Волхв-самозванец - Алексей Зубко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А где Прокоп?
— На разведке, — пояснила Яга, добродушно наблюдая за тем, как мы поедаем ее кулинарные шедевры. — Побродит по Царьграду, узнает, что слышно, чаво видно.
— Давно ушел?
— Аиньки?
— Спрашиваю: давно ушел?
— Да почитай уж третий день как нетути. К завтряму обещал оборотиться.
— Подождем, — решил я. — А что о войске Кощеевом слышно?
— Стоят как будто у границы царства, ультиматории присылают. Требуют царевну — ироды! — да тебя. Ее под венец, тебя — на кол.
— Да как он мог узнать, что я выжил?
— Того не ведаю. Да и не Кощей над войском стоит, а помощник евонный Чудо-Юдо.
— Это хуже.
— Отчего же, соколик? — удивилась Яга.
— Яринт с Владигором ведь рассказали, куда я летал?
— Вестимо. И, знамо дело, безуспешно. Иначе смерть настигла бы супостата.
— Успешно, Яга. Успешно…
— Как? Неужто одолел злодея?
— Пока нет. Но смерть его со мной.
— Чего ж ты ждешь? — вспылил кот-баюн. — Круши бессмертного!
— Не время. Сгинь Кощей, и кто знает, что с царевной случится. А ну как прихвостни решат спрятать концы в воду? — О том, что иголка действует только в зоне прямой видимости, я решил пока не говорить.
— Да пускай прячут, — махнула рукой бабка, — токмо бы Аленушку не забижали.
— О том и толкую.
— Что же делать собираешься? — поинтересовалась бабка. — Как Аленушку из полона выручать?
— Нужно сперва ее спасти, а уж опосля думать.
— Чего тут думать? — удивился кот.
— Бабушка, скажи: есть способ отвадить Кощея, не убивая?
— Догадался? — печально усмехнулась старая карга, отчего ее некрасивое лицо с уродливой бородавкой на носу стало не таким отталкивающим. Даже добродушным. — По надписи?
— Трудно было не догадаться.
— Это дело прошлое.
— Но так ли уж забытое?
— Даже быльем поросло. Не тревожься. А остановит его только смерть. В полоне его долго не удержишь. А вырвется, еще злее и коварнее станет.
— Значит, мне нужно попасть в Кощеев замок и освободить Аленушку. Только это осуществить в одиночку не удастся. Наверняка после моей попытки они охрану усилили. Хотя… Меня-то они уже не ждут. Поскольку я вроде бы погиб от рук Кощея. Эх… Вот бы где Змей Горыныч пригодился!
— А где он?
— Драконочку встретил.
— Как же, сыщешь ты его нонче.
— Придется своими силами управляться.
— Правильно, — поддержал меня Василий. — Нечего с разными там славой делиться. Сами спасем. А я такую балладу накропаю, — в веках прославимся. Гимном пионеров станет. У костра на шабашах петь будут, в местах людных, на парадах.
— Спасибо за трапезу. — Я чмокнул старушку в щеку, отчего она просто-таки расцвела как маков цвет. — Пойду со своими ребятами пообщаюсь. Узнаю, как дела, настроение…
— Иди, соколик. А я тем временем баньку истоплю, веничек дубовый приготовлю.
— Я посижу, — решил кот-баюн. — Блинчики еще остались.
— Не лопни, обжора, — сказал я и поднялся, прихватив со стола кусочек сахара.
Выйдя на крыльцо, я потянулся, подмигнул рогатому черепу, украшавшему козырек избы, и направился к костру, вокруг которого расположился временный лагерь. Многие лица мне были знакомы по совместному походу в Кощеево царство. Некоторые до сих пор носили следы тех битв.
Радостно заржал Ураган. Я его похлопал по холке и угостил сахаром, который он осторожно снял с ладони своими мягкими губами.
— Скучал без меня?
Конь ткнулся мокрым носом в щеку и фыркнул.
— Молодец.
— Присаживайтесь, волхв, — окликнули меня от костра.
Я опустился на деревянную чушку между юной ведьмой, играющей с прутиком, и молоденьким чародеем, не сводящим с нее восторженного взгляда. С этим чародеем, чье лицо пересекает шрам, я знаком по походу: в царство Кощеево, а вот девушку раньше не встречал.
Ведьмочка изобразила прутиком, оставлявшим сияющий след, замысловатую восьмерку, затем ткнула поочередно в верхнее и нижнее кольца. Хлоп! Верхнее кольцо стало зеленым. Хлоп! Нижнее — красным.
Эх, девочка, тебе бы не в войнах участвовать, а летать на шабаши, изобретать светофоры да флиртовать с такими вот безусыми юнцами.
Мое появление у костра вызвало заметное оживление. Тотчас посыпались вопросы. Всех интересовало, чем кончился мой поход за смертью Кощеевой.
