- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шахта Шепчущих Глубин. Том I - Евгений И. Астахов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Далькхар долгое мгновение смотрел мне в глаза и медленно кивнул.
— Спасибо, остроухий. Надо же, не все дроу — конченные мрази, — пробухтел он, — вот уж день чудесных открытий. Кому сказать, не поверят.
Я скривился от этого двусмысленного комплимента и скосил глаза, читая очередное уведомление.
* * *
Опасный урожай
Ранг: Необычный
Шаллаш не получил свой заказ. Найдите травницу Бракхильду и принесите ему искомые грибы.
Обновлено.
Скрытая задача выполнена:
Отвести Бракхильду Ясный Взор к её семье 1/1
Задание выполнено.
+ 55 000 опыта
Репутация с Бракхильдой повышена на 15 000 (Уважение)
Репутация с Далькхаром повышена на 5 000 (Дружелюбие)
Репутация с Дальгремом повышена на 5 000 (Дружелюбие)
* * *
Получен 22 уровень (+1)
Ваша сила повысилась до 16 (+0.5)
Ваша ловкость повысилась до 39 (+2)
Ваш интеллект повысился до 22 (+1)
Ваша выносливость повысилась до 23 (+1)
Получена 1 единица талантов (1)
А ещё говорят, что творить добро и причинять справедливость невыгодно. За задачку, в ходе которой мне никто не оттяпал ногу, опыта дали даже больше, чем за превозмогание над членовредителями. На этой радостной ноте я поплёлся обратно в поместье.
Звучит-то как, а? Девушка, не хотите ли посмотреть мою коллекцию марок в… поместье? Ну всё, приехали, говорю сам с собой, точно кукушка улетела от пережитого. Хотя постойте, это обычный человек может быть шизоидом, а если живёшь в поместье, то ты уже эксцентричный. Н-да, такие правила. Не я их придумал.
И всё же надо бы с Маджестро связаться.
[1] Talking Heads — Psycho Killer.
[2] Художник — Steven Bellshaw
[3] Блид (от англ. Bleed) — кровотечение, наносящее периодический урон врагу.
Интерлюдия
It's no fun being Jack-In-The-Green
no place to dance, no time for song.
He wears the colours of the summer soldier
carries the green flag all the winter long.
Jack, do you never sleep
does the green still run deep in your heart?
Or will these changing times,
motorways, powerlines,
keep us apart?
Well, I don't think so
I saw some grass growing through the pavements…[1]
Эдгар попытался закрыть собой инструмент, но мощный и унизительный пинок, отбросил его, вынуждая выронить предмет. Обступившие его ребята загоготали, наблюдая, как девятилетний ребёнок ползёт, дёргаясь, будто эпилептик, к дудочке. Волнение и шок, как всегда, заставили обостриться его симптомы, и он проклинал своё идиотское нелепое тело.
Музыкальный инструмент лежал в луже, поблескивая от влаги. Простейшая форма, но сколько чудесного она таила. Эдгар всё утро пытался репетировать очередной мотив, который он подсмотрел у своего кумира. Пальцы привычно дрожали, заставляя дудочку издавать протяжные и немелодичные звуки. Словно где-то коту без анестезии удаляли первичные половые признаки.
Это и привело к нему Валеру с друзьями.
— Я сколько раз говорил тебе, инвалид долбанный! Ты задрал уже всех со своей музыкой. Ну не дано тебе, маэстро херов, — немного красуясь выговорил сложное слово мальчишка всего на год старше Эдгара. — Сиди книжки свои читай, ботан убогий, хватит на нервы мне действовать!
Валера занёс ногу и, не спуская глаз с Эдгара, опустил её на дудочку. Инструмент жалобно треснул и раскрошился на несколько частей.
Два месяца на неё деньги откладывал с пособия…
Он не знал, когда в следующий раз сможет позволить себе купить что-то «ненужное» на взгляд системы. Детский дом, куда его поместили, конечно, не являлся какой-то мучильней. Их неплохо кормили и даже почти не били. Одежда не являлась рваньём. Только и денег детям почти не приходило. Большая часть от пособия списывалась в счёт его содержания. Эдгару даже пришлось откладывать часть еды, чтобы продать её другим более голодным ребятам, кому не хватало обычных порций. Он спокойно терпел неудобства, если это позволяло приблизиться на шаг ближе к миру музыки.
Никак не отреагировав на сломанный инструмент, Эдгар поднялся и побрёл прочь. Он давно уже понял, что умолять и просить бесполезно, это лишь раззадоривало его врагов. Очередной удар со спины сбил его с ног.
— Слышь, калека, я не понял. Ты не хочешь извиниться, что доводил нас своим пиликаньем?!
Ребёнок молча смотрел на обидчика, не делая попыток вырваться. Из-за угла здания на задний двор вышла Светлана Петровна, и Валере пришлось отпустить несостоявшегося музыканта.
— Титов! Ты чего на земле валяешься?! Кто одежду за тебя стирать потом будет?! Пушкин?! — воспитательница почти сразу перешла на ультразвук.
— Пушкин давно умер и не может совершать какие-либо механические действия, — запинаясь, пробормотал мальчик.
Женщина еле заметно закатила глаза и приблизилась к Эдгару, игнорируя следы потасовки. В сторону других ребят она даже не посмотрела.
— Ну ты у меня получишь, хулиган!
Эдгар поморщился и ничего не ответил. Мысленно он проигрывал в голове мотив флейты снова и снова. Эти мелкие неприятности сиюминутны, а музыка — вечна.
[1] Jethro Tull — Jack-in-the-Green.
Глава 6
Гвинден
I faced my destroyer
I was ambushed by a lie
And you judge me once for falling
This wounded heart will rise
And burn my shadow away
And burn my shadow away[1]
До поместья мне спокойно дойти не дали. Я как раз брёл по вечно ночным улочкам Аскеша, когда из смежного переулка показалась парочка игроков. Гоблин и кенку тридцатых уровней переговаривались, не особо понижая голоса и ожесточенно жестикулировали.
—…ну сходка там, и чё? — недоуменно вопрошала антропоморфная птица.
— Дятел, это не просто сходка. Раз в месяц в Тузах проходит состязание! Все роги скидываются, и тому, кто пройдёт быстрее всех Тропу Звенящей Тишины достанется весь мешок за вычетом комиссии организаторов.
— Тропа Звенящей Тишины? — растерянно нахмурился второй.
— У неё много имен — Дорога Теней, Рыбацкая Сеть, — потом поймёшь почему, — хмыкнул зелёный коротышка, Испытание Висельника, мол симулирует трудности, с которыми сталкивается разбойник, и в реальном деле облажавшегося ждёт виселица. Это все названия данные неписями. Какой-то грек на Евро-кластере[2] окрестил Капканом Ариадны в честь лабиринта, где жил минотавр. На западе широко разошлось.
— Погоди, эту Тропу так сложно пройти что ль? Столько пафоса, — закатил глаза пернатый.
Гоблин Попестофале драматично вздохнул, словно хотел воплотить в одном вздохе всю невыносимую тяжесть бытия, и начал терпеливо рассказывать:
— Там пять секций, от самой лёгкой до самой тяжёлой. На простую пускают до 30го уровня, на следующую до 60го, и

