Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Канарейка для ястреба - Анна Гур

Канарейка для ястреба - Анна Гур

Читать онлайн Канарейка для ястреба - Анна Гур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 55
Перейти на страницу:
торс.

Я застываю, смотря на незнакомого – знакомого Тайгера. Что-то в нем изменилось. Он постепенно превращается в того, кем ему суждено быть по жизни.

И… Ривз пугает.

В ответ на мою растерянность, его холодное лицо преображается, а на порочных губах с изломанной чувственной линией, проскальзывает улыбка.

Все тревожные мысли разом вылетают из головы. И в следующую секунду я бегу к нему, бросаюсь на шею.

Все страхи и сомнения отметены. Он здесь, он пришел. Я истосковалась по нему, быстро привыкнув к его присутствию в моей жизни.

Я держусь за крепкую шею, повиснув на своем Черном Ястребе, дышу им. Улетаю, от ощущения его близости. С ним все части меня собираются в едино.

Тайгер обнимает меня в ответ, прижав к твердой груди и я чувствую, как он водит носом по моим волосам, опять кажется, что принюхивается. Дышит мной так же, как и я дышу им.

Его сильные пальцы гладят меня по волосам, запутываются в прядях и в какой-то момент я чувствую, что зажата в его объятиях, будто в тисках.

Но это длиться лишь мгновение, затем Тайгер опускает меня на землю, заставив медленно проскользнуть вдоль всего его тела, прочувствовать всю силу литых мускулов этого хищника.

Его руки мягко обхватывают овал моего лица, и я чувствую ласку пальцев очерчивающих линии скул. Откидываю голову и ловлю взгляд, наполненный теплыми искрами веселья.

– Прогуляемся, Адель? – интересуется Ривз, и ответная улыбка расцветает на моих губах.

Тайгер касается указательным пальцем кончика моего носа, очерчивая, и поправляет мои волосы, наверное, растрепанные, после урагана, проскользнувшего, между нами, в первые секунды встречи.

Ривз рассматривает меня, его целомудренные, мягкие касания наполнены нежностью, трепетом и теплом. Сердце отвечает неровным стуком.

Не успеваю сориентироваться, как на мою голову опускается мотоциклетный шлем, разрушая всю интимность момента, и Тайгер сосредоточенно принимается устраивать эту махину на моей голове.

Понимаю, к чему он меня готовит и в ужасе смотрю на монстра, припаркованного за его спиной…

Мне что придется на это сесть?!

– Эм… Прогулка на Харлейе? – не могу сдержать удивленного вздоха.

Тайгер одевает солнцезащитные очки и сноровисто садится на свое двухколесное чудовище.

– Цепляйся, мартышка, прокачу с ветерком! – бросает на меня лукавый взгляд своих сумасшедших глаз с невероятным переливом цвета.

Такой веселый и отвязный Тайгер мне еще не знаком…

Чего не сделаешь ради этого парня! Я послушно запрыгиваю за его спину и обнимаю изо всех сил, вжимаюсь в него, готовясь к предстоящему безумию.

В ответ он смотрит на меня поверх своего плеча, веселясь моей реакцией, и в следующую секунду со звонким «клац» опускает стекло моего шлема.

Мы мчимся по дорогам, и я, по началу, зажмуриваю глаза, но потом ощущения ветра и полета все-таки вводят в кураж.

На очередном повороте, я кричу во всю глотку от азарта и небывалых ощущений свободы и полета.

Цепляюсь за мощного пацана и понимаю, что невероятно приятно мчаться с ним по дорогам и чувствовать его настолько близко.

Мы приезжаем в парк аттракционов. Гуляем и веселимся так, как никогда прежде. Сегодняшний Тайгер весел и обаятелен.

– Ну, что, Канареечка, выиграть для тебя игрушку? – заглядывает мне в глаза, когда мы останавливаемся у тира.

Смотрю на обилие целей: маленьких тарелочек, зайцев и прочей атрибутики. Не очень вериться, что можно попасть во все эти микроскопические штуковины.

