Пушкин ad marginem - Арам Асоян
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
307
См.: Алексеев М. П. Пушкин и библиотека Воронцова // Пушкин. Статьи и материалы. / Под ред. М. П. Алексеева. – Одесса, 1826. – Вып. 2. – С. 92
308
См.: Библиотека для чтения, 1837. – Т. 24 – № 3., отд 6. – С. 7.
309
См.: Томашевский Б. В. Пушкин и итальянская опера // Пушкин и его современники. Материалы и исследования. – Вып. 9-10. – С. 218.
310
«Возлюбленная тень, дождись.» (итал.)
311
См.: Фомичев С. А. Поэзия Пушкина: Творческая эволюция. – Л., 1986. – С. 65.
312
Данте Алигьери. Письма / Малые произведения. – М., 1968. – С. 384.
313
Литературные листки, 1824. – Ч. 1., № 5. – С. 175.
314
Жихарев С. П. Записки современника. Т. I – М., 1934. – С. 154.
315
См.: Фомичев С. А. Творческая эволюция Пушкина. – С. 165.
316
Об этом: Тиме Г. А., Данилевский Р. Ю. Новый перевод «Евгения Онегина» на немецкий язык // Временник Пушкинской комиссии. 1980. – Л., 1983. -С. 239–240.
317
См.: Благой Д. Д. Данте в сознании и творчестве Пушкина. – С. 239–240.
318
Сенешаль Гелеот содействовал любовной связи королевы Джиневры и Ланчелота.
319
Об этом: Лернер Н. Пушкинологические этюды // Звенья О литературных связях Пушкина с французским писателем см.: Асоян А. А. К проблеме «Пушкин и Шамфор» // Русская литература, 2007, № 2. – С. 122–129.
320
Аналогия смысла персональных обращений в дантовской поэме и пушкинском романе кажется несомненной, потому оба случая восходят к одному и тому же архетипу – обряду инвокации, называний по имени, выкликаний и вызываний. В основе инвокации лежит действие имени, т. е. акт воссоздания субъекта, его сущности. – См. об этом: Фрейденберг О. М. Поэтика сюжета и жанра. – М., 1997. – С. 96.
321
Бицилли П. Элементы средневековой культуры. – Одесса, 1919. – С. 152.
322
См.: С тех пор, как я впервые увидал Ее лицо здесь на земле, всечасно За ней я следом в песнях поспевал (Рай, XXХ? 28–30).
323
См.: Вильмонт Н. Борис Пастернак // Новый мир, № 6. 1987. – С. 189.
324
Телескоп, № 17, 1832 – С. 239.
325
Бестужев-Марлинский А. А. Сочинения. – Т. 2. – С. 551.
326
Гаспаров Б. Функции реминисценций из Данте в поэзии Пушкина // Russian Literature/ Amsterdam, – Vol. 14, № 4, 1983. – P. 38.
327
См.: Алексеев М. П… Пушкин: Сравнительно-исторические исследования. – Л., 1972. – С. 246.
328
Шелли Б. П. Защита поэзии // Манифесты западноевропейских романтиков. – М., 1980. – С. 343, 340, 341.
329
Шевырев С. П. Сочинения Александра Пушкина // Моквитянин, Ч. 5 – № 9. 1841. – С. 268.
330
См.: Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. М., Л., – Т. К-1930. – С. 185.
331
Здесь вспоминается спор о Данте, возникший в Италии во второй половине XVIII столетия: – «Божественная комедия» написана не по правилам. Она не похожа ни на какую другую!» – Отлично.! – поддразнивал оппонентов Гаспаро Гоцци. – Пусть педанты размышляют о том, какая это поэма. Это поэма Данте!». (Цит.: Реизов Б. Г. итальянская литература XVIII века. – Л., 1966. – С. 131.
332
Московский Телеграф, № 8. 1825. – С. 323.
333
Кюхельбекер В. К. Путешествие. Дневник. Статьи. – С. 456.
334
Галатея, № 40. – 1829, № 40. – С. 177.
335
Благой Д. Д. Фауст в аду // Исследования в чест на академик Михаил Арнаудов. – София, 1970. – С. 274.
336
Жирмунский В. М. Пушкин и западные литературы. // Временник Пушкинской комиссии. – Вып. 3. – М.; Л., 1937. – С. 9б.
337
Точно замечено, что не будь дантовской поэмы – и, может быть, ни историки литературы, ни поэты не обращали бы особого внимания на средневековые видения. – Гуревич Ф. Я. Проблемы средневековой народной культуры. – М., 1981. – С. 184.
338
Алексеев М. П. Незамеченный фольклорный мотив в черновом наброске Пушкина // Пушкин. Исследования и материалы. – IX. – М., 1979. – С. 35.
339
Книга пророка Исайи. Гл. VI, ст. 8.
340
См.: Фомичев С. А. Поэзия Пушкина. с. 176. Автор ссылается на работу Н. И. Черняева «Пушкин в связи с его же «Подражаниями Корану». (М., 1898. – С. 33).
