Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я пойду к Джонатану и расскажу о случившемся, – сказала Нэнси, когда дом остался позади и они зашагали в сторону деревни. – Встретимся в магазине.
– До сих пор не могу поверить, что это случилось на самом деле. Они же ошиблись, правда?
Вопрос Джейн повис в воздухе, поскольку ни одна из них не могла ручаться, что знает на него ответ.
* * *
Оставив Джейн в магазине вводить Пенелопу в курс последних событий, Нэнси зашагала по Дэдли-Энду к квартире Джонатана, приютившейся над их местным круглосуточным магазином. Редакция газеты, в которой он работал, располагалась в соседнем городке Вудли, но добираться туда было совсем недалеко, и он, как и Нэнси, никогда не уезжал из деревни, где родился и вырос.
Она взлетела вверх по лестнице рядом с магазином и забарабанила в дверь, надеясь, что парень дома. По пятницам он обычно не работал, но вообще следовало бы предварительно позвонить, хотя ей так не терпелось с ним поговорить.
– Нэнси? – воскликнул Джонатан, когда распахнул дверь и предстал перед ней с растрепанными волосами и расстегнутой рубашкой.
И тотчас спросил, явно смутившись:
– Что ты здесь делаешь?
– Кто там пришел? – донесся изнутри женский голос.
– У тебя кто-то есть? – спросила Нэнси и нахмурилась, когда поняла, что голос ей явно знаком.
– Кейт, – вздохнул Джонатан.
– Ты серьезно? – недоверчиво воскликнула Нэнси.
Надо же, он так старательно ее избегал, и вот на тебе – она сидит у него в квартире и неизвестно чем занимается! Впрочем, нет, очень даже известно, просто Нэнси старалась об этом не думать.
– И не надо на меня так смотреть! – воскликнул Джонатан, быстро шагнул вперед и захлопнул за собой дверь, чтобы Кейт не могла их слышать. – Ты все равно ничего не поймешь.
– Куда уж мне, – сухо ответила Нэнси, – я без конца тебя защищаю, рассказываю, что ты никому не причинишь зла, но тебе не хуже меня известно, какие чувства питает к тебе Кейт.
– Хотелось бы, чтоб ты не выглядела такой разочарованной. Она просто пришла… пришла ко мне…
– Ага, и ты не смог с собой совладать, так?
Нэнси сама не понимала, чем он так ее взбесил, но не могла унять гнев, так неожиданно вспыхнувший в ее душе.
– Однажды кто-нибудь разобьет твое сердце, Джонатан Мерфи, и это будет ровно то, чего ты заслуживаешь.
– А если оно и без того уже разбито? – ощетинился он. – Ты об этом никогда не думала?
Несколько долгих мгновений они мерили друг друга взглядами, лица у обоих выражали раздражение, в воздухе повисло напряжение, удивившее и его, и ее. Наконец Джонатан вздохнул и словно немного обмяк, а Нэнси отступила на шаг назад, будто ощутив необходимость отгородиться от него некоторым расстоянием.
Нэнси предпочла ничего не отвечать на его последние слова.
– Я пришла рассказать, что полиция арестовала Уилла Рота за убийство Люси.
От изумления у Джонатана расширились глаза.
– Охренеть! Но почему?
– Думаю, из-за той ссоры в пабе. Это их единственная зацепка. Однако перед этим Уилл объяснил нам с бабушкой, о чем они говорили, и мы вроде ему поверили.
Нэнси в двух словах передала их с Уиллом разговор, упомянув и о том, как тот отстаивал свою невиновность, когда его забирала полиция.
– Если он этого не делал, то мы просто обязаны ему помочь.
– Должны-то должны, только вот как? Насколько я понимаю, сделать это можно, только отыскав настоящего убийцу, а мы в этом деле продвинулись ничуть не дальше полиции, так?
– С учетом последних событий Маркус предложил мне на какое-то время отложить визиты в библиотеку, поэтому путь к ним в дом для меня сейчас закрыт, – с разочарованием в голосе сказала Нэнси, – и если по правде, то я теперь не знаю, что и делать.
– Завтра решим, утро вечера мудренее; должно же ведь быть какое-нибудь средство, которым мы сможем воспользоваться. Что-нибудь такое, до чего не додумалась полиция. Разве что это действительно сделал Уилл.
– Надеюсь, что нет.
– Он ведь нравится тебе, да?
– По какой-то причине Уилл производит впечатление человека, которому можно больше всех доверять в этой семье. Хотя по какой именно, я тебе сказать не могу. Такое ощущение, что ему, в отличие от остальных, глубоко наплевать, Рот он или нет.
Джонатан обернулся и бросил взгляд на квартиру.
– Я лучше пойду, Нэнси. Мне…
– Перестань, – тут же перебила его она, – все в порядке, не волнуйся.
А когда повернулась, чтобы уйти, не желая больше вступать с ним в перепалку, вдруг почувствовала, что на нее навалилась страшная усталость.
– Мне пора обратно в магазин.
– Ладно, увидимся завтра на празднике елки, хорошо? – бросил он ей в спину.
– Хорошо! – ответила Нэнси, наверняка зная, что Джонатану не понравится, что она заявится туда на пару с Ричардом, хотя теперь, застукав его с Кейт, она плевать хотела, что он там подумает.
Девушка скатилась вниз по лестнице, остро нуждаясь в холодном воздухе. Она уже жалела, что повела себя с Джонатаном так несдержанно, но понять его поступки было делом непростым. Он ведь всегда говорил ей, что не стремится к серьезным отношениям с Кейт, но это совершенно не мешало ему водить девушку за нос. Ему и в самом деле было начхать на чувства и проблемы других или же он попросту не мог с собой ничего поделать? Нэнси пыталась гнать от себя мысли о том, что он только что сказал, но это оказалось невозможным.
Пока она прогулочным шагом двигалась в сторону книжного магазина, в ушах без конца звучали его слова.
«А если оно и без того уже разбито…»
Неужели Джонатану разбили сердце? И если да, то кто? Нэнси совсем не была уверена, что хочет узнать ответ на этот вопрос.
Глава 22
Когда на следующее утро Нэнси взялась кормить Чарли, бабушка устроилась за кухонным столом и раскрыла какую-то большую книгу.
– Что это? – спросила Нэнси, собираясь включить чайник, чтобы выпить вожделенную чашечку чая.
В предвкушении вечернего свидания с