- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Путь к вершине - Евгений Онегин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что вы, Высочайшая, ваше присутствие для нас настоящий праздник, — барон, кажется, тоже растерялся. Рядом, не удержавшись, удивленно хрюкнул Торвейд, услышавший титулование, которым хозяин наградил девицу. Высочайшие — это не просто благородное сословие империи, а самая его верхушка, стоящая у самого подножия трона. Каким только ветром занесло в Вельсию столь важную птицу?
— Что ж, в таком случае, — ярко-зеленые глаза задорно блеснули. Голос у таэтиссы звонкий и мелодичный, говорила она с легким, едва уловимым акцентом, — учитывая незаинтересованность господ мистиков в предстоящей дуэ… Высоком Суде, может быть, они окажут любезность, уступив мне право стать вторым судьей?
На зал в очередной раз рухнула пораженная тишина. Мало того, что таэтис крайне редко покидали пределы своей империи, каждый раз они демонстрировали полное равнодушие к подобным событиям. И тут — на тебе! Тем не менее, и барон, и трое мистиков продемонстрировали абсолютное единодушие, охотно уступив капризу таэтиссы.
Поизощрявшись некоторое время в живописании обуявших его восторгов, Тогэйро, в качестве завершающего штриха, попросил грядущих участников и судей дуэли официально представиться друг другу.
— Дефейр, кавалер Тергано. — Кровь хам сумел-таки остановить, хотя лицо его по-прежнему выглядело не слишком презентабельно.
— Ройвис Тагерсиан, старший рыцарь Звездоцвета. — Простой кавалер. Пронесло… Будь этот хлыщ каким-нибудь графом, и Торвейд спустил бы с подчиненного шкуру, даже несмотря на то, что все разрешилось вполне приемлемо. Главное, не забыть расспросить Дойвего о вельсийских порядках.
— Аврио, барон-суверен Тогэйро. — На лице барона сияла самодовольная улыбка. Ройвис так и не разобрался, то ли он просто получает удовольствие от происходящего, то ли успел придумать непонятные пока что способы извлечь из предстоящей дуэли некую выгоду. — Прошу вас, Высочайшая!
— Лиардис Асфодэос, — пропела таэтисса, с легкой улыбкой склонив голову.
* * *— Ну ты даешь! — Дойвего успел вернуться с инспекции вельсийских новобранцев. Узнав о произошедшем, он пришел в неописуемый восторг. — Что, прямо по роже? Да так, что это хамло свалилось?
Как только стало известно о произошедшем, побратим затащил Ройвиса в свои комнаты и учинил настоящий допрос с пристрастием. Тот не слишком возражал — Дойвего много времени провел в этой стране и должен понимать недоступные другим тонкости.
— А что мне надо было, реверанс ему отвесить? — Огрызнулся уязвленный Ройвис. Бал они покинули вскоре после объявления времени и места предстоящей дуэли. Всю дорогу до резиденции Ордена Вета молчала, будто пришибленная. Все попытки ее раскачать остались безуспешными.
— А чего ты рычишь, будто я тебе на хвост наступил? — Удивился Дойвего. Выглядел он довольным, словно получивший миску сметаны котяра. Рыцарь сжимал здоровенную пивную кружку, наполненную ароматным темным напитком. На столе перед ним высилась горка копченого мяса.
— Вообще-то, это не дело, людям благородного сословия друг друга по рожам хлестать…
— Но?.. — Поддел побратима Дойвего.
— Но будь моя воля, я б ему еще и под глаз фонарь обеспечил! — На этот раз остаться спокойным Ройвис не сумел. Друзья жизнерадостно расхохотались.
— Ты мне лучше объясни, с какого перепугу барон выглядел таким довольным? — Отсмеявшись, Ройвис решил расставить все точки над и.
— Именно, что с перепугу, — фыркнул Дойвего, — в Вельсии довольно запутанный этикет. В нашем случае, благородная леди оказывается оскорблена под крышей баронского дома не менее баронским вассалом. По вельсийскому этикету вся вина за это лежит на… бароне! Это совершенно чудовищный удар для его репутации. А вот Дефейр этот в произошедшей истории особой роли вроде как и вовсе не играет.
— То есть…
— Видишь ли, ты, сам того не зная, избавил Тогэйро от всех неприятных последствий происшествия. Если не вдаваться в частности, съездив по роже этому быдлу, а затем подкрепив удар кулака вызовом, ты полностью обелил барона. Так что не удивляйся, если он теперь будет всерьез называть тебя лучшим другом. Место судьи он тоже не просто так для себя застолбил, будь спокоен. Думаешь, ему больше заняться нечем, кроме как по дуэлям мотаться? Впрочем, в эти дебри вдаваться не будем.
Ройвис в ответ озадаченно хмыкнул.
— А какую роль во всем этом играет таэтисская аристократка?
Дойвего в ответ лишь пожал плечами.
— Никакой. Подозреваю, с ее стороны это просто желание посмотреть изнутри на дикарский обряд. Ну, или что-то в этом роде. Да без разницы, выкинь из головы. Ах, да. Учти. Помимо мистической составляющей, второй судья, в Высшем Суде выполняет еще одну функцию, куда более существенную.
— Это еще какую?
— В случае, когда один из поединщиков жив, но продолжать бой не может, именно второй судья решает его судьбу.
— То есть?.. — Опешил Ройвис.
— То есть, если ты обезоружишь противника или нанесешь ему серьезную рану и он, например, запросит пощады — именно эта самая Лиардис будет решать, как тебе поступить — добить неудачника или подарить ему жизнь.
— И я не смогу не подчиниться? Ну ничего себе правила! Да это цирк какой-то, а не дуэль!
— Ха, а основную суть Высшего Суда ты схватил на лету. Именно цирк, и посмотреть на него полгорода соберется. Не подчиниться ей ты, конечно, можешь… Но лучше не надо. Зрители почувствуют себя обиженными, барон расстроится, а Торвейд получит-таки повод на тебя рассердиться.
Расстались они, когда небо за окнами окончательно почернело и ночь вступила в законные права.
Коридоры особняка заливал лунный свет — Веканис продолжал радовать хорошей погодой. Немного побродив по тихим, уснувшим анфиладам, Ройвис вышел на улицу. Там, как и внутри, царила тишина, которую нарушал лишь шелест ветра. Во дворе на скамейке сидела хрупкая фигурка.
— Вета? — Девушка оглянулась. Лунный свет отражался от пепельных волос, спускавшихся на меховую курточку. — Все в порядке?
— Ну да.
Некоторое время они молча сидели рядом.
— Я так и не сказала тебе спасибо.
— И не говори. Благодарить тут совершенно не за что.
— Знаешь, там, на приеме…
— Тебе точно хочется об этом вспоминать? — Ройвис нахмурился. Пожалуй, все-таки мало он этому Дефейру отвесил… Надо было добавить. Впрочем, завтра за этим точно не заржавеет.
— Да я не об этом. Я надеялась, что ты меня пригласишь на танец, — пробормотала девушка, опустив голову.
— Я тоже на это надеялся, — невесело рассмеялся Ройвис. — Скотина бородатая, такой вечер испортил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
