- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Агасфер. Вирусный транзит - Вячеслав Александрович Каликинский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Запусти реквизиты документа в розыск, — отрезал Деннис.
Уяснив все требования, ловкач пообещал доставить «липовый» документ уже нынче к вечеру — если ему сообщат возраст человека и переправят по электронной почте его фото.
Гонорар за фейковый документ был запрошен и пределах разумного, и Деннис согласился.
Отключившись, Деннис улыбнулся в пустоту: за границу мистеру Холлу по-любому не попасть: став участником незаконной сделки с вирусом, он автоматически приобретал статус опасного и ненужного свидетеля. И подлежал, как это ни печально, устранению. Но с этим можно было немого повременить.
Вернувшись в Исследовательский центр, Деннис снова вызвал к себе Драго Холла и без предисловий объявил, что тот должен открыть контейнер с вирусом. Просто обязан!
Берг ждал этого предложения, но скривился и фыркнул:
— Видимо, нам пора прояснить свои позиции, как говорят дипломаты. Мистер Деннис, вы явно попутали меня с бравым канадским лесорубом, который приходит в лес со своим блестящим топором и за пять минут сваливает столетнее дерево метровой толщины!
— Очень образно, — осклабился Деннис. — Вы не грешили в юности беллетристикой?
— Если я проявил некоторые познания насчет устройства проклятого контейнера — это вовсе не значит, что я имею опыт работы с подобными «игрушками»! Хочу напомнить: я всего лишь пару раз наблюдал, как в контейнер пакуют колбу с вирусом и настраивают систему охраны. В Харькове для такой работы держали специально обученного эксперта — и не инженера вроде меня, а квалифицированного айтишника! Я, например, совсем не уверен, что смогу расколоть код доступа, которым заперт контейнер! И это только одна сторона проблемы, мистер Деннис!
— А есть еще и другая сторона?
— Разумеется, дружище! В пятый раз напоминаю: я не микробиолог. Никогда не работал с вирусами и не имею желания близко знакомиться с ними! Тем более что речь идет о такой заразе, как усиленный в десятки раз — подумать только! — вирус чумы. А заряженное устройство самоликвидации? Удары по внешней оболочке контейнера вполне могли повредить какой-нибудь датчик внутри! Начнешь открывать — оно и взорвется! Благодарю покорно за доверие, мистер Деннис, — но поищите другого! Здешняя война на Украине — не моя! В прямом и переносном смысле. Я сыт по горло приключениями в этой стране и хочу убраться отсюда как можно скорее. По пути из Харькова во Львов меня могли прикончить несколько раз!
— Я вас очень хорошо понимаю, Драго! Но вы должны мне помочь!
— Мой контракт закончен — как только я доберусь до своего вашингтонского адвоката, он легко докажет, что мое пребывание на территории воюющих сторон и есть форс-мажор! А что касается работы на вас — тут и вовсе нет контракта! Почему бы вам не позвонить начальству? Пусть оно занимается этой проблемой!
— Вы не микробиолог, тут не поспоришь. Но что касается компьютерной грамотности, то вы явно скромничаете, дружище! — Деннис пододвинул к себе короткое досье Холла, полученное из Вашингтона в день появления Берга, и постучал по нему пальцем. — При первой встрече вы упомянули, что ваша мать хорватка, но не сказали, что она профессор компьютерных наук. А еще в бумагах сказано, что вы получили ученую степень в области информатики в Мэрилендском университете и два года учились в аспирантуре Стэнфорда. Ваше руководство отмечает, что вы поразительно быстро адаптируетесь к самым сложным условиям и не впадаете в ступор при неожиданном закрытии проекта или при необходимости вернуться к истокам решения сложной проблемы. В досье есть результаты вашего тестирования по компетенциям. Отмечена ваша способность находить разные, порой весьма оригинальные варианты решения проблем. Упоминается про сотрудничество с разработчиками протокола BitTorrent, благодаря которому стала возможной супербыстрая загрузка файлов из сети… Мистер Холл, какого черта вы бросили Ай-Ти-ремесло и подались в инженеры-механики?
Берг мысленно поморщился. Еще в Токио, знакомясь с деталями своей легенды внедрения, он согласился, что без упоминания о компьютерных способностях ему вряд ли доверят взлом кода контейнера с вирусом. Но тут специалисты генерала Тоси явно перестарались. Мэриленд, Стэнфорд, какой-то протокол BitTorrent, о котором Майкл, при всей универсальности своих познаний, даже не слыхал… Он вздохнул:
— На то были причины, мистер Деннис. А что касается контейнера, то повторяю: я не желаю сводить близкое знакомство с опаснейшим вирусом. Не хочу рисковать!
— Что ж, мистер Холл, — Деннис выпрямился, прихлопнул ладонями по столу. — Что ж, как говорится — не смею настаивать! Надеюсь, что вы найдете минуту попрощаться со мной перед тем, как покинуть Исследовательский центр и отправляться к своему адвокату! Удачи, мистер Холл! Мне отчего-то кажется, что она вам очень скоро понадобится!
— Вот оно как! — горько усмехнулся Берг, поняв, что до этого момента сыграл точно. — Выкручиваете мне руки, мистер Деннис? Не далее как вчера, вы рекомендовали мне носа за порог не высовывать без документов, — а нынче выставляете вон и отправляете прямо в лапы властей и местных вояк?
— Ничего личного, Драго! — развел руками шеф службы безопасности. — Вы бросаете меня, а я отпускаю вас в «свободное плавание»! Диалектика бытия…
— Но почему, дружище? Я обнаружил у вас под носом внедорожник с сюрпризом, рассказал вам про чертовски опасную начинку контейнера — разве этого мало?
— Маловато, дружище Драго! Помогите мне — и я выручу вас. Паспорт, мистер Холл!
— Восстановление паспорта — дело не быстрое, Джим! Работать с контейнером надо немедленно, а документ вы из кармана не вынете.
— Могу и вынуть! — усмехнулся Деннис. — У меня во Львове есть друзья, которые через пару-тройку часов могут положить на этот стол качественную «липу». Чем не вариант?
— «Липовый» паспорт? Ну и вариант!
— Не будьте чистоплюем, приятель! Покинете страну, доберетесь до своего адвоката, и со временем все придет в норму!
Берг сделал вид, что задумался. Помолчав, он пожал плечами:
— Странно все-таки… Спасение вирусов вовсе не входит в перечень служебных обязанностей начальника службы безопасности Исследовательского центра. Почему бы вам все-таки не связаться с начальством и не сообщить о критической ситуации? До полной разрядки аккумулятора остается, — Берг глянул на часы, — остается семнадцать часов. Прислать команду спасателей начальство не успеет, разумеется. Но отдаст приказ действовать без промедления. И вы легко обойдетесь без меня, сэр! Суньте ящик с заразой в СВЧ-генератор. Эта штука, насколько я знаю, убивает все вирусы! Второй вариант — отогнать внедорожник куда-нибудь за город, начинить его взрывчаткой и подорвать! Утопите «тойоту» в болоте, наконец!
— Конечно, в вашем совете есть резон, — криво усмехнулся Деннис. — И если я подниму панику

