Словарь современных цитат - Душенко Константин Васильевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
63
Ответ знает только ветер. // The answer (…) is blowin’ in the wind.
«Знает только ветер» («Blowin’ in the wind», 1962), слова и муз. Дилана
ДИОР Кристиан
(Dior, Christiane, 1905–1957), французский модельер
64
Новое видение. // New Look (англ.).
Определение стиля одежды, предложенного фирмой «Кристиан Диор» в 1947 г.; затем выражение стало применяться и в других контекстах. По-русски встречается также в форме: «Новый облик», «Новый взгляд».
ДИТЕРИХС Елизавета Александровна (1876—?)
65
Снился мне сад в подвенечном уборе.
«Снился мне сад» (1910-е гг.?), муз. Б. С. Борисова
ДОБРОНРАВОВ Николай Николаевич (р. 1928), поэт-песенник
66
Мы хотим всем рекордам / Наши гордые дать имена!
«Герои спорта» (1973), муз. А. Пахмутовой
67
Знаете, каким он парнем был?
Назв. и строка песни о Ю. Гагарине (1971), муз. А. Пахмутовой
68
Он сказал: «Поехали!» / Он взмахнул рукой.
Там же
=> «Поехали!» (Г-11).
69
И вновь продолжается бой, / (…)
И Ленин – такой молодой, / И юный Октябрь впереди!
«И вновь продолжается бой» (1973), муз. А. Пахмутовой
70
Как молоды мы были, / Как искренне любили,
Как верили в себя!
«Как молоды мы были», из к/ф «Моя любовь на третьем курсе» (1977), муз. А. Пахмутовой
«Как молоды мы были» – название болгарского кинофильма, шедшего в советском прокате («А бяхме млади», 1961, сцен. Х. Ганева, реж. Б. Желязкова).
71
Первый тайм мы уже отыграли.
Там же
72
Любовь, Комсомол и Весна.
Назв. и строка песни (1978), муз. А. Пахмутовой
73
Ты моя мелодия, / Я твой преданный Орфей.
«Мелодия» (1973), муз. А. Пахмутовой
Еще раньше у Ады Якушевой: «Ты – моя мелодия, / Ты – вроде ты и вроде я» (авторская песня «Ты – мое дыхание», 1966).
74
Верни мелодию любви!
Там же
Здесь же: «…забыть мелодию любви».
75
Надежда – мой компас земной, / А удача – награда за смелость.
«Надежда» (1973), муз. А. Пахмутовой
76
Не расстанусь с комсомолом – / Буду вечно молодым!
«Не расстанусь с комсомолом» (1970), муз. А. Пахмутовой
77
Если б ты знала, / Если б ты знала,
Как тоскуют руки по штурвалу…
Есть одна у летчика мечта – / Высота, высота!
«Обнимая небо» (1966), муз. А. Пахмутовой
78
Орлята учатся летать.
Назв. и строка песни (1966), муз. А. Пахмутовой
79
Птица счастья завтрашнего дня.
«Птица счастья», из к/ф «О спорт, ты – мир!» (1982), муз. А. Пахмутовой
ДОВЛАТОВ Сергей Донатович (1941–1990), писатель
80
После коммунистов я больше всего ненавижу антикоммунистов.
«Записные книжки», ч. II («Соло на IBM») (опубл. в 1990 г.)
То же в повести «Филиал» (1989) – как слова одного из персонажей книги.
ДОЙЛ Артур Конан
(Doyle, Arthur Conan, 1859–1930), английский писатель
81
Затерянный мир.
Загл. научно-фантастического романа («The Lost World», 1912)
82
Если исключить невозможное, то, что останется, и будет правдой, как бы оно ни было невероятно.
«Знак четырех» (1890), гл. 4
83
* Элементарно, Ватсон!
Цикл рассказов и повестей о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне публиковался с 1887 по 1927 г. Реплика Холмса «Элементарно» («Elementary») появилась в рассказе «Горбун» (1893), а фраза: «Элементарно, мой дорогой Ватсон!» («Elementary, my dear Watson!»), отсутствующая у Конан Дойла, – в первом звуковом фильме (британском) о Холмсе («Возвращение Шерлока Холмса», 1929).
В России это выражение вошло в обиход с 1979 г. благодаря телефильму «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона».
84
Вы смотрите, но вы не наблюдаете, а это большая разница.
«Скандал в Богемии», 1 (1892); пер. Н. Войтинской
ДОЛГОПОЛОВ Михаил Николаевич (1901—?), сценарист;
ЯРОН Григорий Маркович (1893–1963), артист оперетты
85
Ты на меня не сердишься? Хочешь конфетку?
К/ф «Сильва» (1944), сцен. Долгополова и Ярона, реж. А. В. Ивановский
ДОЛМАТОВСКИЙ Евгений Аронович (1915–1994), поэт
86
А годы летят, наши годы, как птицы, летят,
И некогда нам оглянуться назад.
«Вот так и живем…» («А годы летят…»), из к/ф «Добровольцы» (1958), муз. М. Фрадкина
87
Все стало вокруг голубым и зеленым.
Назв. и первая строка песни из к/ф «Сердца четырех» (1941), муз. Ю. Милютина
88
Любовь никогда не бывает без грусти,
Но это приятней, чем грусть без любви.
Там же
89
У меня такой характер, / Ты со мною не шути.
«Девушка с характером», песня из одноименного к/ф (1939), муз. братьев Дан. и Дм. Покрасс
90
Если бы парни всей земли.
Назв. и строка песни (1957), муз. В. Соловьева-Седого
Первоисточник этого выражения – строка из стихотворения французского поэта Поля Фора (P. Fort) «Морская баллада», 1 (1895): «Si tous les gens du monde…» («Если бы люди всего мира…»). Отсюда название романа Жака Реми «Если парни всего мира» («Si tous les gars du monde», 1955), а также кинофильма (реж. Кристиан-Жак), шедшего в советском прокате. Как вспоминал Долматовский, певцу Марку Бернесу «пришла идея – вдогонку уже ушедшему фильму “запустить” песню» («Музыкальная жизнь», 1967, № 8).
91
Парни, парни, это в наших силах / Землю от пожара уберечь.
Там же
92
Шел парнишке в ту пору / Восемнадцатый год.
«За фабричной заставой», из к/ф «Они были первыми» (1958), муз. М. Фрадкина