Хозяйка дома Риччи (СИ) - Лара Барох
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Велия, заезжай к нам гости как нибудь — видимо на прощание мессир Жакоп решил узнать, в каком расположении остаётся дочь.
— Отец, я не могу ничего обещать, к тому же судя по твоим рассказам, вас не бывает дома — сеньора улыбалась в ответ. А мне показалось что я очутилась на теннисном корте. Подача мяча, обратная подача и снова подача.
— Сеньора Риццо, я благодарю Вас за радушный приём и хочу надеяться увидеть Вас вновь. — я присела в реверансе и слегка улыбнулась.
— Сеньорита Натале, приглашаю Вас с сеньорой Бассо ко мне на чай. Если сеньора не будет против. — хозяйка заинтересованно смотрела на меня.
Видимо моя компаньонка действительно желанный гость, и такой же недоступный. Поэтому дочь мессира Жакопа решила воспользоваться ситуацией. За одним и проверит, насколько я заинтересована в её добром расположении.
— Благодарю за приглашение. Я непременно передам его сеньоре Бассо, и хочу надеяться, что она его примет. — я спокойно и с улыбкой смотрела в ответ. Дескать от меня тут мало что зависит.
На том и распрощались и уже через каких-то пять минут мы с мессиром Жакопом были дома.
Велия после их отъезда долго стояла в задумчивости у окна. Она пыталась понять свои чувства после сегодняшнего вечера. Обида на приёмную дочь отца никуда не делась. Только вот сейчас Велии казалось что та вредная Натале и нынешняя, совершенно разные люди.
Глава 41
На утро я проснулась в хорошем настроении. Ещё раз вспомнив визит к дочери мессира Жакопа улыбнулась. Самое страшное позади. Сейчас только поддерживать хрупкое равновесие и маленькими шажками добиваться тёплых отношений между нами.
Спустившись к завтраку я увидела картину. Маслом. Мессир Жакоп осторожно пробует мою полезную смесь из сухофруктов и меда для сердца. Если кто её делал, согласятся, что внешний вид у неё не очень. Черно-бурая смесь.
Поэтому он вначале подхватил смесь на кончик ложки, понюхал, осмотрел со всех сторон и только тогда осторожно положил в рот. Задумчиво прожевал, удивлённо поднял брови и уже смело зачерпнул полную ложку.
— Доброе утро мессир Жакоп! Я вижу Вам понравилась моя оздоровительная смесь? — я не скрывала своего веселья.
— Доброе утро Натале. Признаться вначале я ее даже пробовать не хотел, но служанка вовремя сказала, что эту смесь придумала ты, сама же принесла продукты и научила готовить. И что есть её надо как лекарство. Перед завтраком — он с удовольствием прожевал «лекарство» и потянулся за следующей порцией.
— Действительно это моя задумка. Здесь сушёные фрукты и мёд. Оздоравливает организм. Но будьте осторожны, возможно в больших дозах, и с непривычки возможны небольшие неудобства, в виде ослабления стула, но это не опасно, так улучшается работа тела. — я наблюдала за его реакцией. Абсолютно спокоен. Это хорошо, значит доверяет мне своё лечение.
— Вам понравился вкус? Конечно для того чтобы убедиться в пользе этой смеси, нужно её принимать длительное время, а лучше всегда. Вреда точно не будет — я смотрела вопросительно. Дескать лечиться будем?
— Неожиданно для себя, мне очень понравилась твоя полезная смесь. И конечно я буду её принимать каждое утро, как лекарство. А её всем можно есть, или только старикам? — он по детски тщательно облизал ложку. И отодвинул полезную смесь подальше от себя. Но время от времени кидал на неё любовные взгляды.
— Думаю что всем можно, самое плохое что может от неё случиться, это понос и пятна по телу. Но если перестать её есть, то всё тут же пройдёт — вообще то я не слышала о противопоказаниях, если только индивидуальная непереносимость какого-нить компонента. Например мёда или чернослива.
Мессир Жакоп коротко кивнул в ответ.
— Натале, вот ещё хотел тебя попросить. Сходи сегодня по магазинам, купи ткани на платья. Ты уже наверно видела, что здесь, в столице принято нарядно одеваться каждый день. Для нас это непривычно, но надо следовать установленным правилам. И ещё мне не хочется, чтобы в тебе видели крестьянку. Ты из высокородных баронов, и надо это показывать. — мессир Жакоп явно смущался этим разговором. Не смотрел в глаза, и тихонько поглаживал стол.
— Мне жалко тратить Ваши монеты на глупую моду. Куда потом эти платья девать? Долго их носить опять же не принято. Выкидывать? Это то же самое что монеты выкидывать. К тому же у меня есть платья, они конечно не такие нарядные, но очень удобные и практичные — я понимала, что придётся покупать ткань и заказывать платья, но начала торговаться сразу за количество. Одно, максимум два. А деньгам я найду лучшее применение.
— А куда мне старику деньги то девать? И к тому же я прошу тебя сшить не сто платьев, а штук восемь — он хитро прищурился, оценивал мою реакцию.
— Какие восемь? Мне тогда придётся год здесь жить, чтобы износить их. Давайте я для начала закажу одно. Сразу то они мне не нужны, а там по мере необходимости и дозакажем. — да начнутся торги!
— Одно платье? Это считай что его вовсе нет. Давай три закажем? — он уже уверенно напирал на меня.
— Давайте я посоветуюсь с сеньорой Бассо на предмет количества платьев, но одно закажу уже сегодня. А дальше будем думать. Вы отвезете меня к ней? — вопросительный взгляд на мессира Жакопа.
— Конечно, и ближе к вечеру заеду за тобой, но одно платье это всё таки мало — он явно остался недоволен моим упорством. Ну что поделать. Жалко деньги выбрасывать. Лучше купить припасы в деревню.
Когда мы подъехали к дому сеньоры Бассо, дверь распахнулась, не дожидаясь пока карета остановится. Внутри нас уже радостно встречали обе хозяйки. Они весело и одновременно нас приветствовали, что то спрашивали и тащили в гостевой зал.
— Сеньора Бассо, хочу попросить Вас помочь сеньорите Ринальди купить ткани и пошить платья. Мне бы хотелось штук восемь, но Натале согласна только на одно. — мессир Жакоп украдкой поглядывая на меня. Всё это выпалил вместо приветствия.
— Здравствуйте сеньора Лаура и сеньорита Роза. Я соскучилась по вам. Мне кажется со времени нашей последней встречи прошел уже месяц — я радостно их приветствовала, и конечно хотела увести разговор от опасной темы платьев. Я потом объясню свою позицию, наверняка сеньоры со мной согласятся.
— Мессир Жакоп прошу, проходите, мы сейчас чай пить будем. Буквально вчера купили. Составьте нам компанию — сеньора Лаура чуть не за руку уже тащила мессира Жакопа.
— Прошу меня извинить