- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отряд-3. Контрольное измерение - Алексей Евтушенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Меня совсем не это волнует, – сказал Велга.
– Меня тоже, – понимающе кивнул Дитц. – Что делать с оружием?
– Вот-вот. Идти с ним? Как-то невежливо, если не сказать больше. Оставить здесь? Рискованно. Мало ли, что может случиться… И ещё. Что мы им расскажем. Правду? Боюсь, как бы нас после неё не упекли в местную психушку.
– Мы уже неоднократно рассказывали правду, – заметил Дитц. – И ничего, на свободе пока.
– Да, но мы все равно не можем знать заранее, как к нашей правде отнесутся именно в этом мире.
– По-моему, ты слишком перестраховываешься, – сказал Хельмут. – Пока не попробуешь, не узнаешь, верно? Вот давай и попробуем. Все равно никакую приемлемую легенду сочинить не удастся. Слишком мало у нас информации об этом мире.
– А давайте Аню спросим? – предложил Малышев.
– Верно! – поддержал Михаила Стихарь. – Анечка у нас ситуацию сечёт на раз. Как это я сам не догадался!
– Ну-ну, – сказал Велга.
– Я вот только не пойму, как вы без меня раньше жили, – сказала Аня, – господа разведчики.
– Плохо, Анечка, – вздохнул Стихарь. – Просто исключительно плохо. Сам до сих пор не понимаю, как мы сумели уцелеть. Ну, так что скажешь?
– Скажу то же, что уже говорила. Оружие здесь нам не потребуется. В ближайшее время, по крайней мере. Пока тут абсолютно безопасно. Так что, давайте оставим. А насчёт правды… Почему бы и не рассказать? Не обязательно во всех подробностях, но, в общих чертах, думаю, можно. Опять же у нас есть доказательства, что мы не сошли с ума. То же оружие и снаряжение. Я почему-то не думаю, что у них существуют точно такие же плазменные винтовки, комбинезоны, пищевые концентраты и многое другое.
– Ладно, – с явной неохотой согласился Велга. – Пусть будет по-твоему. Рискнем. Только на виду оружие всё-таки оставлять не стоит. Спрячем где-нибудь.
– Может, на чердаке? – предложил Вешняк. – Я там видел подходящее местечко у стропил. С правой стороны, если стоять лицом к входной двери.
Так и сделали.
Без винтовок каждый из них, кроме Ани, ощущал себя будто раздетым – непонятно было, куда девать руки и как вообще себя вести, но уже, чтобы не показаться невежливыми, пора было выходить.
Запах только что приготовленной – с пылу, с жару – еды они почуяли ещё на улице.
– Жаркое, – авторитетно заявил Валерка, – останавливаясь и втягивая носом воздух. – С каким-то очень заманчивым соусом. Лучок, чесночок, перчик…. Укропчик с петрушечкой и васильком. Сухое белое и красное… Мамочка родная, как быстро, оказывается, я умудрился соскучиться по жаркому!
– Получается, они продукты с собой привезли? – удивился Майер. – Так много? Ведь не могли же они знать, что встретят нас!
– Может, надолго собирались, – предположил Стихарь. – Вот и прихватили побольше. А тут мы. Ну, они, как люди гостеприимные и не жадные и пригласили нас в гости. Плохо только, что ответить нам нечем… Оп-па, а ведь есть же! Коньяк! Тот, что мы с Лоны захватили в качестве неприкосновенного запаса. Как же это я забыл…
– Я не забыл, – сказал Велга и продемонстрировал всем плоскую флягу.
– На то мы им командиры, чтобы обо всём помнить, – подмигнул ему Хельмут, вытаскивая из-за пазухи такую же.
– Да, – сказал Валерка. – Уважаю. Счастлив тот солдат, который имеет таких командиров.
Стол был накрыт в гостиной и поражал своим изобилием. Чего на нем только не было! Валерка Стихарь начал, было, считать про себя блюда, но сбился на втором десятке и плюнул на это дело. Фляги с коньяком были приняты благосклонно, но с некоторым удивлением.
– Коньяк во флягах? – переспросил Зигфрид. – Первый раз вижу. Расскажете потом, как вы его заказывали?
– Боюсь, это будет трудновато, – сказал Дитц. – Потому что мы его не заказывали, а привезли с собой. – Но каков стол! Моё восхищение хозяйке, – и он, щёлкнув каблуками, поцеловал Эле руку.
– О, какой древний обычай! – улыбнулась та. – Как мило, что вы его вспомнили. Кажется, он был распространён в средневековье?
– Что вы, – возразил Дитц. – Ещё в двадцатом веке поцеловать даме руку при встрече считали своим долгом миллионы мужчин.
– Вот как! Может быть. Впрочем, я никогда не была сильна в истории. Но что же это мы стоим? Прошу за стол, друзья, прошу за стол!
После того, как были отведаны первые блюда (Велга отметил про себя, что на вид они гораздо лучше, нежели на вкус) и произнесены тосты за знакомство и здоровье присутствующих, сам собой завязался разговор. Который, разумеется, немедленно и самым непосредственным образом коснулся гостей.
– Как вы находите Золотой бор? – обратился к Хельмуту Зигфрид. – По-моему, здесь замечательно.
