- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чарующий город - Лора Липман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тесс засмеялась: он очень точно изобразил ее мать.
— Мне его очень не хватает, — произнес он уже своим обычным голосом.
— Нам всем тоже, Томми.
— Нет, неправда. По крайней мере, не так, как мне, — почти крикнул он, и один из боксеров Дурбана заглянул в дверь, чтобы убедиться, что все в порядке.
— Если он умрет, вы будете грустить, но вы не будете скучать по нему каждый день, каждую минуту, как я. — Томми понизил голос. — Вы будете вспоминать о нем, только заходя в «Точку» с друзьями и смеясь над ее убогим интерьером. Или на семейных празднествах. Но вы не будете вспоминать о нем каждый день и будете думать о нем не чаще, чем о городской ярмарке.
— Но, Томми, городская ярмарка не проводится уже много лет.
— Вот именно. А когда ты в последний раз о ней вспоминала? — Он встал, положил коробку с конфетами на стул и вышел из комнаты.
Тесс никак не могла решить — прав Томми или нет. Она подошла к окну и посмотрела вниз на парковку около отделения «скорой помощи». Сколько раз ее сюда привозили родители: однажды она разбила графин, и один из кусков стекла, срикошетив от пола, впился в кожу, дойдя чуть ли не до кости. В другой раз — когда она сломала лодыжку, выпрыгнув из окна спальни. Еще одним напоминанием о пребывании в этой больнице служил длинный и тонкий шрам — сейчас скрытый бровью, — след от удара клюшкой. В тот раз она подралась с соседским мальчишкой.
Но Тесс никогда не привозили на «скорой», поэтому она считала, что для этого человек должен находиться в крайне тяжелом состоянии.
Она увидела, как к больнице подъехала машина, из нее вышли молодой мужчина и девушка. Этим мужчиной вполне мог быть тот парень, которого она встретила в судебном архиве. Женщина а, поддерживала правую, неестественно вывернутую руку левой рукой. Мужчина проводил ее до дверей, заботливо обняв за плечи, словно его спутница была сделана из самого тонкого фарфора. «Зачем же ты тогда избил ее?» — хотелось спросить Тесс, потому что она не сомневалась, что женщина попала в больницу исключительно благодаря своему мужу. И, естественно, мысли ее сразу же переключились на Винковски.
«Во всяком браке существуют только два человека, знающие правду об этом браке», — снова вспомнила Тесс слова Китти. Никто из соседей не знал точно, что происходило в доме семьи Винковски. Теперь Винк мертв, а Линда отказывается обсуждать это. Но Берти видела машину «скорой помощи», даже если и видела она ее всего один раз. Конечно, заплатив деньги, Розита получила явно преувеличенные сведения, но Тесс была уверена, что в главном жадная старушка не солгала. Вряд ли Винковски обращался за помощью к психотерапевту, чтобы обуздать свою жестокость и вспыльчивость, которые однажды уже привели к смерти человека. Годы, проведенные в Монтроз, научили его скрывать свой истинный характер. Конечно, Розита, скорее всего, исказила какие-то факты, но в целом она обнаружила нелицеприятную правду.
Итак, теперь еще нужно проверять ту информацию, которую собрала Розита об игорных пристрастиях Винка. К сожалению, человек, способный дать ей полные и исчерпывающие ответы на интересующие ее вопросы, был рядом, но помочь ей ничем не мог. К тому же если Спайк выйдет из комы, ему сначала придется ответить на несколько иные вопросы. «Почему кто-то пытался убить тебя из-за борзой гончей, карьера которой для бегов окончена?» Она пристально вглядывалась в лицо дяди, словно желая проникнуть в его мозг и найти там ответ, но, поскольку это было невозможно, Тесс поцеловала Спайка в лоб и вышла из палаты.
Машина «скорой помощи» едва не сбила Тесс, когда она, задумавшись, направлялась к стоянке автомобилей. «Да уж, сегодня весь мой день крутится вокруг травм и больниц». Внезапно Тесс вспомнила бумаги из архива суда: там должна храниться информация обо всех исках — исках об уплате по счетам, которую он постоянно задерживал или вообще игнорировал, и значит, если он вызывал «скорую», и не заплатил за вызов, где-то это тоже должно быть зафиксировано. Почему же Фини до этого не додумался? Или Розита, разбрасывающаяся пятидесятидолларовыми купюрами?
Тесс взглянула на часы и попыталась вспомнить «магазинное» расписание Линды Столли-Винковски. Если ей не изменяла память, сегодня, в четверг, был день «Джонс и Джонс». Или все-таки «Рут Шоу»?
