие и двойные стандарты теперь стали для нее такими же естественными в делах, как и для ее любимых островитян. Они их даже не замечают. Скажи, что они лицемеры, - искренне удивятся и возмутятся.
- Как можно позволять похитить человека и вымогать у него деньги! - с ухмылкой воскликнула Разумовская. - Это же чудовищно! Это - настоящее нарушение прав человека! Дикость какая!.. Если тебе такое пришло в голову, то виноваты не мы, а та дикая страна, в которой тебя этому научили… Я внятно излагаю?
- Вполне.
- Конечно, методы, к которым прибегла наша девица, одобрить было никак нельзя, но они сработали… О заключении дурацкой сделки по гордости островного яхтостроения уже не могло быть и речи. Так что игру пора было заканчивать.
- А чья идея обвинить в причастности к исчезновению Рафы КГБ? Превратить в агента КГБ невесту английского лорда?
- Не знаю. Возможно, идея просто овладела массами островитян. И потом, идея-то, как ты выражаешься, банальная. И уж во время полониевого ужаса, поразившего сознание островитян, просто лежащая на поверхности. Первое, что приходит в голову. Работа, конечно, грубая и топорная, но в нынешней взволнованной атмосфере - самое оно. Действует безотказно.
- Как клофелин, - хмыкнул Ледников.
- Зачем искать топор под лавкой, если он за поясом, - засмеялась Разумовская. - Видимо, островитянам эта мысль тоже известна.