- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Маска возмездия - Маргарет Макфи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мои поздравления, старина, или я должен сказать — мои соболезнования? Ты таки угодил в мышеловку преподобного. Теперь понятно, почему ты так интересовался финансовыми делами Мисборна. — Дэвлин постучал сбоку пальцем по носу. — Строго между нами, конечно. — Он одним глотком отхлебнул полбокала шампанского. — Я думал, ты дождешься от меня ответа, прежде чем решишься расстаться с холостой жизнью.
— Дело не терпело отлагательств, — отозвался Рейф, не сводя глаз с Мэриэнн.
Бриллиантовые капли сверкали вокруг ее шеи. Его взгляд упал ниже, на темное мерцание сапфира на светлом фоне нежного изгиба ее груди.
— Судя по тому, как ты на нее смотришь, могу себе представить, насколько все было срочно, — ухмыльнулся Дэвлин.
Рейф не ответил ему. Дэвлин понятия не имел о его чувствах к Мэриэнн и отчаянном желании. Надо было заставить себя подумать о чем-нибудь другом. Рейф повернулся к Дэвлину и отпил шампанского.
— Так тебе удалось раздобыть сведения о Мисборне?
— Без проблем, — ответил Дэвлин. — Когда твой отец владелец банка, никто не станет задавать лишних вопросов. Главное — не выдавай меня старику.
— Само собой. — Рейф холодно улыбнулся.
— С Мэриэнн Уинслоу ты отхватил золотую жилу в прямом смысле этого слова, хитрый ты черт! Мисборн набит деньгами, это точно. У него не меньше миллиарда. К тому же его сейф полон драгоценностей, в основном алмазов и рубинов, один из которых размером с яйцо. Существует много разнообразных инвестиций, некоторые полностью его, в других у него доля. Он владеет угольными шахтами на севере и табачными плантациями в Вест-Индии. Кроме того, у него куча ценных бумаг и свидетельств о собственности по всей стране.
— А как насчет карточных долгов и каких-нибудь секретных писем? — небрежно спросил Рейф, потягивая шампанское.
— Ничего такого. Можешь радоваться, — ответил Дэвлин.
Рейф улыбнулся, подумав, как сильно ошибается его приятель.
— Не думаю, что тебя так уж беспокоит эта сторона жизни Мисборна или Линвуда.
— А меня и не беспокоит, — холодно отозвался Рейф.
Дэвлин приподнял бровь:
— Какая же ты бессердечная скотина, Найт, если тебе что-то нужно. — Дэвлин бросил на Рейфа многозначительный взгляд. — Не стоит недооценивать старика Мисборна. Он якшался с моим отцом в молодые годы. Я слышал несколько совершенно диких историй… женщины, азартные игры. Сейчас он больше не играет, но по-прежнему любит женщин. У него нрав самого дьявола. Не тот человек, которому стоит переходить дорогу… особенно когда дело касается его дочери. Так что, если вздумаешь пофлиртовать, будь осторожен.
— Я не собираюсь флиртовать, — отозвался Рейф.
Он снова смотрел на Мэриэнн. Она, казалось, почувствовала его взгляд и обернулась на мгновение, встретившись с ним глазами. Ее щеки вспыхнули, и она отвела взгляд в сторону.
Дэвлин посмотрел на Рейфа, потом на Мэриэнн и снова на него:
— Боже правый! Так это правда, то, о чем говорят. — Рейф почувствовал на себе его удивленный пристальный взгляд. — Я думал, все дело в деньгах, ан нет. Тебе нужна она.
— Да, верно. Мне нужна она. — Рейф поставил едва тронутый бокал с шампанским на поднос проходящего мимо лакея. — Благодарю, Дэвлин. — И двинулся в другой конец комнаты к своей жене.
