- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Столкновение миров - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скоро «Оутлийская Пробка» наполнится. И тогда ты, я, Лори и Глория должны будем двигаться со скоростью света, — сказал Смоки. — Потому, что когда наступает пятница, мы должны сделать то, чего не сделали в воскресенье, понедельник, вторник, среду и четверг. И когда я скажу тебе притащить мне бочку, ты должен доставить ее еще до того, как я закончу фразу. И через каждые полчаса ты должен быть с тряпкой в мужском туалете. Вечером в пятницу парни опорожняются каждые пятнадцать минут.
— А я займусь женским туалетом, — сказала, подходя, Лори. У нее были тонкие, волнистые, золотистые волосы. Фигура напоминала вампиров в комиксах. Она все время была простужена, а, может быть, это из-за пристрастия к кокаину: она постоянно шмыгала носом. Джек думал, что она простужена. Он не мог себе представить, что кто-то в Оутли увлекается кокаином. — Женщины не настолько отвратительны, как мужчины. Почти, но не совсем.
— Заткнись, Лори.
— Сам заткнись, — сказала она, и рука Смоки метнулась, как молния. Послышался треск, и сразу же на бледной щеке Лори проступил красный отпечаток руки. Она начала всхлипывать… но Джек с удивлением заметил выражение счастья на ее лице. Так выглядит женщина, которая верит, что подобное обращение — это проявление заботы.
— Если будешь быстрым, у тебя не будет проблем, — сказал Смоки. — Помни, что нужно быстро двигаться, когда я кричу, что мне нужна бочка, и каждые полчаса бегом с тряпкой в мужской сортир чистить унитаз.
Он опять сказал Смоки, что хочет уйти, и Смоки повторил свои фальшивые обещания о субботе… но зачем думать об этом?
Снова раздались громкие крики и грубый взрыв смеха. Треск ломающегося стула и крик боли. Драка, третья за ночь, опять началась на танцплощадке. Смоки подтолкнул Джека.
— Убери этот бочонок, — сказал он.
Джек взял пустую емкость, поставил на тележку и покатил к двери, беспокойно оглядываясь вокруг в поисках Рендольфа Скотта. Он немного расслабился, когда увидел, как тот стоит в толпе и наблюдает за дракой.
На складе он поставил пустой бочонок рядом с другими. В «Оутлийской Пробке» сегодня уже выпили шесть бочонков. Он опять проверил свои вещи. На несколько секунд им овладела паника. Джеку показалось, что они пропали, и сердце его начало бешено стучать в груди. Там были волшебный сок и монета Территорий, превратившаяся в этом мире в серебряный доллар. Он метнулся вправо, лоб его покрылся испариной, когда он искал между другими бочонками. Все было на месте. Джек нащупал выпуклость бутылочки Спиди через зеленый нейлон рюкзака. Сердце снова начало биться медленнее, но он чувствовал волнение — освобождение было близко.
Мужской туалет был ужасен. Если в начале вечера Джек еще мог подавить отвращение, то сейчас его чуть ли не стошнило… и это было хуже всего. Он набрал горячей воды, взял мыло и стал двигать взад-вперед тряпкой по невообразимой грязи на полу. Мысли вернулись к событиям, произошедшим за эти два дня. Они беспокоили его. Так животное, попавшее в капкан, беспокоится о лапе, которую защемило.
В «Оутлийской Пробке» было темно, грязновато и почти пусто, когда Джек впервые зашел туда. Розетки всех игр были выдернуты. Единственным источником света была витрина над баром. Цифровые часы отсчитывали время между пиками двух гор, как самое странное НЛО.
Слегка улыбаясь, Джек двинулся к стойке. Он почти подошел к ней, когда громкий голос позади него произнес:
— Это бар. Никаких малышей. Ты кто, дурачок? Пошел прочь.
Джек чуть не подпрыгнул от неожиданности. Он сжимал деньги в кармане, думая, что нужно вести себя так же, как в «Золотой Ложке»: сесть, заказать себе что-нибудь, а затем попросить работу. Конечно, нанимать такого малыша, как он, незаконно, по крайней мере, без разрешения, подписанного родителями или опекунами. Это означает, что ему дадут минимальную плату. Так что переговоры должны начаться с Версии Номер 2 «Джек и Злой Отчим».
Он оглянулся и увидел одиноко сидящего мужчину, который глядел на него холодным, оценивающим взглядом. Мужчина был худым, но под белой рубашкой и на шее перекатывались бугры мышц. На нем были широкие белые поварские штаны. Поварская шапочка была сдвинута на один глаз, под ней была узкая, как у ласки, голова. Седоватые волосы были коротко подстрижены. В больших руках он держал стопки счетов и калькулятор.
— Я увидел вашу вывеску «Нужен помощник», — сказал Джек без особой надежды. Этот мужчина не собирается нанимать его, и Джек не был уверен, что он хочет работать здесь.
— Ты прочитал? — сказал мужчина. — Наверное, ты выучился читать в один из тех дней, когда не прогуливал занятий.
— Ну, я же не знал, что это бар, — сказал Джек, отступая к двери. Казалось, что солнечные лучи с трудом пробираются сквозь грязные окна и замертво падают на пол, как будто «Оутлийская Пробка» находится в другом измерении. — Я думал, это… Ну, знаете, гриль-бар. Или что-то вроде этого. Я уже ухожу.
— Иди сюда. — Теперь карие глаза мужчины внимательно смотрели на него.
— Нет, все в порядке, — нервно сказал Джек. — Я просто…
— Иди сюда. Садись. — Мужчина достал спички и закурил сигару. Муха слетела с его шапки и с жужжанием скрылась в темноте. Он не сводил глаз с Джека. — Я тебя не укушу.
Джек медленно подошел к столу и через несколько секунд сел напротив, сложив руки. Через шестьдесят часов, елозя тряпкой по грязному полу мужского туалета, в половине первого ночи, смахивая со лба потные волосы, Джек думал: «Нет, он знал, что только его глупая самонадеянность позволила ловушке захлопнуться». (Она захлопнулась в то момент, когда он сел напротив Смоки Апдайка, хотя он не знал этого.) Венерина мухоловка может схватить свою нерасторопную жертву; этот капкан ждет неосторожных насекомых, приманивая их чудесным запахом, чтобы втянуть в себя… и они наконец попадают в дождевую воду, которую собирает ловушка. В Оутли капкан был вместо воды заполнен пивом, вот и все различие.
Если бы он убежал…
Но он не убежал. «И, возможно, — подумал Джек, доверяясь этому холодному взгляду карих глаз, — здесь будет работа». Минетта Бенберри, хозяйка и управляющая «Золотой Ложки» в Аубурне, нравилась Джеку, она даже поцеловала его на прощание и дала три сэндвича, но он не заблуждался относительно ее добрых чувств. Приятное обращение и даже какая-то нежность не скрывала холодного расчета, а может, и чего-то очень близкого к жадности.
3Минимальная плата в штате Нью-Йорк составляла три доллара сорок центов в час. Эта информация была вывешена в кухне «Золотой Ложки» на ярком листе бумаги, размером с киноафишу. Но повар был гаитянином, едва разговаривал по-английски и почти наверняка находился в стране нелегально. Готовил он, однако, как фокусник, не позволяя картошке ни секунды перележать во фритюре. Девушка, которая помогала миссис Бенберри, была хорошенькой, но незамужней и проходила по программе запрета на работу для освобожденных заключенных. В обоих этих случаях минимальный уровень заработной платы не имел силы, и девушка говорила Джеку, что она ужасно рада, что получает доллар с четвертью за каждый час, а также жилье и еду.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
