- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Возьми мое сердце - Ширли Басби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, это правда.
Слова Фэнси прозвучали для Чанса как удар грома, однако он, ничем не выдав своего удивления, продолжал всматриваться в лица собравшихся. Все были удивлены, однако глубоко взволнованным не казался никто — за исключением разве что самого Джонатана. Он явно что-то замышляет, подумал Чанс.
— Я не совсем понял, — начал он. — Сначала ты ухаживал за Фэнси, а теперь во всеуслышание заявляешь, что и в мыслях не имел на ней жениться. Значит, ты с самого начала хотел сделать предложение Эллен?
— Разумеется, — невозмутимо ответил Джонатан. — Хотя, честно говоря, не понимаю, какое отношение это имеет к тебе. Я всегда хорошо относился к Фэнси и мечтал о том дне, когда мы станем родственниками, но моей избранницей всегда была Эллен. — Он усмехнулся. — А если ты или другие сплетники пытались представить мое хорошее отношение к Фэнси как что-то иное — тем хуже для вас. Я счастлив, что тебя так очаровала Фэнси, а не моя дорогая Эллен. Если бы ты хоть приблизился к Эллен, я бы убил тебя!
— Попытался бы убить, — жестко поправил Чанс, еще не до конца пришедший в себя от вызванного словами Джонатана потрясения. — И, пожалуйста, не называй меня сплетником. Иначе я заставлю тебя замолчать.
— Пожалуйста, прекратите спор! — неожиданно вмешалась Фэнси. — Сейчас не самый подходящий момент для выяснения отношений.
Вслед за Фэнси в разговор вступила Летти. Она спросила о том, о чем скорее всего думал в эту минуту каждый из собравшихся:
— Постой, Джонатан, ты разве хотел жениться на Эллен?
Джонатан кивнул.
— Но мы все, даже твоя мать, были убеждены… Нам казалось, ты… — Она в замешательстве запнулась.
Джонатан улыбнулся, наслаждаясь произведенной реакцией. Конечно, женитьба на Эллен наносит серьезный удар по его планам в отношении Фэнси, но это сейчас не так важно. Ради того, чтобы увидеть, как разочарован Чанс, можно пожертвовать планами. Кроме того, Джонатан не мог отказать себе в удовольствии прервать этот дурацкий, ребяческий роман между Хью и Эллен.
Хью, безмолвно наблюдавший за разыгрывавшейся в оранжерее сценой, внезапно встряхнулся, словно пытаясь сбросить с себя оцепенение.
— А что скажет сама Эллен? — Он сверлил девушку злобным взглядом, и его руки сами собой сжимались в кулаки.
Украдкой взглянув в сторону Хью, Эллен вздрогнула. О Боже, думала она. Что же делать? Выходить замуж за Джонатана ей не хотелось, но опровергать его слова она не решалась, боясь, что ее заподозрят в неискренности. Кроме того, обида на Хью еще не прошла. Две недели он будто не замечал ее, а сегодня схватил в свои объятия и поцеловал! Какое он имеет право осуждать ее? Нет, теперь между ними все кончено! Она гордо подняла голову. Как он смеет смотреть на нее с таким осуждением?
— Конечно, у меня есть что сказать, — произнесла Эллен, еще крепче стиснув руку Джонатана. Покосившись на Хью, она еще несколько мгновений молчала, пытаясь справиться с волнением, а затем повернулась к Джонатану и очаровательно улыбнулась: — Для меня большая честь стать женой такого человека, как вы, Джонатан. Я всегда мечтала об этом.
«Вот так, — подумала Эллен. — Посмотрим, что он теперь скажет».
Стиснув зубы от негодования, Хью быстро пошел к выходу.
— Что ж, поздравляю, — сказал он, останавливаясь в дверях. — Поздравляю и прошу извинить меня — я покидаю вас. Мне здесь больше нечего делать.
Хлопнув дверью, Хыо направился к усадьбе. В оранжерее воцарилось молчание.
