- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
За тебя, Родина! - Илья83
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит так… Я сейчас подготовлю документы и буду ждать здесь! — решился он, глядя Бауму прямо в глаза. — А ты тоже оденься в форму и подготовь на всякий случай один из пулемётов. Если я скажу фразу — «Ну вот, всё зря!», то сразу бежишь к сараю, вытаскиваешь пулемёт и вали всех кто приехал, потом уже разберёмся как дальше. А я в это время стану гасить из пистолета. Но это крайний вариант, может удастся договориться или протянуть время!
Так они и сделали. Петер накинул свой офицерский китель и быстрым шагом направился к сараю а Хайнц, уже одетый, вышел на крыльцо, ощупывая в нагрудном кармане документы. Хозяйка подворья, наспех вытерев о фартук руки, тоже появилась на пороге и приложила руку ко лбу, пытаясь разглядеть неожиданных визитёров.
— Как думаете, фрау Грюнер, кто это решил к нам в гости пожаловать? — нейтральным тоном спросил он, также не отрываясь от наблюдения за автомобилем.
— Даже не знаю, Конрад… — та пожала плечами в полном недоумении. — Я никого не жду.
Легковая автомашина, а это оказался легко узнанный Гротте «Опель-кадет» стоимостью чуть больше двух тысяч рейхсмарок, тем временем уже подъезжал к калитке. В этот момент из-за угла расслабленной походкой вышел Баум, незаметно для женщины подмигнувший ему. Отлично, пулемёт рядом, если что Петер его легко достанет и поддержит огнём. Но, если судить по тому что из машины вышло всего два человека, не считая водителя, оставшегося сидеть за рулём, вполне можно будет обойтись и пистолетом. Сопротивления от хозяйки им не ожидалось, ну а в крайнем случае можно будет оглушить её, связать и оставить дома перед бегством.
Вылезшая из «Опеля» пара мужчин неторопливо открыла калитку и направилась к ним без всяких признаков настороженности. Это говорило о том что они не ожидают встретить здесь никакой опасности… или же об очень хорошей актёрской игре.
Один, плотный мужчина в годах, обладатель пышных гренадёрских усов и явно страдающий одышкой, был одет в форму полиции с высоким головным убором. Второй, на вид лет тридцати, выглядел сельским жителем, щеголяя распахнутой парусиновой курткой и бюргерской шляпой с традиционным украшением в виде пера. На ногах у него были сапоги с заправленными в них штанами.
— Здравствуйте, фрау Грюнер! — отдуваясь, поприветствовал женщину полицейский, сняв с головы свою каску и вытирая платком вспотевший лоб. — И вам всего хорошего, господа! — козырнул им обоим. — Как жизнь? Всё нормально в вашем сельском рае?
Второй приезжий промолчал но Хайнц заметил как тот буквально глаз не сводит с женщины, удостоив их с Петером беглым, неприязненным взглядом.
— И вам доброго здоровья, господин обермейстер! — слегка улыбнулась та, при этом Гротте видел как Корина упорно игнорирует обладателя парусиновой куртки. — У меня всё как обычно, работаю весь день, сами понимаете, хозяйство большое а мужских рук не хватает. А как ваша жена? Надеюсь, уже выздоровела от простуды? Помню, неделю назад у неё была высокая температура?
— О, слава Богу, фрау Грюнер, моя Герта снова оглашает наш дом своим весельем! — жизнерадостно улыбнулся полицейский, с неохотой опять надевший на голову душную каску. — Она передаёт вам привет и зовёт в гости на выходных! Что мне ей передать?
— Конечно же, я с удовольствием посещу вас в субботу или в воскресенье, господин обермейстер! — рассмеялась женщина. — Дорогая Герта просто изумительно готовит своё коронное блюдо «Рульку по-берлински» и я бы никогда не простила себе если пропущу её очередной кулинарный шедевр! Так что передайте от меня ответный привет и скажите что я непременно буду! Кстати, а что это вас сюда привело вместе с господином старостой? Что-то случилось?
Ни Хайнц ни Петер не встревали в разговор, сохраняя молчание и просто слушая. Лично к ним пока никто не обращался, значит можно побыть наблюдателем и попытаться понять что тут нужно этой парочке. Гротте, путём внимательных наблюдений за старостой и хозяйкой, понял что между ними явно есть какие-то трения. Корина не назвала его имя или фамилию, хотя наверняка их знала, ограничившись официальным статусом или должностью приезжего. И тому это точно не понравилось, вон как чуть поморщился. А вот полицейский, судя по всем признакам, мечтает лишь сделать дело, из-за которого вынужден был сюда приехать, и вернуться домой.
— Случилось, фрау Грюнер, конечно случилось… — горестно кивнул обермейстер и тяжело вздохнул, показывая как ему всё это не по вкусу. — Вы, естественно, знаете про покушение на министра Шпеера? Ну так вот, всё наше начальство стоит на ушах, бегает как… хм, извините… в общем, та ещё кутерьма в Клайберене. Из Берлина приказали искать двух или трёх террористов которые, как они думают, могут прятаться где-то в нашем районе. Хотя если уж они и прячутся то точно в лесу а не среди людей, по моему мнению… Большая часть моих товарищей обыскивают сам городок и окрестную местность а вот меня и ещё пару людей послали объезжать тех кто живёт отдельно от всех. Сегодня решили с господином Мартенсом приехать к вам, узнать не видели ли вы кого-то подозрительного? — его усталые глаза скользнули по офицерской форме ликвидаторов без всякого интереса.
— А господин Мартенс, видимо, сам изъявил желание сопровождать вас? — с плохо скрытой насмешкой поинтересовалась женщина, вторично вызвав недовольную гримасу у по-прежнему молчащего спутника полицейского. — У него, наверное, больше других дел нет кроме как ездить с вами по просёлкам?
— Корина! — не выдержал тот, сверкая глазами на женщину, пока полицейский смущённо отвёл взгляд. — Хватит! Я…
— Господин обермейстер, никого подозрительного я не видела! — громко перебила его хозяйка. — У меня на постое находятся только два офицера нашей армии, поправляющих здоровье после ранений полученных в боях за Германию. И хочу сказать они мне очень помогают в хозяйстве, даже учитывая их состояние! Документы у них тоже в полном порядке, я сама проверила. Всё по закону, как и положено.
А потом, словно нарочно, обернулась назад и с улыбкой посмотрела прямо на Баума, отчего сельский староста буквально вперился в него явно ревнивым взглядом. Хайнц едва сдержался чтобы не сплюнуть от досады. Ну вот, им ещё ревности отвергнутого поклонника их хозяйки не хватает! Ну, Петер, теперь держись, юбочник чёртов!..
— Да я понимаю, фрау Грюнер, и

