- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шахта Шепчущих Глубин. Том I - Евгений И. Астахов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Есссли тебе поручили сссобрать и найти, сссобери и найди, Бездна тебя задери. Не нужно геройссствовать и заниматьссся сссамодеятельносстью.
— Обороты сбавь, Шаллаш. — рявкнул я, теряя восстановленное спокойствие. — Я тоже не подряжался стать чужим обедом. Если бы ты толком объяснил нюансы, такой ситуации не возникло бы. Не нужно валить с больной головы на здоровую. Грибы собрал? Собрал. Бракхильду нашёл? Нашёл. Обучи алхимии и закончим этот разговор.
— Ладно, эльф, не будем выяснять, кто виноват, — качнул головой наг. — Проходи, это дело не пяти минут.
* * *
Опасный урожай
Ранг: Необычный
Шаллаш не получил свой заказ. Найдите травницу Бракхильду и принесите ему искомые грибы.
Обновлено.
Задача:
Разыскать Бракхильду Ясный Взор 1/1.
Собрать 15 сумеречных сморчков 15/15.
Дополнительная задача:
Освободить Бракхильду Ясный Взор 1/1.
Убить её похитителя 1/1.
Задание выполнено.
+ 52 013 опыта
Репутация с Шаллашем повышена на 2 500 (Равнодушие)
* * *
— А что с ней делать? — кивнул я в сторону травницы.
— Оссставляй за порогом. Ассскеш умеет решать сссвои проблемы сссамосстоятельно.
— Золотое у тебя сердце, етить, Шаллаш. Настоящий покровитель обиженных и угнетённых, — рот наполнился едким уксусом и пришлось сплюнуть, чтобы избавиться от противного вкуса.
— Позволь задать тебе вопроссс, двуживущий. Когда ты подходил к моему дому, ты заметил перед ним указатель «Лечебница для душевнобольных»?
— Нет, — я вздохнул, догадываясь, куда он клонит.
— А знаешь, почему ты не заметил этот указатель? Потому что его там нет. Потому что я не лечу, Бездна их побери, душевнобольных!
— Я не для того пёр её на горбу через всё Подземье, чтобы позволить местным бандитам наделать в ней лишних дырок или того хуже. У тебя переизбыток поставщиков? — надавил я на его шкурный интерес. — Где её родственники?
Шаллаш потёр переносицу.
— Откуда мне знать. Ищи в Маленьком Тархейме, ежели больше нечем занятьссся. Как закончишь дурью маятьссся, приходи. Я научу тебя алхимии, как обещал.
В голове прозвенел звоночек. Это название мне попадалось на глаза, когда учителя травничества искал.
Открыв карту, я довольно быстро отыскал одноимённый район на окраине Аскеша. Что ж, надо доводить дела до конца.
* * *
Район обитания Бракхильды оказался настоящим гадюшником. Если бы Бронкс вступил в аморальную связь с фавелами Сан-Паулу, после чего плод этого противоестественного союза пережил войну, чуму, пожары и со сломанными ногами был выброшен в тёмный переулок умирать, получился бы Маленький Тархейм.
Всевозможные подозрительные личности усеивали каждый его сантиметр. Вдобавок выглядели они так, словно бабушек переводят через дорогу только затем, чтобы в дальнейшем пустить их на органы. Влажная жара заставляла одежду липнуть к коже и помогала цветущей повсюду антисанитарии. Грязь булькала под ногами, стекала со стен хлипких построек, пыталась пробраться в нос и рот.
Причиной повышенной влажности оказались геотермальные источники. Жители, незадействованные в криминале, в массе своей работали на огромных плантациях водорослей — пищи Аскешских бедняков.
Кроме низкого социального статуса местных объединяло и ещё кое-что — тупое равнодушие. Большинство вопросов, заданных мной, ушли в пустоту. Если кто-то и знал, где проживает травница, плевать они хотели на меня и на неё.
Помогла сама дуэргар — при виде узкой тропинки, уходящей от угла кособокого двухэтажного здания по склону куда-то вниз, она оживилась и, отпустив мою руку, побрела туда сама. Пришлось её догонять.
Нагнал её, когда она подходила к строению, сделанному из всего, что нашлось под рукой. Назвать это халупой — значит сделать щедрый комплимент получившемуся самострою.
— Отпусти её! — голос начал с угрожающего баса, но довольно скоро пустил петуха, переходя на писк. Обладатель сего фальцета выскочил откуда-то сбоку и остро нуждался в стремянке, если хотел достать хотя бы до моей шеи. Гладкая безбородая серая кожа вкупе с субтильной комплекцией выдавали в прибывшем юного дуэргара.
Сын?
Ни моё превосходство в росте, ни наличие оружия его не смутили, поэтому парнишка, коего система окрестила Дальгре́мом, не разбираясь в происходящем, начал мутузить мою ногу.
Не хватает только визгливого лая, а так полное сходство с атакой, спущенной с поводка чихуашки.
Пока я кисло улыбался, разглядывая неравный бой мальца с коленкой, из помещения вышел, лысый, но весьма бородатый товарищ. Крепко сложенный, со сбитыми в кровь костяшками, он желания шутить не вызывал абсолютно.
— Хильда! — искреннее волнение прозвучало в его голосе, после чего незнакомец перевёл взгляд на меня и нахмурился, — я вижу, Нарастен слов не понимает, да? Бракхильду вздумали похитить?! Хана тебе, хер ушастый!
— Брейк-брейк, не трогал я её. Шаллаш попросил меня отыскать его помощницу.
Дуэргар логику моих слов проигнорировал. Он, как раз разминал руку — раскручивал её, будто моряк Попай, готовясь к драке, когда травница подошла к нему…и обняла. Вцепилась так крепко, словно альпинист, которого от бездны отделяла единственная верёвка, да и та начинала перетираться. Она ничего не сказала, лишь молчаливо заплакала. Беззвучные слезы перешли в настоящую истерику, и женщина осела на землю.
Её спутник — Далькха́р — не знал за что хвататься, не то утешать Бракхильду, не то бить мне лицо. В итоге он сделал правильный выбор и обнял свою… жену? Начал гладить её по голове и что-то неразличимо шептать. Ещё и ребёнок оставил мою ногу и, всхлипывая, побежал к дуэргарше. Ну всё, можно натурально снимать мексиканскую мыльную оперу. Сцена двадцать-третья, Хуанита узнает, что Педро — брат-близнец её потерянного мужа.
Я чувствовал себя поистине неловко, словно стал свидетелем чего-то очень личного. По шкале испанского стыда от одного до десяти, где единица — это поцелуй какой-нибудь парочки в метро, а десятка — грязная громкая свара на лестничной клетке, где жена кроет матом мужа-алкаша и проклинает за сломанную жизнь, текущая ситуация тянула на крепкую шестерку.
Откашлявшись, отвернулся и собрался незаметно слинять.
— Постой, эльф, — сиплый голос сзади не дал задуманному осуществиться.
— Это правда? Ты отыскал мою сестру по просьбе старого аспида? — Далькхар смотрел недоверчиво исподлобья и, похоже, окружающим доверял в той же мере, как пенсионер, переживший несколько революций, дефолтов и кризисов — государству.
Я кивнул и попытался подобрать слова, чтобы описать всю тягостность ситуации, из которой я вытащил травницу. Связная речь никак не рождалась.
— Не дёргай её расспросами, — всё, что у меня получилось выдавить из себя, — если сможет, сама расскажет. Но того говнюка я прикончил, можешь