Я рассказал им о своих приключениях, кое-что приукрасив в целях повышения литературной привлекательности повествования и исключив некоторые сугубо личные переживания, как то ощущение чешуйчатой драконьей шеи под собой спустя несколько часов после полета.
— Идем в поход? — загорелся чародей.
— Обязательно.
— Я доброволец, — вызвался он.
Ведьмочка тряхнула непокорной каштановой гривой:
— И я.
— Подождите. — Я протестующе поднял руки. — Нужно сперва разработать план, а уж потом…
— Надеюсь, настоящему чародею место в этом плане отыщется? — уперся на своем паренек.
— Отыщется, — пообещал я, глядя в его горящие глаза. Я сам еще довольно молод, так что вполне в состоянии его понять.
— А для старого ленивого перевертыша?
— А для меня?
— Про нас не забудьте, — приподнялся на локте волкодлак с перебинтованной грудью. — Владигор будет очень скоро. Он приведет целый отряд наших.
Я со слезами на глазах поблагодарил всех.
Глава 24
ПОХИЩЕНИЕ НЕВЕСТЫ
Я не ворую, я беру то, что плохо положено, — а это разные вещи.
Багдадский вор— Вся операция должна быть проведена тихо, быстро и без ошибок, — в который раз сказал я, похлопывая по рукояти меча-кладенца, сияющей свежевставленным рубином.
Раз, наверное, в сотый. Но больше на предупреждение времени не будет. До начала операции по освобождению царевны остались считанные минуты. Как только летучая мышь — порождение магии, чьими глазами сейчас взирает на мир Софон, тот молоденький маг, которого я первым согласился взять с собой в поход за освобождение царевны, — определит местонахождение Аленки, я дам отмашку. И дальше все будут решать умение и везение.
— Коридор, — передает увиденное Софон. — Два… нет, три охранника. Решетка. Сейчас протиснусь. Опять стражники. Раз, два, три, четыре… все. Лестница. Никого. Ой! Кошка. Мамочки! Решетка. Отстала, зубастая. Дверь в покои, стражников нет, одни скелеты… Что это? Они движутся! Как такое возможно? Двери закрыты, и к ним не подлетишь, увидят. Попробую через окно.
Софон сделал несколько взмахов руками, устремив невидящий взгляд вперед.
— Брр… Холодно. И ветер сносит. Вот и окно. Решетка в два ряда, еще и острые зубья наружу торчат. Вот я и внутри. Покои царевны. На кровати никого. Вокруг — тоже. Где же она? Здесь тоже нет. Под кроватью — одна пыль и моль. Хрум! Вкуснятина! Царевны Алены в покоях нет. Посмотрю в соседней комнате. Ого!
— Что там такое? — Я обеспокоенно замер. — Что ты видишь?
— Много, очень много скелетов. Все с мечами. Но царевны здесь нет.
— Ищи дальше. Если надо, осмотри все помещения. Одно за другим.
От напряженного ожидания затекла спина, но я боюсь пошевелиться, чтобы не пропустить ни слова из монолога Софона.
Он обследовал все наземные постройки Кощеева замка. Осталось только подземелье. Если и там ее нет…
— Вижу! Вот она. Прикована к стене. Стражники только у входа в подземелье. Внутри никого. Если не считать таких вкусненьких мушек. Хрум, хрум…
— Молодец, — похвалил я чародея. — Выводи мышь из замка, пусть указывает нам путь. И не отвлекайся на всяких мошек.
— Извините, — покраснел Софон. — Она на входе.
— Жди нас там.
— Хорошо. Там восемь стражников. Обыкновенных, в доспехах. Фу! Ну и воняет от них. Заходите с севера. Там горы и выступ башни прикроют ваше появление.
— Начали, — скомандовал я, запрыгивая на помело позади Кэт.
Остальные ведьмы приняли на борт еще два десятка бойцов, и мы, призракам подобно, устремились к замку, окутанные магической завесой, делающей нас почти невидимыми. По крайней мере, лунный свет от нас не отражается.
И хотя я предупреждал ведьм, чтобы они не закладывали крутых виражей — все же у них за спинами не асы, а волкодлаки, — но разве они меня послушали?! Облетев крепость, они резко взяли вверх. Не знаю, кто как, но я вцепился в Кэт сильнее, чем бомж в брошенную в шапку для подаяний сотенную купюру.
Резкий ветер ударил в лицо, мимо промелькнули бледная физиономия перевертыша и возбужденная — ведьмочки, объекта неровного дыхания чародея Софона.
При подобной скорости в полете на метле одно хорошо — он быстро заканчивается.
Перелетев через крепостную стену на высоте, достаточной для того, чтобы нас не приняли за стаю приспешников графа Дракулы, мы стремительно пронеслись над мирно дремлющим поселением, перелетели через ров, укрепления замка, и все это в сотне метров над землей.
Мне стало душно. Возможно, от разреженного воздуха, возможно, от страха.
— Держись крепче, — прокричала Кэт, — идем на снижение!