- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Китти - Дебора Чаллинор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он опустился на колени, жадно ловя ртом воздух.
— Вы должны бежать! — выдохнул Хануи. — Тупеху уже наверняка все знает. Амирия рассказала ему.
— Ами? — озадаченно переспросила Китти.
— Да, она знает о ребенке.
— Нет.
— Знает. А теперь вы должны бежать! — настойчиво повторил Хануи, кивая в сторону Ваи. — Иначе Тупеху убьет ее.
Ноги Ваи подкосились, и она обессиленно опустилась на песок.
— Вставай, — сказал Хануи, поднимая девушку на ноги. — Ты должна бежать.
— Но куда? — закричала Китти, чувствуя, как отчаяние сжимает ей грудь и сердце, словно железным обручем. — Куда мы можем убежать?
— Идемте, — махнул рукой Хануи и побежал по дорожке. Китти и Ваи с минуту наблюдали за его удаляющейся спиной, а потом побежали следом.
Вместе с Хануи девушки добежали до восточной оконечности пляжа, туда, где на песке лежало немалое количество разнообразных лодок и каноэ. Там же по колено в воде стоял Райан Фаррел, намеревающийся сесть в шлюпку, и Китти вдруг поняла замысел Хануи.
Райан выпрямился при виде странной троицы, бегущей ему навстречу. Хануи размахивал руками, как сумасшедший, а девушки подобрали подолы, обнажив колени.
С недовольным лицом Райан крикнул:
— Что тут происходит?
— Вы должны взять Ваи с собой, — пояснил Хануи, когда все трое подбежали ближе.
— Что?
— Вы должны взять Ваи в Сидней. Она попала в беду.
Сдвинув шляпу на затылок, Райан вздохнул:
— И что это за беда?
— Она беременна от моего дяди, — вставила Китти, с трудом удерживаясь от крайне неприличного желания рассмеяться при виде ошарашенного Райана. — Тупеху убьет ее, как только узнает об этом, если уже не узнал.
Райан, вопросительно вскинув брови, взглянул на Хануи.
— Убьет?
— Да.
— И он не подпишет договор, если узнает, что к позору дочери причастен миссионер, — выкрикнула Китти, и ей сразу же захотелось себя ударить. Ведь Райан Фаррел больше всего на свете хотел, чтобы договор не был подписан. Китти закрыла глаза, почувствовав, что вот-вот расплачется снова. Она только что лишила Ваи шанса на спасение.
Тихое ворчание заставило Китти вновь открыть глаза: капитан сажал Ваи в шлюпку.
— Китти! — взвыла Ваи.
Войдя в воду, Китти перегнулась через планширь и обняла подругу.
— Все будет хорошо, обещаю. Береги себя. И малыша.
— Едем со мной, — взмолилась Ваи.
Китти покачала головой:
— Не могу.
— Но почему?
— Не могу, и все. — Она слишком сильно испугалась, но не могла признаться в этом. Тем более в присутствии Райана Фаррела.
— Отойдите, — потребовал капитан, и когда Китти сделала несколько шагов назад, толкнул шлюпку на глубину, а потом запрыгнул в нее.
Китти вышла на берег и встала рядом с Хануи, который выглядел таким же потрясенным и напуганным, как и она.
— Теперь она в безопасности, — произнес Хануи, когда шлюпка развернулась и взяла курс на «Катипо», стоящую на якоре в гавани. Мужчина поднял руку, чтобы помахать Ваи в ответ. Она казалась такой маленькой и одинокой.
— Что вы будете теперь делать?
Китти покачала головой:
— Не знаю.
— Вам нужно было ехать с Ваи. Тупеху начнет искать виновных.
— Надеюсь, этим человеком будет дядя Джордж. Тогда нас, возможно, отошлют домой в Англию.
— Вы хотите вернуться домой? — спросил Хануи.
— Да, — горячо ответила Китти. — Мне ненавистна жизнь с дядей Джорджем и тетей Сарой. А теперь тетя Сара ненавидит меня. — Китти подумала о том, что дома в Англии наверняка еще помнят о скандале. — Но я не могу вернуться домой. Может быть, миссис Уильямс возьмет меня к себе.
Хануи что-то проворчал в ответ. Они с Китти дождались, пока шлюпка значительно приблизится к «Катипо», а потом собрались возвращаться назад.
— О нет! — охнула Китти и указала куда-то рукой. На приличном расстоянии от них с Хануи по песку бежала группа людей.
— Мой брат, — как-то безразлично произнес Хануи. — И он вооружен.
Воинственно настроенные маори приближались с угрожающей быстротой. Парализованная страхом Китти теперь могла различить Тупеху впереди воинов, вооруженных пиками и палицами. Даже с такого расстояния она слышала их гневные выкрики. Тут, заметив, что шлюпка почти поравнялась со шхуной, Тупеху остановился и метнул пику в сторону моря. Она упала недалеко от берега, однако намерения Тупеху были очевидны. Потом он медленно перевел взгляд на Китти и разразился продолжительными и громкими проклятиями на родном языке.
Схватив Китти за руку, Хануи побежал назад к воде. Бросившись к первому же попавшемуся каноэ, мужчина принялся сталкивать его в воду.
— Помогите мне! — крикнул он оцепенело взирающей на происходящее Китти.
Схватившись руками за нос, Китти принялась тянуть что есть мочи и простонала от облегчения, когда каноэ заскользило по песку быстрее и наконец оказалось в воде. С трудом перебирая ногами, Хануи вернулся на берег, подхватил Китти на руки и швырнул ее в каноэ. Китти упала на бок, стукнувшись лицом о борт. Развернув каноэ носом в сторону корабля, Хануи запрыгнул в него, схватился за весло и принялся грести. Белые зубы обнажились, а мышцы на его руках и груди вздулись от напряжения.
Позади на берегу Тупеху приказал своим воинам метать в каноэ пики, что те и сделали, но беглецы были уже вне пределов досягаемости. Однако не прошло и нескольких минут, как маори принялись сталкивать в воду большую лодку.
Хануи греб что есть сил. А Китти сидела, прижав руку ко рту, потому что губа начала кровоточить. Они медленно приближались к «Катипо», но, похоже, капитан Фаррел уже отдал приказ поднять якоря. Шхуна лениво разворачивала свой корпус, в то время как ее паруса развевались и хлопали, вбирая в себя резкий ветер, дующий с суши. Если так будет продолжаться, каноэ ни за что не догонит корабль.
Обернувшись через плечо, Китти увидела, что воины Тупеху уже вывели лодку на глубоководье. Сам вождь стоял на носу, продолжая кричать и потрясать кулаками, в то время как его воины расселись по лавкам и приготовились грести.
Однако ничего не произошло.
Обернувшись, Хануи принялся хохотать.
— Весел нет! — сказал он. — Они украли лодку без весел! — И, продолжая хохотать, он заработал веслами еще энергичнее.
Шхуна перестала разворачиваться и остановилась, очевидно, поджидая беглецов. Китти видела перевесившуюся через перила и отчаянно кричащую Ваи, однако не могла разобрать слов. За ее спиной стоял капитан Фаррел, который вдруг поднял руку и указал на что-то.

