- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Канатоходец - Десмонд Бэгли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проходя по улице, они время от времени переговаривались между собой по-русски. Армстронг сразу же ощутил консервативную атмосферу, пропитывавшую улицы Энсо. «Возможно, — подумал он, ее создает русский стиль одежды, словно сошедший со страниц довоенных журналов мод». Он всегда испытывал это чувство во время поездок в Россию.
— Когда этот паршивец захотел узнать, куда делся Виртанен, со мной чуть не случился сердечный приступ, — сказал он.
Это и в самом деле был опасный момент. Главный инженер Дзотенидзе стоял возле машины в нескольких метрах от них и допрашивал Хуовинена о местонахождении Лэсси Виртанена.
— Пластины все еще не смонтированы! — кричал он. — Виртанен наплевательски относится к работе!
— В последнее время Виртанен плохо себя чувствует, — ответил Хуовинен через переводчика. — Старые военные раны. — Сегодня он остался дома — лежит в постели.
Дзотенидзе разъярился не на шутку, но ничего не мог поделать.
— Проследите за тем, чтобы он закончил работу как можно скорее, — бросил он, уходя прочь.
— Я мог протянуть руку и дотронуться до него, — сказал Армстронг.
— Хуовинену следовало бы выдумать что-нибудь получше, — мрачно сказал Кэри. — Что если этот инженер проверит списки и обнаружит, что в автобусе приехала полная смена? Впрочем, уже ничего нельзя изменить.
Несколько минут они шли в молчании.
— Далеко еще? — спросил Армстронг.
— Почти пришли. Осталось завернуть за угол, — Кэри похлопал его по плечу. — Вот что, Иван, мой мальчик: ты простой рабочий парень, поэтому предоставь разговоры тем, кто выше тебя. Если тебе придется говорить, мычи и заикайся; будь тупым, как подобает человеку, который носит дебильную палочку, — он указал на лопату.
— Одним словом, представитель героического рабочего класса.
— Совершенно верно. А я — надменный технарь, владеющий магией современной науки.
Они повернули за угол.
— Вот и дом, — Кэри окинул строение критическим взглядом. — Довольно дряхлая конура.
— Должно быть, поэтому он и предназначен на снос.
— Снова угадал, — теперь Кэри осматривал улицу. — Для солидности начнем снаружи, прямо отсюда, с улицы.
Он вытащил из кармана пару наушников и подсоединил шнур к металлоискателю.
— Ну как, у меня достаточно глубокомысленный вид?
— Просто загляденье, — ответил Армстронг.
Кэри хмыкнул и включил детектор, затем покрутил верньеры. Держа детектор над самой землей, словно насадку пылесоса он медленно двинулся по мостовой. Армстронг со скучающим видом наблюдал за ним, опираясь на ручку лопаты. Кэри прошел около пятидесяти ярдов и медленно вернулся назад. На его лице появилось озабоченное выражение.
— Дьявольски много сигналов, — сказал он. — Такое впечатление, будто улица вымощена металлом.
— Может быть, здесь проходит золотая жила? — предположил Армстронг.
Кэри яростно взглянул на него.
— Я не шучу, — отрезал он. — Хотелось бы надеяться, что в саду будет другая картина.
— Мы привлекаем к себе интерес, — заметил Армстронг. — Занавеска на ближнем окне только что отодвинулась в сторону.
— Пожалуй, я пройдусь еще раз, — решил Кэри.
Повторив свой маршрут, он остановился напротив дома, вынул из кармана записную книжку и начал делать пометки. Армстронг подошел к нему в тот момент, когда из дома вышел маленький мальчик.
— Что это дядя делает?
— Ищет водопроводную трубу, — ответил Армстронг. — А что у него за штука в руке?
— Эта штука говорит ему, где нужно искать трубу, — терпеливо объяснил Армстронг. — Новый прибор, — он посмотрел на мальчика. — Твой отец дома?
— Нет, он на работе, — мальчик с подозрением взглянул на Кэри, который пытался заглянуть через забор. — А что он теперь делает?
— Не знаю, — сказал Армстронг. — Начальник он, а не я. А твоя мама дома?
— Дома, стирает. Хотите поговорить с ней?
Кэри выпрямился и потер лоб.
— Кажется, она проходит здесь! — крикнул он.
Армстронг наклонился к мальчику.
— Позови маму, — сказал он. — Теперь нам придется поговорить с ней.
Мальчик исчез в доме. Армстронг подошел к Кэри.
— Кунаев на работе, — сообщил он. — Миссис К. занимается стиркой.
— Отлично. Пора браться за дело.
Дверь дома отворилась, и на порог вышла худая женщина с усталым лицом.
