Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тарзан из племени обезьян и лейтенант Гарольд Олдуик были накрепко привязаны каждый к своему столбу. Англичанин взглянул на белого дикаря. Тот стоял с бесстрастным лицом.
— Прощайте, дружище, — шепнул лейтенант. Тарзан повернул голову и улыбнулся.
— Прощайте. Если хотите поскорее со всем этим покончить, вдохните как можно больше дыму.
— Благодарю, — поморщился летчик, расправляя плечи.
Около жертв широким кругом расселись женщины и дети, а воины, празднично разукрашенные, медленно собирались для исполнения танца смерти.
— Если вам захочется испортить им веселье, — заговорил Тарзан, — делайте вид, что вам не больно. Не меняйте выражения лица, не издавайте ни звука. Это их сильно разочарует. Желаю удачи.
Лейтенант не откликнулся, но по тому, как он сжал челюсти, стало ясно, что радости неграм он не доставит.
Воины начали кружиться. Вождю Нумабо полагалось первым пустить кровь своим острым копьём, что явилось бы сигналом для начала пыток.
Все ближе и ближе подходил в танце свирепый вождь, на острых желтых зубах его играли отблески пламени. Согнувшись пополам, топая и подпрыгивая, Нумабо шаг за шагом приближался к месту, откуда бросит копьё, обозначив тем самым начало праздника.
Однако до этого дело не дошло, ибо послышались испуганные крики. Нумабо отскочил назад и увидел пробивавшуюся сквозь ряды негров белую девушку-беглянку, а за её спиной отряд лесных великанов, к которым туземцы относились с большим страхом.
Девушка вела обезьян на Нумабо и его воинов, и тут несказанно удивлённый Тарзан увидел, кто именно шёл во главе спасителей.
— Разберись с неграми! — скомандовал он Зу-Тагу. А Берте Кирчер крикнул:
— Скорей развяжите нас!
Девушка подбежала к нему. Ножа у неё не было, но действовала она решительно и хладнокровно и вскоре ослабила ремни настолько, что Тарзан смог высвободить руки.
— Теперь англичанина! — крикнул он и прыгнул вперёд, присоединяясь к обезьянам, напавшим на черных. Нумабо с воинами наконец сообразили, что обезьян наперечет, и пустили в ход копья. Трое самцов упали замертво. Подбежавший Тарзан увидел, что сражение развертывается явно не в пользу обезьян. Нужно было срочно что-то предпринять. Взгляд Тарзана упал на котел с кипящей водой, и на лице его промелькнула улыбка. Он схватил котел и выплеснул содержимое в лицо воинам. Крича от ужаса и боли, те подались назад. Тарзан проделал то же самое со вторым котлом, а третьего уже не потребовалось — негры бросились наутёк.
К тому времени девушка развязала лейтенанта, тот подобрал брошенное кем-то копьё и с шестью уцелевшими обезьянами трое европейцев беспрепятственно покинули деревню.
Тарзан шёл по джунглям молча. Рядом с ним шагал Зу-Таг, позади группа спасателей-антропоидов, а замыкали шествие Берта Кирчер и ошарашенный лейтенант Гарольд Олдуик.
Тарзан из племени обезьян редко когда бывал чьим-либо должником. Всегда и во всем он полагался на собственную силу, в совершенстве развитые органы чувств и разум. Сегодня величайшая из всех дарованных ему ценностей — жизнь — была спасена не им. И Тарзан зарычал, мотая головой, ибо спасла его та, которую он ненавидел.
Глава 11
ПОТЕРЯННЫЙ САМОЛЕТТарзану из племени обезьян повезло на охоте, он возвращался с тушей оленя Бары на плече. От реки к обнесенной изгородью хижине медленно брели двое. Тарзан остановился, глядя на них, тряхнул взъерошенной головой и вздохнул.
Мысленно он перенесся к далёкой хижине — хижине давно умершего отца. С тех пор, как он лишился жены, его все сильнее охватывала непреодолимая тоска по любимому месту своей юности — непроходимым зарослям джунглей, где он прожил счастливую жизнь, прежде чем человек вторгся на его территорию. Там он надеялся вернуться к прежней жизни, побороть тоску и, если получится, забыть все, что связывало его с цивилизованным миром.
Но до той хижины далеко, и к тому же его связывало, словно кандалами, чувство долга по отношению к этим двоим — английскому лейтенанту и Берте Кирчер.
Судьбе было угодно свести их вместе — дикаря, боевого офицера и женщину-шпионку.
Как отделаться от лейтенанта и Берты Кирчер? Единственный способ — вывести их к восточному побережью, но это будет долгий, утомительный переход. Какой ещё вариант? У этой пары не было ни сил, ни закалки, ни опыта жизни в джунглях, чтобы он мог взять их с собой, да он и не хотел идти с ними. Мужчину бы он ещё стерпел, но девушке в далёкой заветной хижине не место. И Тарзан решил проводить их на восток или до первого поселения белых.
Наблюдая за ними сейчас, он грустно улыбался, размышляя об их беспомощности. Как слаб человек! Насколько не приспособлен к борьбе за выживание в джунглях! Даже детёныш обезьяны и тот даст им сто очков форы. А как медленно они передвигаются!
Без него эти двое наверняка умрут от голода среди изобилия, если только чудом избегут иной гибели. Ранним утром Тарзан принёс им фруктов, орехов и бананов, теперь нёс мясо. Им же осталось лишь принести воды из реки. Возвращаясь к хижине они не подозревали о его присутствии, как не ведали о том, что сквозь густую листву за ними наблюдает схоронившееся там существо. Тарзан также не видел его, однако знал, что оно там, и знал, какие у него намерения.
Легкий шелест листьев на вершине дерева в безветренный день рассказал ему о многом. На нижней ветке притаилась пантера Шита, поджидавшая приближения людей.
Те были на полпути к хижине, когда Тарзан приказал им остановиться. Удивленно озираясь по сторонам, они увидели спрыгнувшего на землю Тарзана.
— Идите ко мне, только медленно, — позвал человек-обезьяна. — Если побежите, Шита нападёт на вас.
Лейтенант с Бертой Кирчер двинулись к нему с видом крайнего недоумения.
— О чем