Факел Геро. Часть 2 (СИ) - Астрович Ната
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скифы — союзники? — засомневалась женщина.
— В Ольвии давно налажены взаимовыгодные связи с кочевниками, и город процветает.
Разговаривая, супруги всё дальше удалялись от клумбы с астрами. Галена решила, что раз госпожа не нуждается больше в обществе рабынь, то им следует вернуться в гинекей и сказать кухарке о необходимости добавить несколько блюд к ужину. Сама служанка осталась в саду, на случай, если госпоже понадобится от неё какая — нибудь услуга. Она следовала за супружеской четой на расстоянии, не так близко, чтобы докучать своим присутствием, но и не так далеко, чтобы не услышать зова госпожи.
— У меня тоже есть для тебя новость, Идоменей, — сказала Федра, когда они дошли до конца аллеи. — Правда, я не знаю, посчитаешь ты её хорошей или плохой. Агафокл был у меня на днях и сказал, что хочет жениться.
Идоменей пожав плечам, равнодушно отозвался:
— Он взрослый муж, и волен поступать как считает нужным. Если он выбрал себе невесту и семья её согласна…
— Выбрал, но выбор его таков, что мне необходимо посоветоваться с тобой.
«Кто же эта несчастная?» — чуть не спросил Идоменей, но сдержался, боясь обидеть супругу.
— Он полюбил Хиону и желает взять её в жёны.
— Твой племянник хочет жениться на нашей рабыне?! — брови мужчины удивлённо поползли вверх.
— Ах, Идоменей! Я была ошеломлена заявлением Агафокла не меньше чем ты сейчас! Ведь мы обсуждали с ним девушек из лучших семей Прекрасной Гавани. И вдруг такой поворот!
— Не знаю, что и сказать! — никак не мог прийти в себя Идоменей. — Помнится, ты собиралась писать одной из своих подруг…
— Всё так, всё так, — Федра закусила губу. Ей не хотелось рассказывать мужу про письмо Лаиссы, и она торопливо перевела разговор в другое русло: — Он полюбил Хиону, и это всё меняет!
— Мужчина его положения не может жениться на рабыне, Федра! Чтобы не ходить вокруг да около, скажу сразу: я против этого брака. К тому же, подумай, разве благословили бы такой неравный союз твой отец и брат, будь они живы?
— Я тебе ещё не всё рассказала, Идоменей. Агафокл настроен очень серьёзно! Он намерен изменить свой образ жизни, остепениться, стать солидным мужем…
— Федра, Федра, — с досадой прервал жену Идоменей. — Если бы твой племянник действительно имел серьёзные намерения, то не стал бы мечтать о браке с хорошенькой рабыней, а взял себе девушку из знатной и состоятельной семьи. Это позволило бы ему улучшить репутацию в глазах городского общества и увеличить капитал за счёт приданого жены.
— Я говорила Агафоклу об этом, но он ответил, что раз уж он богат и свободен от давления родителей, то желает выбрать себе подругу жизни по сердцу, а не по расчёту.
— Ответ вертопраха!
— Ты как всегда слишком категоричен! — воскликнула Федра, обидевшись за племянника. — Он просто хочет быть счастливым…
Они дошли до террасы, на которой располагались их дома. Смеркалось, сквозь неплотно прикрытые ставни гинекея пробивался желтоватый свет. Окна андрона, наоборот, были настежь распахнуты, не мешая видеть, как Гектор бродит по покоям своего господина со светильником в руке.
— Агафокл не найдёт счастья в этом союзе, моя дорогая, — сказал Идоменей после некоторых раздумий. — Мезальянс не каждому по силам. Что он будет делать, когда от него отвернутся друзья? Когда отцы семейств, видевшие в нём зятя, оскорбятся его выбором и не захотят больше иметь с ним дел? Он станет сначала посмешищем, а потом изгоем. Задумывалась ли ты о таких последствиях для своего родственника, Федра?
