- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Время жить. Пенталогия (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
― (после очень долгой паузы). Вот шулеры!... Точно их назвал этот чинет, шулеры, и все!...
― Лёрид?
― Это из интервью чинетского посланника. Он назвал пришельцев шулерами, которые продают то, что им не принадлежит. Как он был прав! И как мы вляпались!
― Н-не понимаю...
― Сейчас поймешь. Мы, когда подписывали с пришельцами соглашение, исходили из того, что Восточный континент - их! Что там больше не будет никакой Чинерты и никакого Барганда! Мы, Гордана, - единственная надежда филлинской цивилизации! Естественные лидеры на нашей части планеты! Единственные, кто обладает здесь реальной силой! И теперь представь: все на Восточном континенте восстанавливается. Как ты думаешь, что будут делать наши клиенты в Телларне или Лииве? Как долго они захотят оставаться в нашей сфере влияния? И как будем выглядеть мы сами? Мы только что вложили уйму денег в освоение Западного Края, а теперь все переселенцы скажут нам "Спасибо" и радостно поедут домой! А наши граждане спросят нас: "Если войны нет, к чему тогда чрезвычайное положение?"! А... Это катастрофа, Сеймор. Мы всё поставили на пришельцев, а они, гады, обвели нас вокруг пальца!
― Постой, Лёрид. Еще не все потеряно. Буонн намекнул мне, что их военные не хотят, чтобы Филлина стала такой колонией. У них самих за это идет серьезная борьба. Можно попробовать выйти на конкурирующую группу и сорвать церемонию.
― Нет, мы за это отвечаем, и я не собираюсь быть крайним! Это плохое решение.
― Одно из. Церемонию могут отменить сами пришельцы, из-за своих внутренних разногласий. Наконец, может начаться новая война на Восточном континенте.
― Стоп! А, как ты думаешь, чинеты обо всем этом знают?
― Сомневаюсь. Откуда им?
― Тогда мы попробуем сыграть. Как вовремя приехал этот посланник! Если чинетам нужна помощь в борьбе с пришельцами, мы поможем им! Мы дадим им все, что они хотят, и даже больше! А может - с кем черт не шутит - мы даже сумеем вместе дать пришельцам хорошего пинка под зад! Быть спасителем планеты все равно лучше, чем предателем!
Глава 29. За мир по всем мире
Этот день не заладился у Куоти с самого начала. Составление обычной заявки на оборудование неожиданно для него самого вылилось в целую инвентаризацию, в ходе которой вдруг выяснилось, что несколько дней назад кто-то случайно стер схему электросетей базы, а резервная копия необратимо повреждена и не может быть восстановлена. Теперь схему надо было создавать заново, и именно этим и занимался сейчас Куоти, выдергивая данные из дюжины разрозненных файлов и пытаясь совместить один кусок с другим. Сигнал коммуникатора застал его как раз в середине процесса копирования одного крупного фрагмента.
Приглушенно выругавшись, Куоти все же закончил операцию и поспешно схватился за трезвонящий аппарат.
- Младший офицер первого ранга Куоти, - сказал он, изо всех сил стараясь говорить спокойно и вежливо.
Несколько секунд он не слышал в ответ ничего кроме какого-то шороха и шелеста, и вдруг в аппарате послышался негромкий механический голос автоматического переводчика.
- Добрый день, господин начальник! Вам передает привет ваш бывший подчиненный. Вы можете сейчас говорить?
- Да, могу, - Куоти воровато оглянулся по сторонам. В крохотной комнатушке в административном корпусе базы он был один и не ждал никаких гостей. - Я слышу одного из старых знакомых по седьмой бригаде?
- Точно! Это тот самый офицер, который хотел бы промахнуться. Помните такой разговор? Вы еще тогда сказали, что могли бы стать строителем.
- Конечно, помню! Мы тогда еще обсуждали ваше путешествие. И как, оно было удачным?
- Очень! Мы встретились с родственником моего напарника. Он, кстати, не смог сам приехать, но жив, здоров и шлет вам привет! А я бы с удовольствием передал вам привет лично.
Куоти на секунду задумался. Вроде бы, импровизированный обмен паролями показал, что на связь вышел именно бывший бригадир седьмой, успешный беглец. И Куоти решился сделать следующий шаг.
- Где и когда? - спросил он.
