Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пламя Дракона - Робин Бейли

Пламя Дракона - Робин Бейли

Читать онлайн Пламя Дракона - Робин Бейли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 54
Перейти на страницу:

Роберт весь напрягся.

— Ты лжешь, — сказал он, чувствуя в собственном голосе нотки сомнения.

— Нет, я говорю правду. Они жарились там, словно свиньи.

Роберта охватила тьма, теплая, благодетельная, усмиряющая боль. Эта тьма была частью его самого.

Он оперся на рог и почувствовал, как память уносит его в тот самый грязный переулок в Нью-Йорке. Роберт уже не в первый раз убивал из мести, и эта мысль заставила его содрогнуться.

Открыв глаза, он взглянул на распростертого на земле принца и вытащил рог. Кровь хлестала из горла Каджин Касста, но тот был уже мертв. Роберт вытер рог краем фиолетового плаща.

— Вот теперь можешь отомстить мне, ублюдок. Если получится.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

— Каждый кристалл обладает своей собственной частотой вибрации, — объясняла Салит. Она осторожно касалась сталактитов и сталагмитов, пока их свечение не ослабло настолько, что едва можно было ориентироваться в создавшемся полумраке. — Со временем я научу тебя слышать их и управлять их энергией.

Кэти почти не слушала. Она стояла по пояс в подземном озере и лила на себя воду. Мокрые рыжие волосы сбегали по плечам. Капли падали с ее поднятой руки на черную гладь водоема.

Другая рука ее покоилась на животе. Кэти все еще не перестала изумляться тому, что она поняла, что беременна. Ей приходилось слышать о женщинах, которые якобы знают о собственной беременности с самого момента зачатия, но полагала, что это преувеличение.

Кэти захотелось рассказать Салит, но она передумала: разве можно говорить об этом кому бы то ни было, пока не знает Эрик? Впрочем, где он? И жив ли? У нее перед глазами все еще стояло море всепожирающего огня.

Кэти посмотрела на тыльную сторону ладони и убедилась, что ожог почти прошел. Салит приложила к больному месту кристалл и что-то тихонько пропела; Кэти почувствовала слабую вибрацию, а когда песня закончилась, боль утихла. Пары таких сеансов оказалось достаточно, чтобы исчезла даже краснота на коже.

Советница села на берег озерца и перекинула через плечо распущенные волосы — длинные, прямые и шелковистые, потом ловко заплела их в косу.

Слабый свет отражался от сапфира, который Салит носила на шее. Камень выделялся на бледной коже. Женщины выстирали одежду, разложили ее на камнях и стали не торопились одеваться.

Кэти выбралась из воды и отжала волосы. Воздух был теплый и неподвижный, и она знала, что высохнет быстро.

Салит зашла в озеро и быстро, деловито помылась. Когда обе женщины немного обсохли, они двинулись к восточной стене пещеры. Кэти и Салит спали здесь, на песчаниковом уступе. В одном из мешков еще оставалось полкруга сыра и две фляжки с водой. Впрочем, вода из озера вполне годилась для питья, и они решили поберечь содержимое фляжек. Из другого мешка Салит достала коробку с сухим печеньем, которая была уже наполовину пуста. Там же лежало и что-то похожее на кожаные ремни, но советница утверждала, что это сушеное мясо. Кэти, однако, продолжала сомневаться.

Кэти села на край тонкого одеяла, глядя, как ее напарница «накрывает на стол». Наконец она отломила половинку галеты и взяла немного сыра и полоску сушеного мяса, привалилась к стене и съела все до последней крошки. Салит взяла и того меньше — оставшиеся полгалеты и чуть-чуть сыра.

— Тебе надо есть получше, — заметила Кэти.

— Уж кто бы говорил. Я не голодна.

Спорить было бесполезно. Кэти умирала от голода и знала, что Салит испытывает то же самое. Впрочем, доставать еду и почти ничего не есть — это стало уже чем-то вроде ритуала для нее. Они не обсуждали, как лучше растянуть скудные запасы, но смотрели на создавшееся положение реалистично. Кэти доела галету и хотела отложить мясо на потом, но, испытывая смутные угрызения совести, передумала. «Мне надо все-таки есть за двоих».

Салит быстро поела и прислонилась спиной к стене, сжав сапфир в кулаке и прикрыв глаза.

— Я тебя совсем не чувствую, — тихо сказала она, протягивая камень в сторону Кэти.

— Но я же тут.

— Еще бы: глазами-то я тебя вижу и даже потрогать могу. Но с помощью магии мне тебя не обнаружить. Для моих чувств ты абсолютно невидима. — Она покачала камень за цепочку. — В этом кроется тайна, Кэтрин. Я в жизни не сталкивалась ни с чем подобным.

— А почему ты не хочешь с помощью этой штуки поискать Эрика?

— Я устала, — шепотом призналась Салит, отводя глаза.

Как будто холодная рука сомкнулась на сердце Кэти. Не в силах говорить, она положила остатки галеты в коробочку и вытерла пальцы о штаны.

— Хочешь сказать, он мертв? — спросила она наконец.

Салит ответила не сразу.

— Может быть, он слишком далеко. Мой дар не беспределен.

В голосе ее, однако, не чувствовалось надежды.

— Ты чувствовала, что с Вееной… — Кэти прикрыла рот ладонью, боясь продолжать. Салит помрачнела, на миг опустила голову и принялась как-то неестественно деловито паковать вещи.

— Веена была моей дочерью. Мать всегда ощущает своего ребенка.

Кэти положила ладонь на живот:

— Роберта ты тоже испытывала, да?

Салит кивнула.

— Боюсь, я слишком устала. Ничего, если я погашу кристаллы?

Салит стоило немалых усилий поддерживать освещение в пещере. Как только она засыпала, становилось темно.

— Ладно. Думаю, я скоро привыкну.

— Ты не умеешь лгать. — Салит едва заметно улыбнулась.

Кэти глубоко вздохнула и ответила ей улыбкой.

— Уж хотя бы не напоминай мне об этом. Нет, вообще-то я боюсь не темноты. Это… — Она мучительно подбирала правильные слова, чтобы объяснить, что такое клаустрофобия.

— Теснота, да? Страх быть заживо похороненной?

Кэти не ответила. Она легла на бок и обхватила рюкзак, который служил подушкой, нервно оглядела пещеру, прежде чем погас свет, и закрыла глаза. Вскоре Салит улеглась рядом и обняла ее.

— Уже темно.

Кэти прикусила губу и кивнула. Так они и лежали, прижавшись друг к другу, окруженные бесконечной непроглядной темнотой.

Кэти открыла глаза. И по спине ее пробежала дрожь.

— Оно вернулось.

— Я слышу. — Салит крепко взяла ее за руку.

Звук повторился — какой-то странный вой, доносившийся извне, словно кто-то мучил собаку. И в то же самое время это был голос не жертвы, но охотника.

Один из кристаллов в стене зажегся, потом и остальные неровно замерцали. Салит встала и прошла к противоположной стене пещеры. Кэти последовала за ней. Присев у выхода, они слушали, как вой разносится по туннелю.

— Пять раз, — пробормотала Кэти. — Что там за собака?

— Это не собака, — мрачно отозвалась Салит, нервно играя сапфиром. — Это душа ритуально убитого животного — такие создания исполняют волю злых магов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пламя Дракона - Робин Бейли торрент бесплатно.
Комментарии