– Молодой человек хочет испытать удачу? – слышу добродушный голос старичка с веселыми цепкими глазами. Клиентов завлекает…

– Что для тебя выиграть, Адель? – спрашивает Ривз.

Он не выпендривается, в нем нет бравады. Он сейчас меня реально спрашивает какой подарок я хочу, чтобы он для меня выбил…

Его уверенность поражает. В шоке смотрю на его спокойное сосредоточенное лицо и перевожу взгляд на прифигевшего старичка, который начинает чувствовать, что не совсем простой парень решил пострелять в этом аттракционе.

Смотрю на ветрину с подарками, пестрящую плюшевыми зверьми всевозможных размеров. В центре стоит плюшевый слон с меня ростом.

Интересно, что за придурок потащит подобного монстра домой, а главное, где хранить подобное…

Взгляд привлекает забавная игрушка, похожая на помесь тигра с носорогом. Выглядит устрашающе и весьма символично.

– Я хочу вон того тигренка, – показываю пальцем на забавного звереныша.

Тайгер бросает на меня смеющийся взгляд, демонстрируя, что понял мой намек.

– О, девушка, выбрала весьма удачную цель. – Отвечает продавец, начиная заполнять пульками винтовку. – Восемь попаданий из двенадцати и игрушка – ваша.

– Я выбью все двенадцать, но мы возьмем этот приз. – спокойно отвечает Ривз.

Старик в клетчатой рубашке бросает осторожный взгляд в нашу сторону. Окружающие чувствуют лидера в этом парне в независимости от возраста. Его энергетика подавляет, он доминирует.

Ривз спокойно берет оружие, взвешивает его на руку, подстраивается и прицеливается. Тайгер расслаблен и сосредоточен. Смотрю на его пальцы, которые обхватили ствол оружия, восхищаюсь им, его четкими движениями. Тай контролирует свое дыхание, задерживает его.

Он замирает, кажется бездыханной статуей, а затем следует очередь выстрелов и звук выбиваемой цели. Четким движением откладывает оружие на прилавок.

Изумляюсь, осознавая то, что только что произошло.

Ривз попал в двенадцать из двенадцати возможных мишеней. Как и предупреждал.

– Поздравляю Вас! – произносит изумленный мужичок, протягивая мне игрушку.

Забираю свой трофей.

Смотрю на Тайгера и осознаю сколько всего я о нем не знаю… Сколько еще черт своей личности он не показывает мне.

– Ну что? Прокатимся на американских горках? – спрашивает он, заставляя меня вернуться в реальность.

– Э… нет. Не хочу позориться! – смеюсь в ответ. – Да и боюсь голос сорвать. Скоро занятия, мистер Уильямс мне не простит такого кощунства по отношению к связкам.

– Значит, мороженое тоже отменяется. – лукаво улыбается Ривз.

– Ну… мороженое думаю можно, – робко отвечаю, чувствуя, что краснею под внимательным мужским взглядом.

Мы много смеемся, и я узнаю, что Тай может быть еще и очень веселым и остроумным в общении. Его холод становиться теплом, когда он того хочет.

– Лови мороженку! – Ривз садится рядом со мной на скамейку, отобрав у меня из рук непонятного плюшевого звереныша, взамен отдает огромное мороженное с разноцветными шариками.

Тай вытягивает длинные ноги перед собой и в солнцезащитных очках наблюдает за полетом мигрирующих птиц, стайкой пролетающих высоко в небе.

– Я столько не съем. – смеюсь я, пригубив и облизнув холодный комок.

Тай поворачивает голову в мою сторону и улыбается в ответ.

Смотрю на него во все глаза, открывая для себя нового Тайгера. Он расслаблен, словно, сытый хищник, позволяющий себе короткий миг дурачества.

Ривз берет мою руку с мороженным и подносит к своим губам, пробуя сладость, а

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Канарейка для ястреба - Анна Гур торрент бесплатно.
Комментарии