— Да, — наконец сказала Летти. — Сегодняшний день богат на события. Сначала ваша свадьба, — она взглянула на Чанса и Фэнси, — потом заявление Джонатана и Эллен. Просто дух захватывает. Как ты думаешь, Констанция?
Констанция кисло улыбнулась:
— Да, конечно. — Она обиженно посмотрела на сына: — Мне только кажется, милый Джонатан, что ты мог бы объявить о своем решении попозже, обсудив его сначала со мной. Ведь мы всегда так делаем, если речь идет о чем-то важном. Мы устроили бы вечер, и вы торжественно объявили бы всем, что хотите стать мужем и женой.
— Пока все остается между нами, а Хью… думаю, он никому ничего не скажет. Я сам поговорю с ним и объясню, что мы с Эллен хотели бы на время сохранить наше решение в тайне. Я уверен, он будет молчать. — Джонатан взглянул в сторону Чанса и Фэнси и ехидно усмехнулся. — Полагаю, теперь всем ясно, кто моя невеста. А вечер все же состоится. Такое событие, как наша с Эллен помолвка, вполне заслуживает того, чтобы еще раз собрать гостей. Поверьте, наш брак будет совсем не похож на ту наспех заключенную грязную сделку, из-за которой мы все сегодня здесь собрались.
— Как грубо, Джонатан! — с осуждением воскликнула Летти. — Да, возможно, брак между Фэнси и Чансом был заключен второпях, но называть его грязной сделкой неправильно, да и просто неэтично. Мне кажется, тебе следует извиниться.
Глаза Джонатана недовольно блеснули, но спорить с Летти он не стал.
— Вы правы, — сказал он, кланяясь Летти. — Наверное, я выразился не совсем корректно. Прошу меня извинить.
— Ты выразился очень грубо, — произнес Чанс, заметив, что Джонатан обращается только к Летти. — Моя жена ждет, что ты извинишься и перед ней. В противном случае у нее может создаться впечатление, что ты считаешь ее замужество плодом каких-то темных махинаций.
Джонатан с ненавистью посмотрел на Чанса, но тот лишь улыбнулся. Джонатан понял, что выбора нет. С трудом подавив ярость, он повернулся к Фэнси:
— Я глубоко сожалею о причиненных вам неудобствах.
— Как изысканно, — пробормотала Фэнси, мечтая о том, чтобы неприятная сцена наконец закончилась.
Эллен, казалось, была готова расплакаться прямо в оранжерее, на виду у всех, а Джонатан и Чане могли броситься друг на друга в любой момент. Надо что-то придумать, чтобы разрядить обстановку!
— Может, стоит отложить прогулку по оранжерее до следующего раза? — спросила Фэнси, нерешительно глядя на Летти. — Здесь произошло столько событий, что у меня кружится голова. Нужно время, чтобы прийти в себя и осмыслить происшедшее.
Летти ласково взяла Фэнси за руку.
— Конечно, дорогая, я понимаю. — Она обратилась к Констанции: — Пойдем, пожалуй. Молодым нужно остаться наедине.
Слова Летти повергли Фэнси в смятение. Ей совершенно не хотелось оставаться в обществе Чанса и Джонатана, и она с трудом удержалась, чтобы не схватить Летти за руку и не начать умолять ее остаться.
— Нет-нет, — сказала она, делая отчаянную попытку задержать Летти и Констанцию. — Нам не хочется, чтобы вы покидали нас. Мы пойдем вместе с вами, правда, Чанс?
— Мы присоединимся к вам через несколько минут, — произнес Чанс, как будто прочитав ее мысли. — Летти, нам с Фэнси еще надо кое-что обсудить, а ваша оранжерея — идеальное место для такого разговора. — Он повернулся к Джонатану и Эллен. — Могу я попросить вас оставить нас одних? У вас еще будет время зайти сюда, а мы с Фэнси через несколько дней уезжаем в Чертово Место.

