- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Записки с того света - Александр Тимофеев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И адвокаты все время были вынуждены корректировать именно его перевод моих слов.
Об этом неоднократно громко заявлял и консул РФ, присутствовавший на процессе. Консул, бывший индифферентным и спокойным до начала заседания, активно включился в судебный процесс.
Эмоции буквально переполняли его.
События развивались не так, как мы все предполагали. Он явно переживал за меня.
Но судья ему сразу, в отличие от адвокатов, которым она позволяла определенные вольности, сделала резкое замечание. Во второй же раз, после того как он влез в работу переводчика, последовало очень жесткое внушение. И было видно, что она не шутит и выдворит его из зала суда, если он еще раз откроет рот. Это было сказано ею очень жестко и эмоционально. Я увидел, какая она бывает в гневе.
Ему была показана желтая карточка, и он был вынужден замолчать. По его лицу я понимал, когда идет не-правильный перевод, и тогда вновь повторял умышленно еще раз сказанное.
Став бессловесным, он подсел насколько мог близко к адвокатам и начал помогать им переводить мои слова. Иногда он все же очень бурно возмущался переводу, судья тут же менялась лицом, одним движением бровей делала жутко недовольное лицо, и он сразу подносил руку к своей груди, извинялся перед ней, и она смягчалась. Я был очень благодарен ему за все это.
Не понимая португальского, я был сосредоточен на лицах всех присутствовавших и по ним понимал происходящее лучше всяких слов.
На процессе становилось по-настоящему жарко.
Я отвечал уже несколько часов, прокурор задавал самые непостижимые вопросы.
Это было очень тяжелое и выматывающее занятие.
Я был очень сконцентрирован и взвешивал каждое свое слово.
Мы часто употребляем это выражение, особо не вникая в его смысл. Так вот, повторюсь. Я взвешивал (как на весах) и обдумывал каждое свое слово. Это было очень тяжело. Очень.
Через какое-то время я был уже благодарен адвокатам за каждое их влезание в тонкости перевода и споры с переводчиком как за возможность мне просто физически передохнуть. Так делают уставшие спортсмены, подолгу завязывающие шнурки или симулирующие травму, чтобы потянуть время и перевести дыхание.
Прокурор повторял по пять раз одни и те же вопросы, иногда только немного меняя смысловую нагрузку. Переводчик же просто ловил нужную прокурору тональность и, поймав ее, давал уже моим словам нужную интерпретацию.
Это было очевидно.
Я отвечал на один и тот же вопрос практически одинаково, но после пятого «нужного перевода» моих слов начиналась острая дискуссия за качество перевода между моими адвокатами и консулом с одной стороны и переводчиком с другой.
Настроение судьи менялось. Видимо, ранее она представляла ситуацию несколько в ином свете…
Прокурор закончил.
Он выстрелил из всех возможных и невозможных орудий. На его удовлетворенном лице читалось: я сделал все что мог, выжал из этого дела максимум возможного, и никто не сделал бы большего.
Судья дала слово моим адвокатам. Им надо было сделать не меньше. Перевернуть ситуацию в мою сторону.
Было видно, что они уже измотаны.
Слово взял Рафаэль, он был постарше и погрузнее Пауло. Типичный сангвиник, спокойного нрава, и это позволило ему сохранить больше сил, чем холеричному Пауло, который выглядел, как потухший вулкан.
Возможно, Рафаэль был просто более опытный и матерый и поэтому размеренно распределил свои силы в этом процессе.
В который раз я убедился, как важно умение распределить свои силы.
Беречь их.
Для этого нужно всегда иметь их запас, потому что ты не знаешь, когда и сколько тебе придется их израсходовать.
Вот и сейчас мы зашли на процесс на пятнадцать минут, а сидели уже три часа, и не просто сидели, а эмоционально и интеллектуально общались в конфронтационном режиме.
Итак, слово взял Рафаэль, и он выступил выше всяких похвал.
Все было видно по лицам.
Лица судьи, прокурора менялись.
Консул отчаянно кивал, а переводчик что-то недовольно бурчал.
Почему он, кстати, так рьяно был на стороне обвинения, для меня так и осталось загадкой.
Рафаэль начал вроде бы невзрачно, но достаточно быстро он нащупал нить и сосредоточился на юридических нюансах, судебной практике, толковании. Он хорошо подготовился, позиция по делу была изложена на нескольких листах письменно, он передал их судье в конце своей речи.
По ходу ответил на несколько вопросов.
Он присел обратно и сдулся, как и Пауло.
Консул устало смотрел в пол.
Пожилой переводчик выглядел также физически обессиленным.
Длинные речи Рафаэля он переводил мне очень односложно.
Итак, все сделали все что могли.
Остались только мы вдвоем – я и судья.
Своей речью Рафаэль заставил судью посмотреть на ситуацию с другой стороны.
Остановил мой корабль, летящий на всех парах на скалы.
Судья колебалась.
Она молча смотрела то на мое уголовное дело, то на последние бумажки, полученные от адвоката, то внимательно на меня, а я еще более внимательно прямо в ее умные глаза.
Судья открывала мое дело совершенно наугад, по ее отсутствующему взгляду было видно, что она просто механически перебирает страницы, а сама находится в размышлениях.
Затем она оперлась головой на руку, прекратила движения, отвела от меня взгляд и… замолчала.
В воздухе повисло молчание.
Впервые за все время судебного процесса я по-настоящему испугался.
Раньше был мандраж, бодривший меня. Этот стресс и поддерживал меня в тонусе. Шел динамичный процесс, и я был постоянно в игре, в борьбе.
А здесь вдруг пауза…
Оглянулся назад и увидел лица своих адвокатов и консула, они были измождены.
Пауло и Рафаэль всегда демонстративно улыбались, и если их что-то и выбивало из колеи, то они быстро воз-вращались в свое привычное состояние завзятых оптимистов.
И вдруг я увидел их такими… какими я не видел их НИКОГДА.
Мне даже показалось, что это не мои адвокаты! Насколько иными были их лица без улыбок, без их привычного оптимизма и жизнелюбия.
Более того, Пауло почему-то боялся смотреть в мою сторону и вперился в пол, Рафаэль же, поймав мой взгляд, быстро отвел от меня свои глаза и стал что-то читать в бумагах…
Хотя что СЕЙЧАС там в них читать?
Было очевидно, что он это делает, только для того, чтобы не смотреть на меня.
Более всего меня поразил в ту долю секунды, когда мы встретились с Рафаэлем глазами, – его взгляд!
Он был какой-то растерянный!!!
Как у мальчишки! Я и подумать не мог, что этот статный седовласый маститый адвокат может иметь такое выражение лица.
Мог представить его каким угодно, только не растерянным.
От него всегда исходила некая величавая уверенность, которую может чувствовать мальчик даже не от отца, пребывающего еще в страстях или амбициях, а от умудренного деда, весь образ которого говорит: все видел, везде был и ничего – вот сейчас сижу перед тобой… и с улыбкой и иронией говорю обо всем…
И внуку становится как-то спокойно.
Рафаэль

