Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Обещание вечности - Линда Ховард

Обещание вечности - Линда Ховард

Читать онлайн Обещание вечности - Линда Ховард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 63
Перейти на страницу:

— Я не стану работать на тебя, — Клэр была на грани паники.

— А ты и не будешь работать на меня, — огрызнулся он. — Ты будешь работать на «Спенсер-Нейл».

— На какой должности? Меня засунут в какой-нибудь гардероб сортировать бумаги, с целью держать подальше от ценной информации?

Макс наклонился над столом, от гнева его глаза потемнели и стали темно-зелеными.

— Если ты еще хоть слово скажешь о риске безопасности, я перекину тебя через колено и наподдам, где бы это ни случилось — на улице или в ресторане.

Клэр вжалась в кресло, обеспокоенная его диким видом и едва контролируемым гневом на лице. Как она могла сделать такую чудовищную ошибку и решить, что он вполне цивилизованный человек? На самом деле у него темперамент дикаря.

— А теперь, если ты закончила со своими саркастическими замечаниями, я рассажу тебе о работе, — холодно сказал Макс.

— Я пока не дала своего согласия.

— Будет полнейшим безрассудством отклонить это предложение. Как ты верно подметила, твоя должность в «Сплавах Бронсона» будет вскоре сокращена. Скажи, ты можешь позволить себе отказаться от таких денег? — и он назвал цифру, вдвое превышающую зарплату, которую Клэр получала, работая секретарем.

— В Хьюстоне есть и другие вакансии. Вся моя семья живет здесь. Если я перееду в Даллас, то останусь одна.

Макс стиснул зубы, его глаза потемнели еще сильнее.

— Ты сможешь навещать их по выходным, — ответил он.

Клэр сделала глоток чая, не глядя на него. Он прав — она не может позволить себе упустить такой шанс, даже если это предполагает переезд в Даллас. Но интуиция подсказывала, что ей следует отказаться, не смотря ни на что. Если она перейдет в главное управление «Спенсер-Нейл», то окажется на территории Макса, будет видеть его каждый день, и, ко всему прочему, будет у него в подчинении. Она не может принимать такие решения, прежде чем как следует все обдумает, даже если логика подсказывает ухватиться за это предложение.

— Мне надо подумать, — сказала она с тихим упрямством, которое члены ее семьи давно научились распознавать.

— Отлично, у тебя есть время до понедельника.

— Но это же только три дня, начиная с сегодняшнего!

— Если ты откажешься, найдут другого человека, — отметил Макс. — Тебе не сложно будет принять решение — или переезжай, или добро пожаловать в ряды безработных. Жду ответа в понедельник.

Клэр не заметила в его глазах ни единого признака того, что он смягчился. Даже несмотря на то, что понимал, какой маленький срок дал ей для раздумий. Клэр не торопилась навстречу переменам, ей нравилось делать все размеренно, постепенно привыкая к изменениям. Всю свою жизнь она прожила в Хьюстоне или недалеко от него, так что для нее переезд в другой город был равнозначен просьбе полностью поменять свою жизнь. Все и так было достаточно запутанным сейчас, не хватало еще ощущения потерянности в абсолютно новом окружении.

Максу подали основное блюдо, и он на пару минут отвлекся, пока Клэр потягивала свой чай и прокручивала в голове идею переезда снова и снова. Наконец он отодвинул тарелку. Клэр все еще не приняла решение, к тому же она кое-что хотела спросить у Макса.

— Что ты сказал Сэму?

— О чем? — спросил он, подняв глаза на нее.

— О вчерашней ночи. Секретарь, заменившая меня, рассказала, что по словам Сэма я упала в обморок и не должна была выходить сегодня на работу

— Ну, он немного приукрасил мой рассказ. Когда Сэм спросил меня этим утром какого черта я последовал за тобой и истязал тебя прошлой ночью, я попросил его не совать нос в мои дела, и объяснил что кому-то надо было проследить за тем, что ты попала домой в целости и сохранности после того, как хлопнулась в обморок.

— Не было такого!

— Да неужели? А ты помнишь, как я тебя раздевал?

Клэр отвела взгляд, ее щеки пылали.

— Нет.

— Мне нет смысла тебя обманывать. И не переживай, я никогда не воспользуюсь такого рода преимуществом. В следующий раз, когда я займусь с тобой любовью, ты, черт побери, будешь в сознании.

Клэр заметила, что чем более раздраженным становился Макс, тем явственнее проступал его акцент. Теперь он практически глотал окончания всех слов.

— Если я не поеду в Даллас, — прошептала Клэр, выбираясь из кабинки. — То только из-за тебя, потому что я не желаю быть рядом с тобой.

Затем она ушла так быстро, что Макс не успел ничего ответить. Клэр спасалась бегством, направляясь в относительную безопасность офиса.

Макс наблюдал за ее уходом с застывшим лицом. Он даже не предполагал, что она может отклонить предложение работы, но теперь ему начало казаться, что это вполне вероятно. Он испугался, что если сейчас упустит ее, то потеряет навсегда. Проклятье, она не могла отказаться от этой работы! Он задействовал все свои связи, чтобы Клэр получила это предложение.

Предыдущей ночью Роум явно был недоволен поздним телефонным звонком.

— Черт побери, Макс, лучше бы тебе сейчас сообщить мне что-то хорошее, — проворчал он. — У Джеда режутся зубки, и из-за этого он поднял весь дом на уши. Мы только недавно легли спать, сразу после того, как уложили его.

— Пожелай Саре спокойной ночи от меня, — сказал Макс, потешаясь над ворчливостью Роума.

На что Роум сказал, куда Максу следует пойти, и каким образом он сможет туда попасть, в то время как Сара смеялась на заднем плане.

— Это важно, — в конце-концов проговорил Макс. — Слушай, у тебя в офисе случайно нет вакантных должностей? На любое место.

Они работали вместе довольно долго, чтобы не задавать ненужных вопросов типа «для кого?» и «почему?». Они доверяли инстинктам и планам друг друга. Роум замолчал на минуту, пока его мозг обрабатывал возможные варианты.

— Дельгадо из финансового отдела перевели в Гонолулу.

— Боже правый, к каким уловкам он прибегнул, чтобы получить эту должность?

— Он понимает язык денег.

— Так, ладно, а кто займет его место?

— Мы подумывали перевести Куин Пейтон из Сиетла.

Макс задумался в свою очередь.

— Почему не Джин Слосс из «R and D»? У нее диплом финансиста, и она чертовски хороша. Я думаю, что Джин отличная кандидатура на эту должность.

К тому времени Роум понял, что Макс неспроста устроил допрос.

— Почему ты предлагаешь заменить Джин Слосс? Я согласен, она заслуживает повышения, но она хороша настолько, что заменить ее будет не так-то просто.

— Как насчет Кали? Ей бы понравилось работать в «R and D», и это будет отличный шанс для нее, наконец, перейти на позицию управляющего. К тому же она знает компанию.

— Ты в своем уме? Она мой секретарь! — прорычал Роум. — Может, своего секретаря переведешь?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Обещание вечности - Линда Ховард торрент бесплатно.
Комментарии