341
См.: Данте Алигьери. Божественная Комедия. Рай. / Пер. Д. Мина. – СПб., 1909. – С. 280.
342
Об этом: Лотман Ю. М. К проблеме «Данте и Пушкин». – С. 90.
343
Благой Д. Д. Данте в сознании и Пушкина. – С. 243.
344
Сумцов К. Ф. Пушкин. Харьков, 1900. С. 14. Знаменательно, что со стиха «В начале жизни мною правил.» (VI, 591) начиналась глава «Онегина», сочинявшаяся тоже в Михайловском.
345
Благой Д. Д. От Кантемира до наших дней. – М., 1972. – С. 334–345.
346
Там же. – С. 342.
347
Любопытный отклик на нее содержится в стихотворении Л. Гроссмана «Сальери»: Как твой великий предок Алигьери, Ты был угрюм, честолюбив и строг…». – Временник Пушкинской комиссии. 1964. – Л., 1967. – С. 65.
348
Де Санктис Франческо. История итальянской литературы: В 2 т. – Т. I. – М., 1963. – С. 67.
349
Бэлза И. Ф. Исторические судьбы романтизма и музыка: Очерки. – М., 1985. – С. 78.
350
См.: Гаспаров Б. М. «Ты, Моцарт, недостоин сам себя.» // Временник Пушкинской комиссии. 1974. – Л., 1977. – С. 122. Бэлза И. Ф. Исторические судьбы романтизма. – С. 186.
351
Шевырев С. П. сочинения Александра Пушкина. – С. 251.
352
Страхов Н. Н. Критические заметки // Отечественные записки. – Ч. 5. -№ 9. – 1867. – С. 186.
353
Шевырев с. п. сочинения Александра Пушкина. – С. 252.
354
Анненков П. В. Материалы для биографии А. С. Пушкина. – С. 252.
355
См.: Владимирский Г. Я. Пушкин – критик // Временник Пушкинской комиссии. – Вып. 4–5. – М., Л., 1939. – С. 323.
356
Цит.: Розанов М. Н. Пушкин и Данте. – С. 29.
357
Левин Ю. Д. Об источниках поэмы «Анджело» // Известия АН СССР. Сер. Лит. и яз. – Т. 27. Вып. 3. – С. 255–258.
358
Об этом: Лотман Ю. М. К проблеме «Данте и Пушкин». – С. 89.
359
Де Санктис Франческо. История итальянской литературы. – Т. I. – С. 254.
360
Галатея. – № 4о. 1829, – С. 175.
361
Шеллинг Ф. В… Философия искусства. – С. 456.
362
См.: Там же. – С. 451.
363
Бурсов Б. И. Национальное своеобразие русской литературы. – Л., 1967. -С. 174.
364
Смысл истории вне ее, он сугубо трансцендентен (Л. Баткин).
365
Ауэрбах Эрих. Данте – поэт земного мира. – М., 2004. – С. 185.
366
Здесь и далее ссылки на пушкинские произведения даются в тексте по ПСС: В 10 т – М., 1957–1958, с указ тома и страницы.
367
Карамзин Н. М. История государства Российского: В 12 т. – Т. 1. – М. 1989. -С. 12.
368
Литературное наследство. – Т. 59. – С. 582.
369
Ibid. – С. 115.
370
Пушкин А. С. Указ. соч. – Т. Х.
371
Цит.: Философия в «Энциклопедии» Дидро и Даламбера. – М., 1994. – С. 123.
372
Маркин Ю. П. К концепции общественного монумента в Европе в XIX – начале XX в. // Художественные модели мироздания. – Т. I. – М., 1997. -C. 237–250.
373
Об этом и о правке В. А. Жуковским стихотворения «Я памятник себе воздвиг.» см Алексеев М. П. Пушкин и мировая литература. – М., 1987. – С. 10, 14, 66.
374
Никитин Н. П. Огюст Монферран: проектирование и строительство Исаакиевского собора и Александровской колонны. – Л., 1934. – С. 243–244.
375
Маркин Ю. П. Указ. соч. – С. 240.
376
Современник, 1836. – Т. I. Факсимильное издание. М., 1987. – С. 298.
377
Тургенев И. С. Полн. собр. соч.: В 28 т. – Т. I. М., Л., 1960. – С. 21. Указание на это стихотворение юного пиита в связи с сооружением Александровской колонны есть у М. П. Алексеева // Указ. соч. – С. 72. Исследователь писал, что связь пушкинских стихов «Я памятник себе воздвиг нерукотворный.» с сюжетами барельефов, помещенных на пьедестале колонны, проблематична // Ibid. – С. 82–83. В контексте рассуждений М. П. Алексеева о статье В. Ледницкого “Pushkin’s Monument” это спорное суждение звучит весьма убедительно, но применительно к нашей теме мы вправе подвергнуть его сомнению, ибо барельефы славят русское оружие, а именно победу России над Наполеоном. Однако самое важное для опровержения мнения М. П. Алексеева и логики наших соображений надпись, украшающая колонну: «Александру I – благодарная Россия».