— Вы, э-ээ… — Кэри вытащил записную книжку и перелистал страницы. — Это дом Кунаевых?
— Да, но мужа сейчас нет дома.
— А вы — гражданка Кунаева?
— Да. А что? — женщина слегка встревожилась.
— Ничего страшного, — Кэри буквально лучился добродушием. — Обычная техническая формальность, связанная с реконструкцией старых сетей в районе. Вы знаете, что большая часть старых домов пойдет на снос?
— Да, — сказала она. — Знаю, — легкая тревога уступила слабому возмущению. — Нам приходится выезжать, а я только что сделала ремонт.
— Мне очень жаль, — произнес Кэри. — Видите ли, под землей проложено много труб — газовых, водопроводных, электрокабелей и так далее. В моем ведении находятся водопроводные трубы. Здесь будут работать бульдозеры, и мы не хотим, чтобы они повредили водопроводные коммуникации, иначе целый район превратится в болото.
— А почему бы не выключить воду перед началом работ? — резонно спросила она.
Кэри пришел в замешательство.
— Это не так просто, как кажется, гражданка Кунаева, — сказал он, лихорадочно подыскивая подходящий ответ. — Как вы знаете, это один из самых старых районов Светогорска — он был построен финнами после первой мировой войны. Большая часть старых архивов была уничтожена двадцать пять лет назад, и сейчас мы даже не знаем, где пролегают некоторые трубы и каким образом они соединены с современной водопроводной системой, — он наклонился и конфиденциально добавил: — Возможно даже, что часть потребляемой нами воды поступает из-за границы, из Иматры.
— Вы хотите сказать, что финны снабжают нас водой?
— Я не занимаюсь экономическими вопросами, — жестко сказал Кэри. — Моя работа — искать трубы.
Она взглянула через плечо Кэри на Армстронга, опиравшегося на лопату.
— Значит, вы собираетесь идти в сад. Он, конечно, перекопает все вокруг?
— Ни в коем случае, — заверил ее Кэри. Он показал на свой металлоискатель. — У меня есть новый прибор, с помощью которого можно определить положение трубы, не производя раскопок. Возможно, нам придется выкопать одну маленькую яму, если мы найдем сочленение, но это вряд ли произойдет.
— Ну ладно, — неохотно сказала она. — Но постарайтесь не ходить по клумбам. Я знаю, что нас выселяют в конце года, но цветы сейчас очень хороши, и муж следит за ними.
— Мы постараемся, — сказал Кэри. — Пройдем вдоль забора и вернемся обратно.
Он махнул Армстронгу, и они двинулись в обход дома в сопровождении мальчика.
— Нам нужно как-то избавиться от него, — шепнул Армстронг.
— Никаких проблем. Ему скоро надоест смотреть на нас.
Кэри обогнул угол дома и застыл как вкопанный, увидев в углу сада большой сарай, сбитый из крепких березовых бревен.
— Этой штуки на плане не было, — сказал он. — Надеюсь, что наш ящик не лежит под ним.
Армстронг всадил лопату в почву возле края клумбы. Кэри развернул план.
— Вот оставшееся дерево, — сказал он. — Одно из четырех, упомянутых Мейриком. Начнем с него.
Он надел наушники, включил прибор и бодрым шагом направился к дереву. Некоторое время он тщательно изучал почву вокруг дерева; мальчик вертелся поблизости и надоедал расспросами.
— Здесь ничего нет, — наконец сказал он.
— Возможно, труба проходит по центру, — заметил Армстронг.
— Может быть, но теперь придется исследовать всю площадь.
Кэри приступил к исследованию. Поглядывая на мальчика, он время от времени выкрикивал какое-нибудь число, которое Армстронг старательно переносил на план. Через полчаса мальчику наскучило наблюдать за работой, и он ушел. Кэри подмигнул Армстронгу. Незаметно пролетел еще один час.
Взглянув на часы, Кэри подошел к Армстронгу.
— У нас есть две возможности, — сказал он. — Сильный — очень сильный — сигнал у края лужайки, еще один слабый сигнал в центре вон той клумбы. Полагаю, следует начать с лужайки.
Армстронг обернулся.
— К нам идет миссис К.
Женщина подошла к ним.
— Ну как, нашли что-нибудь?
— Похоже, мы нашли соединение, — Кэри указал на край лужайки. — Вон там. Нам придется выкопать одну маленькую ямку — поймите нас правильно, гражданка Кунаева. Мы будем очень аккуратны и положим дерн обратно.
Женщина взглянула на лужайку, поросшую чахлой травой.
— Думаю, это не имеет значения, — безнадежно сказала она. — Трава здесь растет не так, как у нас, на юге. Вам принести чего-нибудь поесть?

