- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Недоразумение - Маргарет Парджетер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В тот вечер Миранда выглядела очень привлекательно. Безупречная кожа, нежный румянец, прекрасные волосы, платье сидит как перчатка — никаких признаков беременности! Именно так должна выглядеть жена Бретта Дикина.
Она постучала в спальню Бретта, чтобы узнать, готов ли он, и увидеть его реакцию на результат ее усилий. Однако вместо ожидаемых ею комплиментов встретила явное неодобрение.
— Тебе что-то не нравится в моем облике?
— Ты выглядишь просто ужасно. Вырез платья слишком глубок, даже груди видны. Нет нужды напрягать воображение.
Обескураженная Миранда не стала спорить.
— Пойду переоденусь.
— Времени нет, — возразил Бретт. — Мы и так опаздываем.
— Меня за это винить нельзя. Ты сам поздно вернулся.
— Никто тебя и не винит. — Бретт потянул ее из комнаты. — Я был занят.
Вечер, на который Миранда возлагала столько надежд, начался скверно и, похоже, был обречен на столь же скверное продолжение. Они действительно опоздали, за что Габи отругала их, не стесняясь присутствия других гостей. Бретт тут же тряхнул головой и отошел, оставив Миранду успокаивать взволнованную золовку.
— Извини, — неуверенно сказала она Габи. — Бретта задержали дела. Он очень старался приехать домой пораньше, но не получилось. — Миранда не была уверена в достоверности своих слов.
Габи сердито пожала плечами, следя глазами за высокой фигурой брата, ловко лавировавшего по гостиной в толпе гостей. Миранда увидела, как к Бретту подошла высокая, стройная дама и взяла его под руку. Что-то в ее манерах заставило Миранду напрячься. В ответ на улыбку Бретта дама привстала на цыпочки и поцеловала его.
— С кем это флиртует твой брат? — спросила Миранда у Габи.
— Марсия Остин, — Габи сделала вид, что не заметила, как дрогнуло лицо Миранды, — его старая приятельница.
— И ты ее пригласила? — Миранда не скрывала своего возмущения. Да, Габи изменилась не слишком сильно! Наверняка ведь знает, что Марсия пыталась расстроить женитьбу Бретта, и все-таки пригласила ее на вечеринку.
— А почему бы и нет? — Габи с вызовом взглянула на невестку, но тут же отвела глаза. — Мы с ней знакомы много лет. Как же было ее не позвать, скажи? Она из хорошей семьи — с большими деньгами. Если бы Бретт на ней женился, это был бы очень выгодный брак.
Миранда поспешно отошла от Габи, боясь сорваться и наговорить такого, о чем потом пожалеет. Бретт отрицал, что у него серьезные планы относительно Марсии Остин, но он явно к ней что-то испытывает.
Огорченная и сердитая, не видя ничего вокруг, Миранда споткнулась. Подхватил ее… Эдриан Нортон, совсем как тогда в ресторане.
— Вот мы и встретились снова, — с улыбкой произнес он. — Почему Дикин не подле вас? Он что, не видит, что вы — самая очаровательная из присутствующих дам? Я на месте Бретта ни на миг не выпускал бы вас из виду.
— Мистер Нортон!..
— А почему не Эдриан?
— Хорошо, Эдриан…
— Вы что-то начали говорить, я перебил, извините.
— Хотела напомнить вам, что я замужем. И отношусь к своему браку абсолютно серьезно.
— Ну, не будем спорить. — Нортон улыбнулся. — Во время нашей первой встречи я вел себя несколько… навязчиво. Но сейчас желаю только одного — выказать вам свое восхищение!
Миранде, конечно, не хотелось хоть как-то проявить то, насколько ее ранит поведение Бретта. Вечеринку устраивала Габи. Это ее первый выход в свет с мужем, а он ее просто игнорирует. Миранда ожидала, что Бретт представит ее обществу, что хоть какое-то время будет рядом с нею. И ведь наверняка знает, что многие, подобно Нортону, это отлично видят. И, конечно, все думают, что она даже в первые месяцы замужества не способна удержать мужа возле себя!
Между тем Эдриан Нортон продолжал:
— Я очень удивился, узнав, что после медового месяца Дикин вернулся в Нью-Йорк один, без вас.
Миранда даже вздрогнула, настолько слова Нортона совпали с ее тайными опасениями.
— Бретту иногда приходилось ездить в Нью-Йорк по делам. Однако вы, похоже, очень внимательно следили за нашей жизнью.
Эдриан не стал отрицать:
— Да, и до сих пор, должен вам признаться, продолжаю следить. — На его лице промелькнуло чувство горечи. — Я дошел до такого состояния, что не могу уснуть при мысли о вас.
— Признайтесь, Нортон, сна у вас наверняка нет по более серьезным причинам. — Миранда заставила себя улыбнуться.
Тот покачал головой.
— Сначала я старался, чтобы так оно и было. Но в вас есть что-то такое, чего я не в силах забыть.
— Вам не кажется, что наш разговор выходит из рамок обычной светской беседы?
— Что поделать, так мне диктуют мои чувства к вам.
Вздохнув, Миранда снова взглянула на Бретта. Рядом с ним по-прежнему стояла Марсия Остин, оба оживленно болтали с другими гостями. Господи, ну почему восхищение со стороны одного мужчины оставляет ее совершенно холодной, а даже за намек на внимание другого она готова душу продать?
— Я влюблена в своего мужа, Эдриан, — сказала Миранда.
Не обращая внимания на возражения Габи, Бретт увез Миранду домой сразу же после полуночи. Клем тоже попытался их задержать:
— Еще ведь совсем рано, дружище!
Бретт мрачно взглянул на него.
— Если Габи когда-нибудь окажется в положении Миранды, ты, я надеюсь, тоже будешь о ней заботиться.
Миранда не смогла удержаться и резко сказала, как только они вошли в свой дом:
— К чему все это притворство после того, что ты на весь вечер оставил меня без внимания?
— С этим, как я заметил, прекрасно справился Нортон. — Бретт довольно зло рассмеялся.
— Большую часть времени я провела с твоей сестрой и Клемом, — Миранда ни словом не обмолвилась о том, какие шпильки Габи ей пришлось выслушивать по поводу того, что Бретт не обращает на нее внимания, — Они представили меня многим своим и твоим друзьям. Клем наверняка полагал, что это должен был сделать ты. Но ты так увлекся беседой с Марсией Остин, что позабыл про все на свете.
— Не забыл.
Эта короткая реплика была произнесена так едко, что Миранда осеклась и не проронила ни слова до самого ужина. Лишь когда они оказались вдвоем в спальне, она не выдержала:
— Ты сказал, чтобы я предоставила тебе самому разбираться с Марсией Остин. Сегодня я воочию увидела, что ты имел в виду.
Снимая пиджак, Бретт сказал:
— Тебе надо радоваться, что есть женщины, которые отвлекают меня от тебя во время твоей беременности.
Черт возьми, как он спокойно говорит, когда она вся сгорает от напряжения!
— Мне надоело, что ты вечно ссылаешься на мое состояние, как на оправдание своих поступков!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
