- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Канатоходец - Десмонд Бэгли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже во сне Денисон ощущал, что по его щекам текут слезы.
* * *Он вел автомобиль: старый, знакомый, многократно побитый «лотос». Бет сидела рядом, ее волосы развевались на ветру. «Быстрее! — говорила она. — Быстрее!» Он переключил передачу, чтобы обогнать грузовик, и прибавил газу.
Мотоцикл, похожий на большое насекомое, вылетел навстречу с боковой дороги. Он круто вывернул руль, но то же самое сделал и грузовик, который он собрался обогнать. Закричала Бет. Потом был удар, скрежет рвущегося металла и звон разбитого стекла. Потом не было ничего.
* * *«Мне очень жаль, — сказал Стаунтон. — Могла бы получиться хорошая лента, но Фортескью не хочет ее брать. Что теперь будешь делать?»
«Поеду домой в Хемпстэд и напьюсь», — ответил Денисон.
* * *Хемпстэд! Пустая безликая квартира, голые стены. Мало мебели, зато много пустых бутылок из-под виски.
А потом…
* * *Денисон закричал во сне.
Он заворочался, открыл глаза и увидел Лин, склонившуюся над ним.
— Бет? — прошептал он.
Ее глаза расширились.
— Доктор Хардинг! — крикнула она. — Доктор Хардинг, он… он проснулся, — ее голос прервался.
Когда она повернулась к Денисону, он попытался встать.
— Нет, — сказала она. — Лежи спокойно.
— Со мной все в порядке, — тихо сказал Денисон.
Появился Хардинг.
— Дайте мне взглянуть на него, — он склонился над Денисоном. — Как вы себя чувствуете?
— Не слишком плохо, — ответил Денисон. — Жутко болит голова, — он поднял руку и прикоснулся к затылку. — Что произошло?
— Кто-то ударил вас по голове.
Денисон запустил другую руку под спальный мешок, к карману рубашки.
— Они забрали план.
— Это неважно, — сказала Лин. — Это неважно, Жиль.
— Знаю, — он приподнялся на локте, взял таблетки, протянутые Хардингом, и запил их водой. — Сейчас вы очень удивитесь, доктор.
— Вы были в сознании? — спросил Хардинг.
— Да. Более того, ко мне вернулась память.
— Вся память?
— Денисон нахмурился.
— Не уверен. Откуда мне знать?
— Не будем углубляться в этот вопрос, — быстро сказал Хардинг. — Как вы чувствуете себя физически?
— Отвечу, если мне разрешат встать.
Денисон выбрался из спального мешка и встал, опираясь на руку Хардинга. Несколько секунд он стоял пошатываясь, а затем сделал три шага.
— Кажется, все в порядке, — сказал он. — Если бы не головная боль…
— Таблетки снимут боль, — сказал Хардинг. — Но на вашем месте я бы не стал действовать слишком энергично.
— Вы — не я, — резко отозвался Денисон. — Сколько сейчас времени? Где остальные?
— Сейчас полдень, — ответила Лин. — Остальные смотрят, нет ли кого-нибудь поблизости. Думаю, доктор прав: тебе нужно полежать.
Денисон подошел к краю утеса, вспомнив беспокойство в голосе Маккриди, когда тот понял, что из-за нападения на Денисона их отряду придется остаться на месте.
— Я в состоянии перейти через реку, — сказал он. — Этого достаточно.
Глава 30
Армстронг копал новую яму. Наскоро забросав землей первую, он оставил Кэри укладывать дерн. Кэри старался как мог, но лужайка оставалась неровной, а принимая во внимание некоторые обстоятельства, ему вовсе не хотелось ее сильно утаптывать. Он взглянул на Армстронга, который, казалось, задался целью окончательно испортить клумбу.
— Что-нибудь нашел?
— Пока нет.
Армстронг выбросил очередную лопату земли и быстро наклонился.
— Стойте-ка! Кажется, здесь… — Кэри моментально оказался рядом с ним. — …здесь что-то есть.
Кэри опустил руку в яму и нащупал плоскую поверхность, крошившуюся под его пальцами. Когда он вытащил руку, его ладонь была покрыта коричневатым налетом.
— Ржавчина! — произнес он. — Это ящик. Копай осторожнее.
Оглянувшись на дом, Кэри подумал, что мадам Кунаева очень вовремя ушла в магазин, прихватив с собой сына. Ложка меда в бочке дегтя. Часом раньше она выходила во двор вывешивать выстиранное белье, а покончив с этим занятием, начала болтать о несправедливости городских властей, о страшных ценах в магазинах и о других материях, близких сердцу любой домохозяйки. Масса времени была потеряна впустую.
— Если ящик проржавел, мы можем оторвать крышку и вытащить бумаги, не раскапывая ямы, — заметил Кэри.
