- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мистер и Миссис Фейк - Галина Валентиновна Чередий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Черт, что-то мне все это окончательно не нравится. Еще и в груди так заныло адски.
— Разумеется, будучи совсем неопытным парнишкой, не разбиравшимся достаточно хорошо в людях в свои двадцать лет, Артур… Да, так звали вашего отца. Так вот Артур умудрился загреметь в тюрьму. Да не просто так, а по обвинению в преднамеренном убийстве.
Я невольно присвистнул. Преднамеренное убийство — это тебе не хулиганство или угон машины по пьяни, тянет так-то на приличный срок. Кое-где и на пожизненное.
— Увы, размолвка с отцом казалась ему настолько серьезной, что он и тогда не обратился за помощью. А потом стало слишком поздно. Артур погиб в первые же недели в глупой драке. — Я кремень и держал лицо как мог, но вот он, тот самый удар по печени. Выдохни и перетерпи. — Заключенный, с которым он сцепился в столовой, использовал кастет. Разумеется, они запрещены в местах заключения, но, сами понимаете, за деньги и в тюрьме можно многое купить. Удар пришелся в височную кость. Мгновенная смерть.
Ну… А что я скажу? Мир его праху. Сейчас для меня это всего лишь информация. Всего лишь. Да. Болит не поэтому. Совпало просто.
— Безутешному отцу выдали тело. Но никто не мог выдать воспоминания о последних месяцах вольной жизни Артура. А в те месяцы у него была подружка, некая Молли О'Брайен. Как говорили знавшие ее — весьма… своеобразная особа. Брилась налысо, обожала татуировки и пирсинг, жертвовала в фонд помощи ИРА, нелегальный, разумеется. Что уж их связывало с Артуром, какие общие интересы, никто так и не смог сказать. Но девушка, узнав о своей беременности уже после того, как Артур погиб, не прервала ее, а решила родить ребенка.
Так вот, значит, как зовут моих… нет, не родителей. Моих настоящих родителей зовут Линда и Джек. А это так… считай, живые пробирки. Биологический материал для Ронана Салливана, которого сделали человеком ма и па. И братья, понятное дело.
— Ребенка она родила. Но во время беременности, причем на поздних сроках, выяснилось, что Молли является носителем ВИЧ-инфекции. А вот ребенок родился совершенно здоровым. Так бывает. В общем, ее особо и не осуждали за решение оставить малыша в приюте в расчете на то, что с приемной семьей ему повезет больше, чем с матерью, которая не только может умереть сама в любой момент, но и подвергает риску здоровье и жизнь дитя. Молли не стало в тот же год. Беременность и роды окончательно подорвали ее здоровье.
Эм-м-м. Ну, счастливчик я, получается. Верно? И это… все выходит не так однозначно, как я научил себя думать. Но теперь-то уж что. Обратно ничего не отмотаешь.
— Самым печальным во всей этой истории, Ронан, было то, что о вашем существовании до недавнего времени не знал ваш дед, мистер Адам Райд. Основатель и владелец корпорации «Райд энд Лайт».
Так, значит, у меня есть дед? Ну, то есть не только бабуля и дедуля — родители ма Линды — но и родной по крови дед? И он просто не знал обо мне? Не бросил, как котенка бродячего, а просто не знал?
Есть? Или?..
— Мистер Райд жив, — понял мой невысказанный вопрос адвокат. — Не совсем здоров, увы, но он борется с довольно тяжелой болезнью с присущим ему упорством, коего хватило на то, чтобы создать стабильную и процветающую компанию — лидера в своей отрасли — практически с нуля собственными руками. И он страстно мечтает успеть обнять своего внука до того, как…
Шелдон несколько раз моргнул, будто ему в глаз попала стружка, и замялся.
— Он при смерти? — внезапно осипшим голосом спросил я и обратил внимание на то, что с силой стискиваю подлокотники чертова кресла. Давно пора выбросить это орудие пытки и поставить тут нормальные стулья, а то задница аж квадратная после нескольких минут сидения в нем.
— М-м-м, мы надеемся, что благоприятные прогнозы врачей оправдаются, и у мистера Райда еще есть в запасе хотя бы несколько месяцев. Но я, будучи лично знаком с этим потрясающим джентльменом, был бы вам, мистер Ронан Райд — думаю, я уже могу назвать вас вашим настоящим именем? — весьма признателен, если бы вы сочли возможным познакомиться со своим дедом как можно скорее. Вот, собственно, именно это я и хотел вам рассказать еще во время своего первого звонка. Но вы почему-то восприняли его за шутку или дурной розыгрыш. Как, впоследствии, и ваш законный представитель мистер Лоуренс. В результате мы все потеряли драгоценный месяц. И я бы очень не хотел, чтобы ожидание моего дорогого друга, Адама Райда, затянулось на неопределенный срок. Видите ли, молодой человек, господь не всем нам дает возможность успеть сказать самое главное важным для нас людям. Адам совершенно вас не знает, я имею в виду лично. Но всю информацию о вас, которую я смог за это время собрать, я ему предоставил. И он страстно мечтает познакомиться с вами воочию и попросить у вас прощения за то, что жизнь обошлась с вами столь несправедливо.
— Несправедливо? За это можно и не извиняться. В конце концов, мне повезло, я обрел настоящих любящих родителей и большую дружную семью. Но с мистером Райдом я обязательно познакомлюсь. Шутка ли — вот так внезапно найти еще одного деда. А сейчас, если вы не против, я отойду.
— Мистер Райд! Простите, вы еще не привыкли. Мистер Салливан…
Но я уже сорвался с пыточного стула и мотанул из каморки, в которой вдруг дышать стало нечем. Попер по коридору, растирая грудь. Ввалился в комнату Кэтрин и повалился на кровать, утыкаясь лицом в пропахшую ее кожей подушку. Нахапывался ее аромата, пытаясь выбить из башки эту… Боль — не боль. Радость — не радость. Тоска по тому, чего не было никогда, и теперь, оказывается, упущенному безвозвратно времени. Вяжущее узлами нутро сожаление о чужих ошибках, поступках и их последствиях.
И я — вот такое последствие.
И да, впервые за все эти годы я испытываю не ярость. Не ненависть. А это самое сожаление. И нет, я сожалею не о том, как уже сложилось все. Надо быть тварью неблагодарной по жизни, чтобы быть недовольным тем, что имею. Это другое. Не сейчас, позже я, может, и смогу сформулировать и для самого себя. А сейчас…
Блин, у меня