- Вы знаете покинутый рыбацкий поселок на побережье, ближайший к востоку от вашей базы?
- Знаю. Там еще бухта в форме вытянутого овала
- Верно. Вы сможете туда подъехать?
- Думаю, да. Завтра. Во время обеденного перерыва. Вы помните, когда это?
- Конечно! - Куоти показалось, что с той стороны послышался смешок. - Мы будем ждать вас у крайних домов со стороны базы, ближе к морю. Выпивку мы обеспечим, так что можете взять с собой закуску! До встречи!
- До встречи!
Собеседник отключился. Куоти положил коммуникатор на стол и обхватил голову руками. Со дня побега прошло уже больше трех дюжин дней. Он уже не верил, что снова увидит своих знакомых филитов, и вот один из них вернулся! Куоти почувствовал, как его охватывает знакомый азарт, как и всегда перед трудным заданием. Спохватившись, он снова взялся за коммутатор и стал набирать номер Реэрна. Теперь-то что-то точно закрутится!
До сегодняшнего дня рыбацкий поселок в десяти километрах от зоны безопасности базы был для Куоти не более чем точкой, условным обозначением на карте. Теперь он увидел его воочию.
Небольшую бухту, окаймленную полосой песчаного пляжа, кое-где покрытого серо-зелеными пятнами высокой жесткой травы, окружала россыпь домиков, карабкавшихся по пологим склонам. На дальнем конце, у начала песчаной косы, выдававшейся в море, виднелись развалины какой-то большой постройки. Часть домов была разрушена и сожжена, но черные проплешины гари уже были занесены песком и пылью и прикрыты редкой зеленой щетиной бурьяна. Ближний конец поселка уцелел, однако и там уже начали появляться признаки запустения, очень быстро возникающие вокруг покинутого человеческого жилья, - разбитые окна, распахнутые настежь перекошенные калитки, беспорядочные заросли на месте ухоженных огородов...
Куоти посадил катер метрах в тридцати от крайних домов, к которым вела пыльная проселочная дорога. Он подождал несколько минут, но никто так и не вышел ему навстречу. Тогда он сам распахнул дверцу и выбрался наружу. Страха он не чувствовал, но тишина, едва нарушаемая далеким шумом прибоя и щебетом пичужек, немного действовала ему на нервы.
Обидно было бы приехать в гости и не застать хозяев.
Идти внутрь поселка и искать там филитов Куоти не хотелось. Он вообще сторонился брошенных домов и только однажды поддался уговорам сослуживцев и составил им компанию в походе за филлинскими сувенирами. Тогда он просто медленно шел по неширокой деревенской улочке, испытывая лишь неловкость от того, что его менее щепетильные коллеги в это время взламывают чужие двери и проникают в дома, подобно грабителям.
Сам он зашел только в один дом, входная дверь в котором была не заперта и даже слегка приотворена, словно приглашая зайти. Там он, чтобы совсем уж не выглядеть белой вороной, взял на память две вещи - старинный телефонный аппарат, большой, прямоугольный, черный, с массой блестящих латунных деталей, и металлическую эмалированную кружку с изображением парусника. Уходя, он так и оставил за собой распахнутую дверь в небольшую прихожую-веранду, словно показывая, что здесь уже кто-то побывал, и больше выносить оттуда нечего.
В этом поселке тоже побывали охотники за сувенирами. Ближайший дом зиял выбитым дверным проемом, а с забора свешивался истрепанный обрывок рыбацкой сети. Открытая калитка чуть покачивалась, поскрипывая, на ветру.
Куоти так и не заметил, откуда появились филиты. Только что их не было, и вдруг они возникли между домами. Оба приветственно махали ему руками; в руках у них ничего не было. Поправив наушник и включив автоматический переводчик, Куоти медленно пошел им навстречу, разглядывая своих будущих собеседников. Одним из них был, вне всякого сомнения, бывший бригадир Кен Собеско, сменивший рабочий комбинезон на темно-серую куртку из плотной ткани и черные облегающие штаны, заправленные в голенища сапог. Второго Куоти чуть не принял за Арнинга, но тут же понял свою ошибку. Этот филит был выше, тоньше и старше Арнинга. Он походил на него фигурой, но лицо его было совершенно незнакомым. На нем была пятнистая оливково-серо-коричневая куртка явно военного образца и зеленовато-серые плотные брюки, вместо сапог он носил ботинки.

