Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1) - Джон Марко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На подготовку вечера Ричиусу не хватило одного только кинжала Динадина. Он хотел, чтобы в этот вечер в таверне больше никого не было, а это означало серьезный убыток для хозяина, что можно было возместить, только полностью опустошив карманы и вдобавок написав долговую расписку. Вообще-то она больше походила на счет, который можно было представить королю Арамура после благополучного проезда по дороге Сакцен. Ричиус понимал, его отца это не обрадует, но не сомневался и в том, что хозяину гостиницы будет уплачено. А если старого короля это раздосадует - что ж, Ричиусу это представлялось лишь дополнительным плюсом.
Теперь в зале был только он сам и лютнист. Музыкант - нарский бродяга с чрезмерно дружелюбной улыбкой - согласился поиграть им. Его звали По, и его услуги обошлись гораздо дешевле, чем угощение. Пока Ричиус сидел, тревожно дожидаясь Дьяну, По рассеянно дергал струны своего инструмента.
- Так кто же она? - Музыкант откинулся на спинку стула, удобно устроив ноги на другом стуле. - Какая-то принцесса?
- Нет, не принцесса, - ответил Ричиус, - просто девушка.
- Ох нет, не просто! Слишком много затрачено усилий. - По наклонился вперед и подмигнул. - Наверное, хороша штучка, а?
- Да. Сделай одолжение, По. Когда она спустится вниз, ты увидишь, что я о ней более высокого мнения, чем она обо мне. Просто не обращай на это внимания, хорошо?
- Ссора влюбленных, так?
- Не совсем.
По уважил его нежелание отвечать.
- Нет проблем. Ты даже не заметишь моего присутствия.
Он снова заиграл на лютне, извлекая из своего инструмента нежную и спокойную мелодию. Ричиус прислушался. Уловив какой-то звук, он на секунду подумал, что пришла Дьяна, но оказалось, это из кухни вернулся мальчик-прислужник. Он увидел, что Ричиус один, и остановился поодаль от стола.
- Она еще не спустилась? - неловко спросил он.
- Ваш фазан...
- Ничего. - Ричиус поманил мальчика к столу. - Просто ставь все на стол. Она скоро придет.
Мальчик повиновался клиенту, жадно вдыхая аромат жареной птицы. Ричиус почувствовал радостное головокружение: это должно произвести на нее впечатление. По тоже посмотрел на блюда и улыбнулся еще шире.
- Мило, - заметил он. - Где вы это нашли?
- Тендрик. - Музыкант захохотал.
- Тогда все понятно. Этот человек даже посреди пустыни может достать окорок. Но вот насчет вина я не знаю. Вы уверены, что оно подходит?
- Оно хорошее.
По пожал плечами и прибавил:
- Вам следовало бы подумать о белом.
- Оно хорошее! - повторил Ричиус. - Послушай, приятель, разве ты не видишь, что я волнуюсь? Просто играй.
- Все остынет, - сказал мальчик.
Ричиус вздохнул.
- Ну и что? Когда она последний раз ела что-то свежее, оно, наверное, еще дергалось. Думаешь, она будет недовольна тем, что фазан холодный?
- Я могу отнести его обратно на кухню.
- Ни к чему. Пожалуйста, помолчи. Хорошо?
Прислужник начал извиняться, но Ричиус вообще забыл о нем. Через его плечо он увидел спускавшуюся по лестнице Дьяну. Охваченный волной предвкушения, он встал, чтобы встретить ее. Она была великолепна. Нежно-розовые румяна на ее белом лице великолепно сочетались с ослепительно алым платьем. Ее глаза сверкали от возмущения. Она плыла вниз по лестнице бесшумно, как призрак, и не смотрела на него, пока не спустилась. Ричиус услышал, как По в изумлении присвистнул. Рот его растянулся до ушей.
На лице Дьяны не было ни улыбки, ни радости, лишь затаенная готовность к сопротивлению. Холодная и неприступная, она подняла глаза и посмотрела на Ричиуса. А когда ее взгляд остановился на богатом столе, который он для нее приготовил, на лице ее отразилось глубочайшее потрясение.
- Привет, - сказал Ричиус и протянул ей руку. - Спасибо, что пришла.
Музыка, запах фазана и восковых свеч - все это затронуло ее чувства, как он и предвидел. Она стояла, ошеломленная. Затем перевела взгляд на мальчика-прислужника, готового придвинуть ее стул к столу, и на губах ее появилось некое подобие улыбки.
- Что это?
Она не дотронулась до руки Ричиуса, но хотя бы не отшатнулась от него. Ричиус вздохнул.
- Это - извинение, - ответил он.
- Чтобы загладить то, что ты сделал, Кэлак, всего этого мало. Я здесь только потому, что меня заставил прийти Тендрик. Он сказал, ты хочешь поговорить со мной. Зачем?
- Вот об этом мы тоже можем поговорить, - непринужденно произнес Ричиус и махнул рукой в сторону прислужника. - Ты сядешь со мной?
Она молча прошла к стулу. Ее губы скривились от голода. Ричиус внутренне улыбнулся: это похоже на искусно устроенный капкан. Ему надо говорить по-ангельски, а двигаться по-змеиному. Он сел напротив Дьяны, и та бросила на него мгновенный взгляд. Мелодия лютни не могла заглушить бурчания у нее в животе. Но вот ее лицо окаменело, и она оттолкнула тарелку.
- Я не голодна!
Ричиус сделал вид, что согласен.
- Правда? Я тоже. На самом деле мне хотелось просто поговорить с тобой. Нам не обязательно все это есть.
Он уловил промельк разочарования на ее лице.
- Это взятка. Так знай же - меня не купишь. Пусть я шлюха, но я не дура.
- Мне не нравится это слово. Не называй себя так. Какой-то миг ему казалось, что она встанет и уйдет. Но она посмотрела на стол и вздохнула.
- Почему я здесь? Тендрик сказал тебе, что я больше не лягу с тобой в постель?
- Сказал, - подтвердил Ричиус. - Я хотел увидеться с тобой не для этого.
- Тогда для чего?
- Чтобы поговорить. Сказать, как я сожалею о том, что сделал. - Он прикоснулся к щеке, словно напоминая себе, как больно она его расцарапала. - Этим утром, когда ты от меня убежала, я пытался сказать тебе, как мне стыдно за то, что я отнял у тебя девственность. Я поступил нехорошо. Но я, правда, не знал. Клянусь, если б я знал, то ни за что бы этого не сделал.
- Тогда это сделал бы кто-нибудь другой, - просто ответила она.
- Почему? Почему ты вообще оказалась здесь?
- Ты задаешь слишком много вопросов, - отрезала девушка.
Ричиус пожал плечами.
- Ты меня заинтересовала. Мне хотелось бы понять, почему ты меня так ненавидишь. Ты называешь меня Шакалом, но ты меня не знаешь. Я тебе не враг.
- Враг! - решительно возразила она. - Ты губишь. Я знала людей в той деревне. Многие теперь мертвы. Их убили твои люди. Вот почему я тебя ненавижу. Вот почему ты Кэлак.
- Ты ошибаешься. Ту деревню сожгли не мои люди. И приказ отдавал не я. Никто из моего отряда никогда не стал бы вредить тебе или твоему народу.
- Я видела тебя там, - парировала она. - А в долине Дринг главный нарец - это Кэлак. Даже дролы так говорят.
- Но это был не я, - настойчиво повторил Ричиус. - Я остановил грабежи и пожары. Я же спас тебя от того мерзавца, помнишь? Тебе следовало бы ненавидеть его, а не меня.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});