Глава 22
Линда Винковски стояла перед огромным зеркалом. На сей раз она примеряла платье ярко-синего цвета с юбкой из полупрозрачной ткани. Низ платья выглядел так, словно от него отрывали целые лоскуты, а края были обшиты нарочито грубо. Вряд ли стоимость этого платья была меньше пятисот долларов. Издалека Линда казалась в нем просто привлекательной женщиной, но от нее веяло холодом, и, зная это, Тесс предпочла бы наблюдать за Линдой Столли издалека, но она приехала сюда не для этого и потому, вздохнув, вошла в магазин.
— Снова вы, — констатировала Линда.
— Я только что была в районе Вайолетт.
— Мило, не правда ли?
Тесс не поняла, относилось это к ее словам или к платью.
— Неплохо, — ответила она в тон.
— Конечно, если вы и не ждете большего. Если вам и не обещали большего. Винк строил такие грандиозные планы, что я не сомневалась, что мы будем жить в особняке. Примерно в таком, который теперь принадлежит его второй жене. Но большие деньги пришли к нему уже потом, после того, как мы расстались, а тогда он сходил с ума, когда я тратила пятнадцать долларов на платье.
— Из-за этого и начались ссоры? Из-за денег?
Линда принялась поворачиваться, чтобы посмотреть со всех сторон, как сидит платье.
— Я ведь уже говорила вам, что мы с Винком заключили своего рода договор — ни с кем не обсуждать подробности нашего брака. Все, что происходило тогда между нами, — это наше частное дело.
— Винк умер, и теперь вы свободны от всех своих обязательств, если только вы не обещали, что будете хранить тайны вашего брака до самой вашей смерти.
— Тара! У тебя есть какие-нибудь серьги к этому платью?
Продавщица, симпатичная молодая девушка, — тут же подлетела к Линде, держа в руках сережки с шариками из хрусталя, подвешенными на цепочки разной длины.
— Это совсем не то, — Линда, вертевшая в руках сережки, бросила их обратно девушке. — К этому платью нужно что-то более массивное, впечатляющее.
Тара поспешила ретироваться.
— Я разговаривала с вашей бывшей соседкой, Берти Атолл.
— Берти любит вмешиваться не в свое дело.
Тесс понизила голос, справедливо полагая, что Тара, занявшая свое место за прилавком, станет прислушиваться к их разговору. Эта предосторожность не была излишней, так как за прилавком воцарилась подозрительная тишина.
— Берти сказала мне, будто слышала звуки борьбы, и той же ночью видела, как к дому подъезжала «скорая помощь». Берти знает о том, что произошло, даже если она не знает почти ничего, верно? Берти, врачи и вы, Линда.
Линда подняла волосы и скрепила их на затылке заколкой. Так платье смотрелось наиболее выигрышно, но зачем нужно делать прически, покупать аксессуары к платью, которое никогда не будет надето?
Однако жизнь Линды была разрушена, и внезапно сумма в двадцать тысяч долларов показалась Тесс не такой уж и большой, чтобы оплатить то, во что Винк превратил жизнь своей первой жены — жизнь куклы, боящейся покинуть свой кукольный домик.
— Вы знаете, он всегда плакал, — ее голос был ровным и ничего не выражающим, словно она говорила не о жестокости своего бывшего мужа, а о его гастрономических предпочтениях. — После, я имею в виду. Он плакал и говорил, что все равно любит меня. Когда мы расстались, именно он не захотел официально оформлять развод, потому что слишком сильно любил меня. Ну, по крайней мере, он любил меня до того, как встретил ее, и тогда ему стало наплевать на меня.
— Но у вас было что-то компрометирующее его, верно? — поторопила ее Тесс. — Неоплаченные счета за вызовы «скорой помощи» или какие-то документы по страховке, в которых было точно указано, какие именно телесные повреждения были нанесены. Вы сохранили их, и когда он решил снова жениться, использовали их, чтобы увеличить размер алиментов.
— Да! Да, я сделала это, — казалось, Линда находится в состоянии транса, так пристально она смотрела на свое отражение в зеркале.
— Могу я их увидеть? Могу я увидеть те документы, которые вы использовали, чтобы… — Гесс не хотела говорить «шантажировать», — чтобы убедить Винка?
— Значит, все это время Берти знала? Она сказала об этом кому-нибудь еще?
— Теперь, когда Винка больше нет, думаю, никому в голову не придет расспрашивать ее. А так… кто поверит полусумасшедшей старухе?
Линда подобрала подол длинного платья и вышла из магазина прямо босиком. Тара оказалась мудрее Марианны из «Октавии»: она просто с облегчением вздохнула, когда Линда Винковски скрылась из виду.

