- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
'Фантастика 21025-22'. Компиляция. Книги 1-23 - Виталий Хонихоев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что по игре? — спрашивает Акира, справившись с костюмом и затянув волосы на затылке в конский хвост:. — Кто первый — мы или Митсуи?
— Первыми они, — отвечает Майко, — против Митсуи будет какая-то команда с севера какие-то «Тамплиеры». Говорят, довольно сильная команда, играют в основном от обороны, у них два крепких щитовика.
— Отлично. — говорю я, садясь на скамейку и сдерживая дрожь в руках, адреналиновый откат, куда от него деваться, будет еще минут пять колбасить. В таком вот состоянии трудно сидеть, тебя тянет что-то срочно делать, но надо успокоится, выдохнуть и начать анализ нашей ситуации. Выиграть соревнования в конце концов. Рядом надувает и хлопает пузырь жвачки Иошико, ловит мой взгляд, открывает спортивную сумку и тычет мне в руки упаковку влажных салфеток. Молча беру салфетки. Бело-зеленая упаковка с красным крестом в уголке. Иошико кивает, указывая взглядом на мои руки. Точно, руки. Открываю упаковку и начинаю оттирать бурые, запекшиеся пятна на руках.
— А Линда где? — спрашивает Акира, поднимаясь на носочки и оглядывая стадион. — Что с ней?
— Да пес ее знает. — пожимает плечами Майко. — И Нанасэ с утра исчезла куда-то. Вместе с Питером.
— Точно, — щелкает пальцами Акира, — то-то я думаю не хватает кого-то. Нас не дисквалифицируют?
— Не должны. — говорит Читосе, проходя к нам. Она ставит перед нами поднос, на котором стоят полиэтиленовые бутылки с водой. — Вот, сходила, взяла попить. Вы где пропадали?
— Они в аварию попали. — говорит Майко. — Дорожные происшествия.
— Угу, — кивает Акира, — прямиком под его сестренку, она-то нас и переехала. Вы знали, что Нанасэ — в Антимагии?
— Понятия не имела. — качает головой Майко.
— Как в Антимагии? — удивляется Читосе. — Нанасэ-онээсан в Антимагии? А у кого я благословления просить буду?
— Я ж говорила — у меня. Усыновлю Сина и все. Точно в Антимагии? — спрашивает Майко.
— Рано делать выводы. — говорю я. — Если она из Ига-рю, то это могла быть и операция под прикрытием.
— Оборудование у них было аутентичное. — задумчиво говорит Акира. — Так что я скорее склоняюсь к истинности утверждения, что Нанасэ работает с Антимагией, чем на переодевание.
— Но она же была за нас! — встревает Юки. — Она же была против Инквизиции!
— О, так вы еще и с Инквизицией встретиться успели. — удивляется Майко. — Богатое у вас утречко вышло. Теперь понятно, что вы все такие потрепанные. Живые то там кто остался? Или… — она метает на меня озабоченный взгляд. — Ну вроде Нанасэ жива должна быть, Син не психует, сидит тихо, ручки салфеткой протирает. Значит все в порядке с его сестренкой… или это он ее грохнул? Типа — не доставайся же никому? Ревность братика к сестренке, а я-то думаю, куда Питер подевался… и его он тоже? Кровожадный Син…
— Да, жива она, жива. У нас конфликт с Инквизицией вышел, а Нанасэ нам вроде как помогать прибыла. Опоздала правда. — бурчит Акира. — Б опаздывает.
— … имя Императора объявляется Святой Землей! — гремит над стадионом голос, и я чувствую уже знакомые пузырьки счастья внутри, заполняющие все мое существо изнутри.
— Слушайте, а у кого-нибудь из вас … такие, приятные ощущения при объявлении Святой Земли бывают? Ну, вот сейчас? — спрашиваю я и Майко недоуменно хлопает глазами.
— Если так подумать, то прямо сейчас я хочу есть. — говорит Юки. — Мы же ели черте-когда вообще.
— Мы ели двадцать минут назад, — говорит Акира, — завтракали вместе в этой закусочной, где ты два литра кофе выпила. Говорила я тебе — ложись уже спать.
— Надо же. — округляет глаза Юки, — а вроде вечность уже прошла. Все равно есть хочу. У меня метаболизм ускоряется, когда льда много делаю, а тут еще и под бурстом. И комары эти…
— А я хочу надрать кому-нибудь задницу, — говорит Майко, — а что? Раз уж наша Снегурочка больше не ругается и задницы через слово не поминает, кто-то же должен был это сказать? Радуйтесь, я избавила вас от этой необходимости.
— Я могу ругаться! — радуется Джин. — Я много разных слов знаю!
— Охолони, отроковица, — опускает свою руку ей на голову Читосе, — А то так мы с тобой всю физику тут задницами покроем.
— Спасибо за развернутый ответ. — говорю я. Есть пища для размышлений — никто не чувствует ничего особенного, когда разворачивается полевой купол «Святой Земли». Что же тогда получается, я все-таки голем Алой Стражи? Или — Твое Величество, как обзывает меня Линда? Существует ли третий вариант? Да, конечно, и третий и двадцать третий, все-таки мы живем в вселенной вероятностей, может быть и генетический сдвиг такой, а может быть часть моей способности… много чего может. Но основных версий две — искусственно созданный биологический конструкт или родственничек. Ни тем, ни другим быть неохота.
— Приглашаются участники первого матча! — гремит над стадионом голос и на поле выходят «Тамплиеры» — трое мужчин в белых накидках с красными крестами на них. Напротив — встает одна девушка из Митсуи.
— Ты смотри что творят, засранцы. — шипит Майко. — Одна. А ну как проиграют?
— Не, не, не, нам такого не надо. — вторит ей Читосе, подбираясь на скамейке. — Если они проиграют, нам в финале еще и с этими драться.
— Не должны они зарваться, у нас договоренность с Хикэру-доно.
— Старая клюшка совсем из ума выжила. — говорит Акира. — На соревнования такого уровня одного участника выставлять. Не дай бог Митсуи матч проиграют, нам проблемы в финале не нужны. Особенно — такие. — она кивает на поле, и я прикипаю взглядом к «Тамплиерам». Все трое складывают руки и воспроизводят последовательность печатей, двигаясь слаженно и синхронно. Над ними вспухают пузыри силовых полей, покрываются дымкой силуэты и дрожит воздух, словно в жаркий летний полдень над асфальтовой дорогой.
— Ни хрена себе. — присвистывает Майко. — Вот что значит команда, заточенная под оборону. А какой тип соревнования?
— Дуэль. — отвечает Читосе. — Без ограничений.
— Дуэль… да как эта девчонка такие щиты пробьет? — говорит Иошико, она обнимает Джин от избытка чувств. — Смотри, мелкая, будешь потом вечером шоу показывать!
— Что? — удивляется Акира.
— Да у нее ж талант — она что видела, в жизни не забудет, — поясняет Иошико, — фотографическая память. Вот вечером и развлекаемся — показывает, что за день произошло… ну, с изменениями… — на последних словах Иошико чуть краснеет под внимательным взглядом Акиры.
— Талант, говоришь. — мурлычет Акира, смерив Джин взглядом. — Что же… посмотрим…
— Читосе! — говорю я, повернувшись к девушке, сидящей рядом. — Что-нибудь новенькое