— Твои слова звучат как всегда здраво, Идоменей, но… — женщина на мгновение умолкла. — Но если посмотреть на эту ситуацию с другой стороны? Что произойдёт, когда влюблённый Агафокл, питающий надежды на брак с любимой девушкой, окрылённый мечтою о счастье с ней, получит наш ответ? Не станет ли этот отказ слишком жестоким для него? Подумай вот ещё о чём: возможно, неспроста Афродита внушила Агафоклу любовь к нашей девочке, это — шанс всё исправить моему бедному племяннику! И если сами боги так решили, имеем ли право мы, простые смертные, противоречить им?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})После того, как Федра закончила говорить, Идоменей лишь покачал головой. Который раз он убеждался — жена не способна понять, что представляет собой её племянник. Влюблённый? Окрылённый? Да спроси в городе любого об Агафокле, и получишь ответ: пустой, никчёмный человек, распутник и выпивоха.
Идоменей не сомневался, что Хиона для этого разгильдяя очередная прихоть — красивая девчонка, с которой скучающий бездельник вознамерился поиграть в любовь. Сейчас Идоменей жалел, что, щадя чувства и оберегая покой жены, не ставил её в известность о проделках драгоценного племянничка. Он уже собрался сказать Федре, что не верит в способность Агафокла к переменам, как мужчину осенило…
Возможно, если бы не утомление длительным морским путешествием и дорогой из города в поместье, если бы его ум не был занят другими, более важными размышлениями, то он сразу бы догадался о причинах, побудивших жену настаивать на этом странном супружестве. Ведь ни одна знатная семья в Прекрасной Гавани не желает видеть Агафокла в числе своих родственников, и Федра об этом как — то узнала!
Идоменею даже стало жаль жену. Каково ей, привыкшей гордиться своими предками, осознать, что единственный продолжатель её рода отвергнут аристократией полиса? Конечно, Агафокл может жениться на любой свободной горожанке, дочери лавочника, ремесленника или земледельца. Каждый из них будет польщён этим родством. Только для незадачливого Агафокла брак с простолюдинкой — ступень вниз. Соответственно, дети, рождённые в таком союзе, должны обладать многими достоинствами, чтобы в дальнейшем преодолеть недоверие благородных семей.
Федра, так и не дождавшись ответа от мужа, спросила:
— Что же мне сказать племяннику? Он ждёт моего письма.
— Допустим, Агафокл влюблён, а Хиона? Что тебе известно о ней? Помнится, за Нисифора она замуж не хотела.
— Их чувства взаимны! Потому и Нисифор был отвергнут.
— Вот как? — в голосе Идоменея Федра уловила нотки сомнения.
— Именно! — воскликнула женщина. — У меня есть все основания полагать, что наша воспитанница давно любит Агафокла, но из скромности скрывает это. Мой племянник же, зная о чувствах Хионы, не стал пользоваться сердечной слабостью и неопытностью юной девушки. Его поступок благороден! Агафокл хочет сделать Хиону не любовницей или наложницей, а женой! — Федра помолчала немного и продолжила: — И ты, и я всегда относились к этой девочке как к родной дочери, и, соответственно, должны позаботиться о её дальнейшей судьбе. Брак с аристократом поднимет бывшую дикарку на небывалую высоту! Она станет женой и госпожой, а её дети — гражданами полиса.
— Ты очень убедительна, Федра, — согласился Идоменей. — Не скрою, я удивлён той горячности, с которой ты ратуешь за брак своего племянника с рабыней. К сожалению, я никогда не был авторитетом для Агафокла, поэтому полагаю, что моё мнение ему безразлично. Тебе же повторю: я против этого союза, — и, предупреждая вспышку недовольства со стороны жены, добавил: — Надеюсь на твоё благоразумие и послушание. Понимаю, нелегко тебе будет отказать Агафоклу, поэтому возьму на себя обязанность объясниться с ним и обещаю сделать это во время ближайшего визита в Прекрасную Гавань.
Но Федра не желала быть благоразумной! Ещё не прошла обида от письма Лаиссы… и вот! Новое унижение!
Идоменей увидел, как вспыхнули щёки жены, а уголки губ скорбно опустились. Федра часто задышала, на глаза её навернулись слёзы. С трудом поборов приступ гнева, она воскликнула:
— Ты никогда не любил его! Не принимал!
— Федра, успокойся, — Идоменей попытался притянуть жену к себе, но та резко повела плечами, освобождаясь от его объятий. — Со временем ты поймёшь, что я прав, — увещевал он. — Если Агафокл способен изменить свою жизнь, то ему ничего не мешает начать менять её прямо сейчас. Думаю, избавившись от легкомысленных привычек, он пересмотрит свои брачные предпочтения.