Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках - Э. Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вообще-то, она зовет ее Вандой. И да, добралась.
Кавана одаривает меня вопросительным взглядом.
– Рад слышать.
Тут к нам присоединяется ректор и, вежливо улыбнувшись Кэтрин Кавана, уводит меня к остальным преподавателям. Я испытываю облегчение от того, что Ана жива и здорова, но она не ответила ни на одно сообщение, и это плохой знак.
Впрочем, у меня почти нет времени поразмышлять о печальном положении дел – кто-то из сотрудников университета объявляет, что пора начинать, и ведет нас в коридор.
В минуту слабости еще раз звоню Ане и вновь попадаю на голосовую почту, к тому же мне мешает Кавана.
– С нетерпением жду твоего выступления, – говорит она, когда мы идем через холл.
Войдя в зал, замечаю, что он больше, чем я ожидал, и набит битком. Пока мы поднимаемся на сцену, все как один встают и начинают хлопать. Аплодисменты усиливаются, затем стихают, сменившись выжидательным гулом. Народ рассаживается по местам.
Как только ректор начинает приветственную речь, я, улучив минуту, разглядываю зал. Первые ряды заняты студентами в одинаковых черно-красных университетских мантиях. Где же Ана? Методично исследую каждый ряд.
«А, вот ты где!»
Она сидит, съежившись, во втором ряду. Жива и здорова. Чувствую себя дураком из-за того, что потратил столько сил, беспокоясь о ее местонахождении. Встретив мой взгляд, яркие голубые глаза Аны широко распахиваются, она ерзает на стуле и медленно краснеет.
«Да, я тебя нашел. А ты не отвечала на мои сообщения».
Ана явно меня избегает, и я злюсь. По-настоящему злюсь. Закрыв глаза, представляю, как капаю горячим воском на ее грудь и как Ана извивается подо мной. Мое тело немедленно реагирует.
Соберись, Грей!.. Выбрасываю из головы ее образ, стараюсь обуздать похотливые мысли и сосредотачиваюсь на выступлениях.
Кавана разражается проникновенной речью об открывающихся возможностях – да, capre diem[3], Кейт! – и аудитория вознаграждает ее бурными аплодисментами. Вне всякого сомнения, Кэтрин умна, уверена в себе и пользуется успехом. Уж ее-то не назовешь застенчивой тихоней, вроде очаровательной мисс Стил. Удивительно, что эти двое дружат.
Слышу свое имя – меня представляет ректор. Встаю и направляюсь к трибуне.
Ну, Грей, твой выход.
– Я искренне польщен и благодарю за честь, оказанную мне сегодня руководством Вашингтонского университета. Я получил редкую возможность рассказать об огромной работе, которую проводит университетская кафедра экологии. Наша промежуточная цель – разработать рентабельные и экологически безопасные способы ведения сельского хозяйства для стран третьего мира, а конечной целью мы видим устранение голода и нищеты во всем мире. Более миллиарда людей, в основном из стран Африки к югу от Сахары, а также Южной Азии и Латинской Америки, живут в крайней нищете. Бедственное положение в сельском хозяйстве стало привычным для этих регионов и является результатом разрушения природного комплекса и социальной среды. Я не понаслышке знаю, что такое голод. Для меня это очень личное.
Университет штата Вашингтон и холдинг «Грей энтерпрайзес» добились значительных успехов в разработке земледельческих технологий и приемов повышения плодородия почвы. Мы первыми ввели в развивающихся странах малозатратные системы земледелия, и на наших опытных участках урожайность повысилась в среднем на тридцать процентов. Во многом это фантастическое достижение стало возможным благодаря университету, и холдинг «Грей энтерпрайзес» гордится студентами, которые проходят стажировку на испытательных площадках в Африке. Их работа оказывает благотворное влияние как на местные группы населения, так и на самих студентов. Вместе мы можем бороться с голодом и крайней нищетой, наносящей непоправимый вред этим регионам.
В наш век научно-технической эволюции, когда в самых развитых странах стремительно увеличивается пропасть между имущими и неимущими, необходимо помнить: нельзя бездумно растрачивать невосполнимые ресурсы. Эти ресурсы принадлежат всему человечеству, и следует бережно и экономно их использовать, а также искать новые решения, которые помогут накормить нашу перенаселенную планету.