— Я забыл прихватить с собой консервный нож, — пробормотал Армстронг. — Но попробовать можно.
Его рука скользнула к бедру и извлекла из бездонного кармана халата нож в кожаном чехле.
— Купил в Хельсинки, — пояснил он. — Думал, может пригодиться.
Увидев нож, Кэри недовольно хмыкнул, вытащил его из чехла и осмотрел широкое лезвие с деревянной рукояткой.
— Никогда не пытайтесь справиться с финном с помощью ножа, они всегда дадут тебе сто очков вперед. Вероятно, русские в здешних местах владеют ножом не хуже финнов. Ладно, эта штука нам подойдет.
Он принялся снимать землю с крышки ящика, расчистив около квадратного фута ржавого металла, а затем вонзил в крышку острие ножа. Проржавевшее железо раскрошилось, и нож с неожиданной легкостью скользнул внутрь. Кэри расширил дыру, отогнул металлический язычок, за который можно было ухватиться, и со скрежетом потянул его на себя.
Через пять минут он проделал в крышке ящика дыру, в которую можно было свободно просунуть руку. Пошарив внутри, он нащупал твердый корешок какой-то книги и обнаружил, что оказался в положении обезьяны, пытающейся вынуть орех из бутылки. Книга была слишком велика, Кэри выпустил ее и сосредоточился на расширении отверстия.
Наконец ему удалось извлечь книгу. Это была школьная тетрадь в твердой картонной обложке. Перелистав страницы, Кэри увидел математические символы и ряды длинных уравнений.
— Есть! — ликующе сказал он.
Следующей вещью, извлеченной из ямы, был рулон бумаг, схваченный резинкой. Резинка лопнула от первого же прикосновения, но бумаги, долгое время пролежавшие в свернутом виде, сохранили свою форму. Кэри с трудом развернул их. Первые страницы были написаны по-фински очень мелким почерком; математические уравнения появились на четвертой странице. Далее они становились все более обильными, а последние страницы сплошь были покрыты математическими значками.
— Как мы определим, что нам нужно? — спросил Армстронг.
— Не нужно ничего определять — мы заберем всю кучу.
Кэри снова нырнул в яму и запустил руку в ящик. Через десять минут ящик опустел, а рядом с ямой лежала объемистая пачка бумаг и тетрадей.
Кэри вытащил из кармана тщательно сложенные бумажные мешки.
— Засыпай яму, а я займусь барахлом, — он обеспокоенно взглянул на часы. — У нас осталось мало времени.
Наполнив бумагами три крепких мешка из крафтовой бумаги, Кэри запечатал их клейкой лентой.
— Земли не хватит, чтобы засыпать яму, — внезапно сказал Армстронг. — Она падает в пустой ящик.
— Я все сделаю, — Кэри подошел к нему. — А ты тем временем прогуляйся за тачкой. Ты знаешь, где ее найти.
— Пустой дом в конце улицы. Надеюсь, молодой Виртанен оставил ее там, где было условлено.
— Скоро узнаешь. Давай топай.
Кэри начал засыпать яму. Армстронг был прав: вынутой земли оказалось недостаточно, поэтому Кэри брал дерн с соседних участков клумбы и насыпал землю, не утрамбовывая ее. Это заняло достаточно много времени, но когда он закончил работу, Армстронг так и не появился.
Кэри спрятал мешки в зарослях кустарника. Время стремительно уходило: им нужно было вернуться на фабрику и контрабандой протащить бумаги в автобус.
Кэри нетерпеливо пошел к калитке и испытал несказанное облегчение, увидев Армстронга, катившего перед собой тачку.
— Где ты шлялся?
— Проклятый идиот спрятал ее, — яростно сказал Армстронг. — Как вы его проинструктировали?
— Сказал, чтобы поставил тачку за стеной так, чтобы ее не было видно с улицы.
— Он засунул эту дрянь в подвал, — сказал Армстронг. — Мне пришлось обыскать весь дом.
— Небольшая накладка, но тачка у нас все-таки есть. Пошли.
Они сложили бумаги в тачку и прикрыли их грязной мешковиной. Кинув сверху лопату и металлоискатель, Армстронг взялся за ручки и покатил тачку, но внезапно остановился.
— Кто-то идет.
Кэри повернул голову. Со стороны дома в сад входил какой-то человек, всем своим видом выражавший подозрительность и недружелюбие.
— Что вы делаете в моем саду?
Кэри выступил вперед.
— Гражданин Кунаев?
— Да, это я.
Кэри быстро изложил ему свою историю.
— Разумеется, вашей жене все известно, — добавил он. — Мы не оставили после себя беспорядка.
— Вы копали ямы? Где?
— Там, на лужайке, — Кэри указал на лужайку, отвлекая внимание от перекопанной клумбы. Кунаев поковырял дерн носком ботинка.

