- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фонтан - Хэй Дэвид Скотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ссылки___
http://robertbellio.com/
www.richardhiabydesign.com
http://www.nea.gov/
Примечанияк {66}. Многие критики указывают на развертывание сил Национальной гвардии как главную причину поражения губернатора Теодора Ньюджента{68} на перевыборах.
Жвачка
Пар очищает нос Росса Робардса, противодействуя закупорке пазух спиртосодержащим растворителем. Он смотрит вниз, в слив своей выложенной плиткой «Чердомус Пьетра Д’Ассизи» душевой. Росс терпеть не может эту плитку. Он выбрал полированный черный гранит из Бангалора, Индия. Того же самого, что на стенах.
Хлюп.
Красный кармин.
Кубовый синий.
Индантрен.
Кадмий.
Ветераны.
Он берет бутылку шампуня ручной работы стоимостью сто долларов. Смешивает с растворителем для краски, наносит на голову, и «серая Пейна», стекая по его телу, уходит в сливное отверстие. Цвет грязевых ванн теперь доступен туристам во Вьетнаме.
Кубовый синий.
Индантрен.
Кадмий.
Сухой паек.
Тело покрыто синяками и царапинами от шариков с краской. Они ноют. Краски рябят перед глазами — калейдоскоп чувств, эмоций. Росс пытается сдержать их. На той стене должно быть и его имя.
Красный кармин.
Кубовый синий.
Индантрен.
Кадмий.
…Смертью храбрых.
Слезы смешиваются с паром, испаряются и конденсируются на стенках душевой кабинки. Его брат по оружию.
Это ничего не значит.
Погнали дальше.
Кубовый синий.
Индантрен.
Кадмий.
Он тянется за охотничьим ножом в ножнах, лежащим на подоконнике итальянского мрамора. Своим единственным военным трофеем. Он оставил там две ноги, зато забрал с собой нож. И юную невесту. Которой уже нет.
ꝎРосс Робардс преклоняет колени перед телевизором, словно перед алтарем. Пульт дистанционного управления присоединен к телевизору толстым черным проводом. Наверху — антенна, вся изогнутая и перекрученная, словно сказочное существо из страшной сказки. Каналы переключаются с громким «тынц». Всего здесь тринадцать каналов. Робардс не смотрел телевизор двадцать пять лет. Только свои передачи.
Тынц.
Потребление.
Тынц. Страх.
Тынц. Спорт.
Тынц. Потребление.
Тынц. Знаменитость.
Тынц. Желтый уровень угрозы.
Тынц. Красивые люди расстаются.
Тынц. Красивые люди мирятся.
Тынц. Красивые люди делают красивых детей.
Тынц. Уже безопаснее.
Тынц. Оранжевый уровень угрозы.
Тынц. Тяжкий труд.
Тынц. Страх.
Тынц. Потребление.
Тынц. Страх.
Тынц. Улыбка.
Тынц. «Сердца и мысли»{69}.
Мина-лягушка.
Тынц. Просто сделай это.
Туннель.
Тынц. «Живи богато»{70}.
Сухой паек.
Тынц. Правда.
Господи Иисусе.
Тынц. «Думай не о булочке»{71}.
Фонарик и сорок пятый калибр.
Тынц. И один в поле воин.
Коленно-локтевая.
Тынц. «Невозможное возможно»{72}.
В темноте.
Тынц. Без страха. «Клеймор»{73} с растяжкой. Тынц. «Вот что я люблю».
Ошметки ног, друзья там, здесь, повсюду.
Тынц. «Создай свой собственный»{74}.
Втащить Армстронга в вертолет.
Тынц. Но подождите!
Наложить четыре жгута, поскольку у него два.
7кнц. «Вы не знаете, что это может вас убить».
Робардс тщетно ищет свое шоу. Что-нибудь знакомое, с привычным темпом. Не теперешнее, а сегодняшнее.