Как я уже говорил, благодаря совместной работе Университета штата Вашингтон и холдинга «Грей энтерпрайзес» решения будут найдены, и наша задача в том, чтобы все приняли в этом участие. Через службу телекоммуникаций холдинга мы собираемся предоставить развивающимся странам доступ к информации и образованию. Я горжусь тем, что мы достигли значительных успехов в области солнечной энергетики, добились увеличения срока службы аккумуляторных батарей и разработали беспроводные системы распределения, благодаря чему Интернет появится в самых отдаленных точках земного шара. Наша цель – сделать его бесплатным для конечных пользователей. Доступ к образованию и информации, который мы здесь воспринимаем как должное, является основополагающим элементом борьбы с нищетой в наименее развитых странах.
Мы находимся в привилегированном положении. Нам всем здесь повезло, некоторым даже больше, чем остальным, и я отношу себя к числу этих счастливчиков. У нас есть моральные обязательства перед обездоленными: мы должны предложить им достойную, безопасную и сытую жизнь, а также доступ к тем ресурсам, которыми пользуемся сами.
Напоследок хочу процитировать одно высказывание, которое навсегда запало мне в душу. Я немного перефразирую индейскую мудрость: «Только когда упадет последний лист, умрет последнее дерево и поймают последнюю рыбу, мы поймем, что деньги нельзя есть».
Когда я сажусь под нарастающие аплодисменты, то не смотрю на Ану, а разглядываю университетское знамя, которое висит в конце зала. Она решила меня не замечать? Ну и ладно. В эту игру могут играть двое.
Проректор встает и приступает к вручению дипломов, а значит, начинается и томительное ожидание, пока не дойдем до буквы «С». Тогда я вновь увижу Ану.
Спустя целую вечность называют ее имя: «Анастейша Стил». Короткие аплодисменты, и вот она с встревоженным видом идет мне навстречу.
Черт! О чем она думает? Спокойно, Грей.
– Поздравляю, мисс Стил, – говорю я и вручаю Ане диплом. Мы обмениваемся рукопожатием, но я не даю ей уйти. – У вас сломался ноутбук?
Она явно смущена.
– Нет.
– Тогда почему вы не отвечаете на мои е-мейлы?
Отпускаю ее руку.
– Я видела только то письмо, где говорится о передаче контроля над активами.
Это еще что за хрень?
Ана хмурится еще сильнее, но я не могу ее удерживать – за ней уже выстроилась очередь.
– Позже, – коротко бросаю я, давая понять, что разговор не закончен.
К тому времени как мы добираемся до последнего выпускника, я испытываю нечеловеческие муки. Меня пожирали глазами, кокетливо хлопали ресницами, девицы глупо хихикали, обмениваясь со мной рукопожатием, а еще мне сунули пять записок с телефонами. Только когда мы с преподавательским коллективом под звуки торжественной музыки и аплодисментов покидаем сцену, я прихожу в себя.
В коридоре хватаю за руку Кэтрин Кавану:
– Мне нужно поговорить с Аной. Можешь ее найти? Прямо сейчас.
Кэтрин огорошена, но, прежде чем она успевает что-то сказать, я добавляю самым вежливым тоном:
– Пожалуйста.
Она неодобрительно поджимает губы, однако ждет вместе со мной, пока не пройдут все преподаватели, затем возвращается в зал. Ректор останавливается, чтобы поздравить меня с выступлением.
– Это для меня большая честь, – отвечаю я, еще раз пожав ему руку.
Краем глаза замечаю в коридоре Кейт, рядом с ней Ана. Извинившись, иду ей навстречу.
– Спасибо, – говорю я Кейт, которая встревоженно смотрит на Ану.
Не обращая на нее внимания, беру Ану за локоть и заталкиваю в первую попавшуюся комнату. Это мужская раздевалка – судя по запаху свежести, пустая. Закрыв дверь на замок, я поворачиваюсь к мисс Стил.
– Почему ты не ответила на мое письмо? Или на эсэмэс-сообщение?
Она пару раз моргает, ее лицо принимает сосредоточенное выражение.
– Я сегодня не заглядывала ни в компьютер, ни в телефон.
Похоже, моя вспышка гнева вызывает у нее искреннее недоумение.
– Прекрасная речь, – добавляет она.
– Спасибо.
– Теперь понятно, почему ты так зациклен на еде, – говорит Ана мягким голосом, в котором, если я не ошибаюсь, звучит сочувствие.
– Анастейша, я не хочу обсуждать это сейчас.
Мне не нужна твоя жалость.
– Я волновался за тебя.
– Почему?
– Потому что ты уехала домой в опасной развалюхе, которую называешь машиной.