За ужином Мэриэнн едва прикоснулась к лобстеру, размазав картофельное пюре по тарелке. Все ее существо охватил трепет, словно внутри запорхали сотни бабочек. Стоило ей хоть немного успокоиться, как от одного взгляда в сторону Рейфа все начиналось сначала. Она пропустила мимо ушей вопросы леди Рутледж по поводу того, почему ее знакомство с Рейфом развивалось так стремительно и тайно, и завела нескончаемую вежливую беседу с мистером Добсоном, сидевшим справа от нее. Мэриэнн льстило множество глаз, устремленных на нее и мужа. Щеки порозовели. Она бросила беглый взгляд на Рейфа и увидела, что он направляется к ней. И тотчас внизу живота запрыгали жгучие пружинки возбуждения. Мэриэнн думала о том, что будет после, когда они вернутся домой.
Глава 12
Когда он вошел в спальню, она сидела в большом кресле у камина, так и не сняв серебристо-белое бальное платье. Он подошел и поставил подсвечник на каминную полку.
Она поднялась с кресла, внимательно всматриваясь в его лицо. Рейф видел в ее глазах желание и легкую нервозность. Она облизнула губы. Он протянул руку и коснулся серебристых прядей, обрамлявших ее щеку.
— «Потом» уже наступило? — спросил он.
— Да, — шепнула она.
— Чего ты хочешь, Мэриэнн? Что я должен сделать?
— Поцелуй меня.
Рейф шагнул ближе и, погладив рукой ее щеку, заглянул в глаза. Потом он поцеловал так же нежно, как целовал в самый первый раз.
Казалось, все ее существо вздохнуло с облегчением. Мэриэнн упала в его объятия.
Он вытащил шпильки из ее волос и целовал до тех пор, пока ее губы, сделавшись ярко-розовыми, опухли и увлажнились, глаза почернели от страсти, дыхание стало прерывистым и частым. Рейф ласкал ее плечи, спину, бедра, живот, ни разу не дотронувшись до груди.
Мэриэнн обхватила его руками, положив ладони на спину, и прижала к себе, сначала слегка, потом, когда желание с силой застучало в венах, крепче. Скользнула руками по его бедрам, перейдя на грудь и, наконец, под лацканы фрака. На мгновение Мэриэнн замешкалась, положив ладони на его жилет.
— Я твой, Мэриэнн, — прошептал он ей на ухо, слегка прикусил зубами нежную мочку уха, прежде чем обхватить ее губами, касаясь языком внутренней части.
Ее пальцы забрались под жилет, поглаживая его.
Тогда Рейф коснулся ее груди, нащупав через ткань платья соски, она проделала то же с его сосками, почувствовав их сквозь тонкий лен рубашки. Он повторял все движения ее рук, пока Мэриэнн не догадалась, что он делает.
Ее руки крепче прижались к его груди.
Его руки плотнее обхватили ее груди.
Она ущипнула пальцами его соски.
Он провел языком по изящной линии ее щеки и впился ногтями в шелк корсажа.
Мэриэнн распахнула на нем фрак и отвела полы в стороны.
— Сними его, — шепнула она.
Рейф на время отпустил ее, чтобы сделать то, что она хотела. Не сводя с нее глаз, он сбросил фрак на пол.
Она смотрела на него, он видел, как от возбуждения и томления порозовели ее щеки, засверкали глаза, а грудь вздымалась, плотно стиснутая серебристо-белым лифом.
— И жилет тоже.
Рейф скинул жилет и увидел, что Мэриэнн сглотнула и закусила губу, охваченная одновременно сомнением и решимостью. Он снова поцеловал ее в губы крепко и страстно. Отбросив колебания, она прижалась губами к его груди, целуя сначала один сосок, потом другой, трогая их языком сквозь льняную ткань, пощипывая зубами. Потом подняла голову и поцеловала его в губы. Внезапно прервала поцелуй, посмотрела ему в глаза и, слегка отстранившись, повернулась, прижавшись к нему спиной. Одной рукой высоко приподняла копну серебристых локонов, обнажая затылок и открывая верхний ряд пуговиц на спинке платья.

