Хозяйка дома Риччи (СИ) - Лара Барох
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Моя любимая Велия, я рад тебя видеть в добром здравии. Я скучал по тебе — мессир Жакоп радостно улыбался и даже развёл руки для обьятий. Но хозяйка упрямо топнула ножкой и продолжила.
— Отец, я безусловно рада тебе, но только тебе. И ты не предупредил, что привёз её в столицу — и для пущего эффекта сеньора стукнула ладошкой по столу. Надо спасать ситуацию, я поклонилась и выступила вперёд.
— Сеньора Риццо, Вы безусловно в своём праве, но прошу Вас дать мне возможность объясниться — я говорила мягко но уверенно, прямо глядя ей в глаза.
Ну что милочка, поиграем? Попробуй при всех отказать в моей просьбе, и уже сегодня тебя даже слуги будут обвинять в жесткосердии.
В ответ сеньора только сильнее сжала губы, и опустилась на стул. Её тут же начал успокаивать сидящий рядом мужчина. Наверняка муж. По виду он немного старше её, отечное круглое лицо, мешки под глазами, нос картошкой. Но смотрит на неё с любовью, гладит по ручке и что то тихонько шепчет.
— Сеньора Риццо, я очень виновата перед Вами. Мне стыдно вспоминать своё непростительное поведение в отношении Вас. Я не буду оправдать себя. Я прошу меня простить и дать возможность доказать своё доброе отношение к Вам. — я всё так же стояла у входа, несмотря на то, что мессир Жакоп уже занял место за столом. И сейчас хозяйке предстояла непростая задача. Если она принимает мои извинения, то должна пригласить за стол.
Сеньора просчитывала варианты, но явно успокаивалась. Пальцы рук не дрожали, красные пятна начали сходить с лица.
— Признаться, я раньше не слышала от Вас слов извинения, а только оправдание своих поступков. Мы долгое время не виделись и Вы изменились. Я принимаю Ваши извинения, и хочу надеяться на Вашу искренность. — она ответила холодно, но не зло и жестом пригласила меня за стол. Мессир Жакоп довольно кивнул.
Интересно, что раньше то между нами было? Умная ведь женщина. Хорошо бы с ней подружиться. Я, если честно, думала что тяжелее придётся, и приготовилась что на меня выльют много обиды. Но не надо забывать, что это только первый шаг к налаживанию отношений.
Я прошла к столу и присела на указанное место. Рядом с мессиром Жакопом и в максимальном отдалении от хозяйки дома. Они с мужем сидели во главе стола. А слуги тем временем уже несли приборы для меня.
Дальше разговоры закрутились вокруг столичных новостей и их фигурантов, но мне было не интересно. Нечто подобное я слышала у сеньоры Лауры. Поэтому сидела и тихонько размышляла. Как там дома? В деревне. Клара наверняка всех гоняет, проверяет работу. Интересно, деревня оправилась после урагана? Как у них посевы? По возвращении возьму Битти и пойду по деревне смотреть кто и что выращивает. Эх, хорошо им там, вдали от столичной суеты.
— Сеньора Бассо согласилась быть компаньонкой на время пребывания в столице? — у сеньоры Риццо даже глаза на лоб полезли. Я опять что то пропустила.
— Я тебе Веллия больше скажу, они очень подружились с Натале. Сеньора Бассо с дочерью желают видеть Натале каждую свободную минуту. Ходят по лавкам и гуляют вместе — мессир Жакоп с нескрываемой гордостью это произнёс. И перевёл взгляд на меня.
— Мы с сеньорой близко не знакомы, но встречались в гостях. Насколько я знаю, она очень притязательна к своему окружению. Далеко не многим открываются двери её дома, да и сама она наносит визиты с большой избирательностью — сейчас и хозяйка смотрела на меня с недоумением.
Видимо в её голове не укладывалась мысль, о том что за два дня мы с сеньорой Лаурой могли найти общий язык. А я упорно молчала. Если спросит напрямую, конечно расскажу некоторые моменты, а вообще я всячески изображала мебель. Главное было сказано, сейчас нужно доказать что я воспитанная девушка и со мной можно дружить. Ну или хотя бы позволить мне дружить с ней.
За разговорами то я почти забыла про еду. На стол подавали какое-то неимоверно ароматное мясо. Настолько хорошо приготовленное, что оно разваливалось по волокнам. К мясу прилагалась такая же разваренная земляная груша. В качестве холодных закусок разные сорта сыра, от белоснежного до почти песочного, нарезанного тончайшими ломтиками. Солёные чёрные и зелёные оливки размером с кулачок младенца. В маленьких кувшинчиках масло и сливки. А белые восхительные булочки были ещё горячими.
— Отец, ты писал, что приступы болезни стали реже — сеньора Риццо с нежностью смотрела на мессира Жакопа. А я невольно напряглась. Сейчас он начнет рассказывать про лечение едой, и опять разговоры будут вокруг меня.
— Не просто реже, а закончились. Последний был ещё в конце зимы. Но это всё благодаря Натале, она придумала меня лечить едой — и мессир Жакоп выразительно посмотрел на меня.
— Как можно лечить едой? Кровопускание, прижигание или порошки, ну или травяные настои. Это самое известное лечение. А еда служит для поддержания жизненных сил. Поверь отец, если бы лечение едой существовало, в столице бы о нём знали — хозяйка назидательно выговаривала мессиру Жакопу и бросала на меня короткие выразительные взгляды. Дескать это ты старика дурить можешь, но не меня.
Если сеньора Риццо рассчитывала, что я с пеной у рта кинусь спорить, то абсолютно напрасно, я даже глаз от тарелки не подняла, выковыривая особо жирный кусок баранины. И надо поторопиться съесть всё мясо горячим. Остывшая баранина, а это была именно она, мне не нравится.
Глава 40
— Если ты намекаешь на добавление в еду лекарств, то я тебя разочарую. Вкус порошков или трав сложно замаскировать. К тому же ни один столичный лекарь мне не смог предложить лекарство — ответил мессир Жакоп с хитрой усмешкой. Да он её подначивает что ли? Зачем это?
— Сеньорита Натале, а откуда у Вас такие знания? — да у нас значительный, огромный прогресс. Меня назвали по имени. Ради этого стоит разстораться.
— Сеньора Риццо, Вы ведь знаете, что мессир Жакоп буквально спас меня от смерти? — и вопросительный взгляд на хозяйку. Если мессир Жакоп хочет чтобы мы общались, то и я постараюсь.
— Отец никогда не скрывал опекунства, но про смертельную опасность ничего не рассказывал — сейчас недоуменный взгляд сверлил мессира Жакопа.
— Так уж получилось, что я в свою очередь очень