Тынц. Да чтооооооооооооооооооо?????
«Это нормально? — думает он. — Это именно то, что окружает его шоу? Весь этот отстой, эта дрянь?..»
Это…
Дыхание становится прерывистым.
Это…
Дерись или беги.
Это и есть победа над коммунизмом?
[слив]
Ватерлоо
Давайте вернемся к Джасперу П. Дакворту и посмотрим, чем он занимался последние несколько недель.
…Он делает это с полуулыбкой, закатывая глаза и едва заметно пожимая плечами. Эктор, дежурный охранник, видит это, видит, что Дакворт несет в руках две полные пятигаллонные складные канистры. Шаркая, но стараясь идти как можно быстрее.
Он не похож на того, кто тайком выносит из музея десять галлонов Н20 из фонтана на третьем этаже. Он похож на того, у которого есть план Б. На человека, который рассчитывает победить, приобрести влияние, не остаться за бортом. Который решил, что даже если в философском смысле он проиграет, то финансово выиграет. Хотя следующих пунктов в плане Б нет, Дакворт будет располагать водой из фонтана. Цена по запросу. Возможно, на черном рынке (в конце концов, во время Второй мировой отец неплохо нажился. Хватило, чтобы вывезти в Штаты дистрофичную мать).
Взгляд Дакворта, пожимающего плечами и закатывающего глаза, говорит: «Ты можешь поверить в ту фигню, которую нужно сделать? Для Табби. Для Табби, у которой есть поклонники. Которая становится популярной. Знаменитостью (для тех, у кого есть кабельное). Которая попросила тебя быть ее водоносом».
ꝎЭктор, который через несколько дней займется изменившим его жизнь сексом с водной нимфой на затопленном третьем этаже в присутствии фонтана, едва заметно кивает и ухмыляется Дакворту. Он критик, а Эктор — художник. Об этом говорит даже татуировка на правой внутренней стороне бицепса: «ИСКУССТВО», и Эктор должен без всякого стеснения похвалиться ею перед Даквортом.
ꝎВ глубине сознания Дакворт фиксирует внешний вид и татуировку Эктора, но откладывает обработку этой информации на потом. Дакворт думает: «Я могу оставить наследие настоящего Критика. У меня будет свое наследие». Ибо каково его наследие сейчас? Куча газетных заметок, поливающих грязью чужие работы? Обзоры телевизионной рекламы? Коробка с пыльной рукописью? Досье психотерапевта с подчеркнутой фразой: «боится облаков». Дакворт еще не знает, что делать с водой. Знает только, что вода должна быть под рукой. Вода — это сила. Табби умирает. Поэтому для его наследия она бесполезна. Не то чтобы он такой уж бессердечный. Дакворт уже приценивался к венкам в преддверии ее, несомненно, неминуемых похорон.
Он застревает во вращающихся дверях, и одна канистра начинает протекать, разбрызгивая воду, как противный писающий пес.
ꝎДакворт глубоко вздыхает.
Что теперь?
Критик выглядывает в окно своей квартиры на пятом этаже над Линкольн-парком. Озеро Мичиган манит его к себе. С утомительным усилием он пытается открыть пыльное и грязное окно. Прислугу, дюжую русскую бабу, которая два года назад по недосмотру воспользовалась не тем средством, когда мыла паркет в первый раз, и удалила с него покрытие, он уволил. Сурово отчитав. На ломаном английском женщина попросила разрешения загладить вину. И вдруг из бедной мигрантки превратилась в заграничную красотку, этакую похотливую тигрицу. Не то чтобы он что-то знал про похотливых тигриц. К тому же она плохо говорила по-английски и, возможно, вовсе не собиралась предлагать, э, сексуальные услуги, но Дакворт понял, что она все поняла, когда он заглянул в ее декольте. Он взял ее сзади. Она вопила: «Давай, тигр». Он не знал, что это значит, но ему понравилось.