– Полностью с вами согласен, – наклонил голову обер-лейтенант. – Золотой бор… Да, отличное место для отдыха.
– А вы разве прибыли сюда отдыхать? – спросила Эля. – Мне показалось, что работать. Или и то, и другое вместе? Впрочем, я прошу прощения за излишнее любопытство. Ловцы, насколько я знаю, не особенно афишируют свою профессиональную принадлежность.
Дитц неопределённо хмыкнул и вопрошающе посмотрел на Велгу.
Давай, мол, помогай.
– Понимаете, Эля, – медленно сказал Александр, промокнув губы салфеткой и отпив из бокала вина. – Дело в том, что мы не ловцы. Вам, наверное, это покажется невероятным, но мы даже не знаем, кто это такие. Точнее, мы понимаем значение данного слова в том смысле, что ловец – это тот, кто ловит кого-то. Или что-то. Но нам неизвестна профессия под названием «ловец». Нам многое здесь не известно и непонятно. Мы попали сюда, к вам, случайно. И теперь, честно говоря, нам требуется небольшая помощь.
Эля и Зигфрид переглянулись, и Велга заметил слабый огонёк тревоги, мелькнувший в их глазах.
– Помощь? – спросил Зигфрид. – Пожалуйста. Говорите, что вам нужно, и мы с Элей постараемся вам помочь. Мне только не совсем ясно, что значит «мы попали сюда случайно». Вы назвали первое, пришедшее в голову место, и нуль-кабина перебросила вас сюда?
– Вы будете смеяться, – без тени улыбки сказал Дитц, – но мы не знаем, что такое «нуль-кабина». Это какой-то вид транспорта?
– Не знаете, что такое нуль-кабина? – откинулся на спинку стула Зигфрид. – Пожалуй, будет лучше, если вы расскажете все с самого начала, а то мы ещё долго не поймем друг друга. Правда, дорогая? – и он как-то слишком пристально посмотрел на Элю.
– Да, – подтвердила хозяйка дома. – Я тоже думаю, что это будет лучше всего. Мы слушаем вас.
– Давай, Саша, приступай, – вздохнул Хельмут. – Мне кажется, у тебя это лучше должно получиться.
И Велга приступил.
Прерываемый время от времени вопросами Эли и Зигфрида, он говорил около часа и за это время кратко и внятно сумел пересказать историю отряда.
– И вот мы здесь, – закончил он в полной тишине. – Мы понятия не имеем не только о том, как мы сюда попали, но и том, где находимся. И будем очень благодарны, если вы нас хоть немного просветите на сей счёт.
– Да, – после непродолжительного молчания сказал Зигфрид и протянул руку к фляге с коньяком. – Такую историю надо… сдобрить. И не вином. Девяносто лет живу на свете, но ничего даже близко похожего не слышал. Честно говоря, я думал, что меня практически невозможно удивить. Но вам это удалось. Ох, прошу прощения, кто ещё будет коньяк?
– Я буду, – сказал Дитц и пододвинул свою рюмку.
– Я тоже не откажусь, – кивнул Велга.
– А мы тут себе сами нальём, – заявил Стихарь на другой стороне стола, – не беспокойтесь.
Выпили, молча приподняв рюмки, и Дитц попросил у Эли разрешения закурить.
– Э-э… да, конечно, – смешалась она. – Курите… Просто я думала, что уже никто давно… Впрочем, извините. С учетом того, что вы рассказали…
– Мы можем покурить и на крыльце, – сказал Малышев, поднимаясь.
– Не волнуйтесь, – махнул рукой Зигфрид. – Здесь отличная вентиляция. Сейчас я её только включу…
Он поглядел в потолок и громко сказал:
– Включить вентиляцию.
Они сидели при открытых окнах, но там, за стенами дома, в природе царило затишье, и поэтому в гостиной не ощущалось ни малейшего сквозняка. Теперь же, после слов Зигфрида, откуда-то явственно потянуло свежим ветерком.
– Управление голосом? – осведомилась Аня. – Интересно. А мы и не догадались.
– Послушайте! – воскликнул Карл Хейниц. – Зигфрид, вы сказали, что вам девяносто лет, или мне это послышалось?
– Девяносто два, если быть точным.
– Невероятно… Я бы не дал вам больше тридцати. Как это у вас получается?
– Но это в порядке вещей, – сказала Эля. – Мне, например, восемьдесят семь лет. А вам, простите, сколько?
– Нам всем далеко ещё даже до тридцати, – ответил за ефрейтора Дитц. – Что ж, я вижу, что мы опять попали в какое-то будущее.
– Однако … – тихо сказала Эля. – Я думала, что вы, как минимум, наши ровесники. Или даже старше.
– Ничего себе, – сказал Валерка. – Дожил, блин с горохом… Мне уже девяносто лет дают! И кто? Красивая молодая женщина! Нет, надо срочно что-то делать. Оздоровительные процедуры, режим питания, солнце, воздух и вода… Эх, жаль не хватает здесь представительниц женского пола. Желательно, ровесниц, конечно, но можно и постарше. Ничто так не омолаживает душу и тело, как присутствие милых дам. Скажи, друг, – обратился он к Зигфриду. – А девушки и женщины в этот самый Золотой бор залетают хотя бы время от времени? Или русскому и немецкому солдату так и стареть здесь вдали от ласкового внимания?

