- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Счастливый исход - Сара Сил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, все! — неожиданно заявил Стивен, и в его голосе она снова уловила привычные жесткие нотки. — Мне порядком надоел этот разговор. Я сейчас приду.
Пока он бешено колотил в дверь и кричал ей в прорезь для писем, Аманда осторожно ставила две тарелки на полку, чтобы они нагрелись, но ее руки слегка дрожали. Вся эта комедия порядком утомила ее, и ей хотелось сдаться и стать наконец уступчивой и женственной, какой, если верить книгам и словам Мариголд, и должна быть женщина. Ей так захотелось прижаться к груди Стивена и, разрыдавшись, почувствовать облегчение в его объятиях. Через пару минут она пойдет и откроет ему. Но стук вдруг резко оборвался, и когда Аманда открыла дверь, там уже никого не было. «Вовремя… вовремя… я никогда ничего не делаю вовремя», — мрачно подумала она и отправилась рыдать на кухню, тоскуя о мужских объятиях.
Но она не успела еще всласть наплакаться, как вдруг звуки ударов за стеной привлекли ее внимание. Она тревожно посмотрела на стену, которую выложил мистер Баджен, и увидела, что она сотрясается. От нее отлетали куски цемента, и вдруг упал один кирпич, а за ним другой. Аманда догадалась, что кто-то бьет по стене большим молотком.
— Стив! Что ты делаешь? — закричала она.
— Ломаю эту стену! — прокричал он ей в ответ. — Если ты не пускаешь меня через входную дверь, я войду через стену.
— Но тогда Совет не даст тебе ссуду.
— Черт с ним, с Советом, и черт с ней, со ссудой! Почему ты хочешь отделить меня от остальной половины моего дома?
— Но это же моя половина! О, не надо так сильно! Подожди минутку, я отопру входную дверь.
— А, так быстрее! — ответил он с какой-то пугающей решимостью и начал петь: — «Джошуа победил в битве при Иерихоне… Иерихоне… Иерихоне…» Встань-ка подальше, чтобы осколок кирпича не попал тебе в глаз… «…и зазвенели трубы…» Лучше подумай, Аманда, как ты объяснишь мне, почему ты не открывала дверь… «Никого не было равного Джошуа в битве при Иерихоне…»
Аманда стояла и смотрела, как по всей кухне летают обломки кирпичей. Один из них попал в кастрюльку с брюссельской капустой, и она в облаке пара упала с плиты. Аманду охватил страшный, примитивный восторг. В какой ужас пришел бы Чарльз и как была бы шокирована бедная Мариголд, если бы они увидели этот разгром! Но Аманда торжествовала, что вызвала такой безрассудный и довольно бессмысленный поступок.
«Наверное, — с удивлением и разочарованием подумала Аманда, — во мне есть все-таки что-то от столь презираемых мною «маленьких женщин». Кто бы мог подумать!»
Она принялась ходить по кухне, подбирая куски кирпича и убирая подальше посуду, и неожиданно вспомнила слова мистера Баджена: «Цемент сейчас плохо держит, не то что раньше… да и кирпичи совсем другие…» Дорогой мистер Баджен, подумала она с нежностью, он оставил дырку в стене, чтобы запахи проникали на кухню Стивена, и он выложил такую слабую стену, что даже она поняла, как легко оказалось ее разрушить.
— «…Иерихона, Иерихона…» — Голос Стивена звучал уже совсем рядом, и неожиданно его голова появилась в проеме стены. Вид его показался Аман-де немного угрожающим, особенно когда он поднял тяжелый молоток над головой, чтобы нанести удар по кирпичу. Однако в ясных, спокойных глазах Стивена она уловила какое-то дьявольское удовлетворение, какое бывает в глазах маленького мальчика, который вдруг беспричинно разрушает свои постройки. Она прижалась к стене, пытаясь увернуться от летящих осколков, а Стивен обрушил удар молотка на кирпичи, отчего во все стороны полетели тучи пыли.
— «…И все стены рухнули!» — допел он последний куплет и переступил через развалины. — Ну, — сказал Стивен, решительно приближаясь к Аманде, — если ты еще раз вздумаешь морочить мне голову, девушка, ты очень пожалеешь.
Неожиданно она почувствовала себя слабой и беспомощной. Аманда хотела ответить ему, но не нашла слов. Она просто стояла, вжавшись в стену, и молча смотрела на него. Тогда Стивен засомневался, правильно ли он сделал, разбив стену, и бросил молоток на пол. Аманда увидела, как на его испачканном лице появилось вдруг неуверенное выражение.
— Ну? — спросил он, все еще сомневаясь.
— Что — ну? — ответила она слегка дрожащим голосом. — Ты превратил работу бедного мистера Баджена в груду обломков.
— Это ты велела ему оставить отверстие в стене?
— Кажется.
— Что значит кажется? Либо ты ему велела, либо нет. Я смотрю, что ты не просто дерзкая девчонка, Аманда.
Она нервно запустила пальцы в свои волосы, подумав, что очень скоро ей придется убирать все эти развалины.
— Я… я не думаю, что это была очень прочная стена. Ты так легко ее разрушил, — сказала Аманда, стараясь выиграть время, и Стивен неожиданно улыбнулся.
— Да, она была совсем хлипкой. Мистер Баджен четко выполнил мои инструкции, — ответил он, и ее зеленые глаза расширились от изумления.
— Ты что, хочешь сказать, что велел ему немного схалтурить? — спросила она, будучи немного шокированной оттого, что достойного мистера Баджена заставили сделать работу некачественно.
— Не схалтурить, а просто сделать временную перегородку, — ответил Стивен, совсем не чувствуя стыда за свою проделку, и глаза его засверкали. — Знаешь, я предвидел, что мы с тобой можем поругаться.
— Ну, ты даешь! — воскликнула Аманда, и, услышав, что в ее голосе вновь появились возмущенные нотки, Стивен поспешно сказал:
— Ну, не заводись опять, пожалуйста. Тебя должна успокоить мысль, что мы оба считаем эту стену совершенно не нужной. Но почему ты решила оставить в ней отверстие?
— Совсем не для того, чтобы шпионить за тобой, а просто чтобы запахи с моей кухни проникали к тебе, — ответила Аманда с необычным для нее смирением.
— Запахи! Бог мой, о каких запахах ты говоришь?
— О запахах готовящейся еды. Марлин говорит…
— К черту Марлин и всех остальных! Аманда, ты не могла бы… ты не хотела бы…
— Да?
Сердце Аманды неожиданно наполнилось нежностью. Она видела, что Стивен пытается найти верные слова, и в глазах его, неожиданно ставших грустными, появилось беспокойство. Однако она не спешила прийти к нему на помощь.
— Да? — спросила Аманда, стараясь, чтобы ее голос прозвучал холодно и равнодушно.
— Выйти за меня замуж, упрямая глупышка! — закричал Стивен.
Он стоял, вытирая ладони о свои брюки, поскольку ему пришла в голову мысль, что они слишком грязные, чтобы дотронуться до нее. Тогда Аманда сама протянула руки и, переступая через мусор, двинулась к нему.
— Я хотела бы и могла бы, ты, такой дурачок! — ответила она и сама удивилась, услышав в своем голосе слезы. — О, Стив, ты ужасно упрямый… ты… ты самый невозможный домовладелец…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
