Дело о проклятых розах - Полина Греус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Орам предложил связаться с Лити по Шару, но по личному она не отвечала, а ее городского кода, как это ни смешно, они не знали. Орма уже начала впадать в панику, когда рациональный Орам предложил выяснить ее общедоступный код, воспользовавшись услугами департамента Справок и Полезных Советов. Они потратили почти час, пока вместо частого мигания, обозначавшего, что Шар занят, не увидели синюшное свечение, превращающее лицо сотрудницы департамента в жутковатую маску. После продолжительного молчания барышня недовольным тоном выдала им домашний код Лити и потухла, не дождавшись слов благодарности, уже рвущихся с уст Ормы. Беседа могла бы пройти совсем в другом тоне, но в суматохе Орма даже не предложила провести переговоры Ораму, а сам он был так пресыщен дамским обществом, что не проявил инициативы.
А когда вместо Лити в Шаре появилась изможденная физиономия Алита, маги узнали о том, что случилось с самой Лити, и о том, куда подевалась пропавшая Собака. Орма было нахмурилась, в душе не одобряя столь предосудительного поведения, но, вглядевшись в запавшие глаза Алита, сама обеспокоилась состоянием Лити и пообещала немедленно навестить ее. Орам тоже присоединился к ее обещанию, так как чувствовал смутные угрызения совести. Дело в том, что только взглянув на Алита, он приписал его измученный вид тем же причинам, что повергли его самого в аналогичное состояние. А то, что коллеги вместо дел предаются, так сказать, активному отдыху в то время, как он сам занят напряженной работой, показалось ему возмутительным. Кроме того, хотя Лити и была для него всего лишь одной из очень многих обожательниц, он был оскорблен тем, что она так быстро утешилась. Вот почему, узнав правду, он со смешанным чувством облегчения и раскаяния поспешил присоединиться к своей сестре.
После посещения больной маги вернулись в старый домик, первый этаж которого они превратили в свое не слишком процветающее Бюро, а второй оставили в личном распоряжении. Орам здраво рассудил, что надо же наконец выспаться, и отложил очередной визит к подозреваемой на завтра.
Так что когда Орам окончил отчет о результатах своей работы, ему уже опять пора было возвращаться на боевой пост. Бедняга заметно нервничал, но это было простительно, так как очень может быть уже сегодня ему предстояла нелегкая задача - штурм нижнего яруса.
Итак, Орам с трепетом отправился в Мертвую зону.
Алит, которому в БМП опять не нашлось работы, вернулся к своим обязанностям сиделки. А Орма, поскольку ее брату помощь не требовалась, решила как можно больше разузнать о неизвестном монстре, напавшем на Лити.
Орма давно научилась пользоваться библиотекой Академии так, что Хранители даже не подозревали, кто и какие книги берет почитать. В ее распоряжении также были довольно значительные полулегальные библиотеки и устные сведения ее многочисленных знакомых, среди которых было немало таких, которые одним своим существованием сильно смутили бы наивную Лити. Орма же, несмотря на свою благовоспитанность, находила возможным общаться с самыми разными людьми, если это было необходимо для ее профессиональной деятельности. Она умела так обойтись с ними, что у самих отъявленных и закоренелых нарушителей закона никогда не возникало мысли оскорбить ее фамильярностью или предположением, что она может быть им ровней. И между тем они охотно оказывали ей разнообразные услуги - от сбора информации и слежки до мелких краж, конечно, только когда самой Орме необходимо было вернуть похищенную у клиента вещь, а законных способов к этому не было. Разумеется, эти услуги оплачивались. Иногда самым примитивным способом - деньгами, иногда Орме приходилось применять свои магические таланты, а пару раз ей удалось вовремя шепнуть кому следует, что Инспекция заинтересовалась кое-кем из общих знакомых и тому стоит на некоторое время покинуть Столицу.
Однако обращаться за подобной помощью Орма не очень любила и делала это только тогда, когда не видела других возможностей. И теперь она решила предпринять поход к дядюшке Гозо лишь после того, как убедилась в полной невозможности найти интересующие ее сведения в более или менее легальных источниках.
Дядюшка Гозо был весьма любопытной личностью.
Чей он на самом деле дядюшка, Орма не знала, да и не хотела знать, просто так его звали все, кто имел счастье или несчастье - тут уж кому как повезет, - быть с ним лично знакомым. Правды о нем не знал, наверное, даже он сам. К такому выводу Орма пришла потому, что за то время, когда ей пришлось иметь с ним дело, Гозо проникся к ней симпатией и трижды знакомил ее со своей матерью, и каждый раз это были разные женщины. Но Орма не стремилась проникнуть в его секреты, тем более что, по слухам, это было крайне вредно для здоровья.
Дядюшка Гозо был поистине бесценным кладезем информации. Если Орме действительно необходимо было чтото узнать, она была уверена, что почти наверняка сможет это сделать, если обратится к нему. При этом он питал к красавице непонятную слабость. Он никогда не брал с нее платы, объясняя это тем, что однажды ему может понадобиться ее помощь в каком-нибудь очень важном деле, но никогда не говорил в каком. Именно поэтому Орма и не любила обращаться к нему, зная, что таким образом становится все более обязанной ему, а кто знает, какова будет расплата? Только однажды он, недовольно хмурясь, запросил с нее довольно значительную сумму, потому что за добытые сведения ему, против обыкновения, пришлось заплатить.
Основным источником его доходов были посреднические и ссудные операции, но Орма подозревала, что, хотя он и не был замечен в чем-либо противозаконном, он вовсе не был агнцем - как с точки зрения закона, так и с точки зрения морали. На это она предпочитала закрывать глаза.
Она нанесла визит в его контору, расположенную в довольно респектабельном районе ювелиров, юристов и ростовщиков. Дядюшка Гозр, как всегда, встретил ее лично, из каких-то своих источников зная заранее, когда следует ожидать ее прихода. Наверное, у него были свои соглядатаи среди уличных мальчишек.
- Заходите, заходите, дорогая. Давненько вас не было видно. Совсем забыли дядюшку Гозо, - в своей обычной манере почти без выражения и пауз проговорил он. - Что интересует почтенную госпожу на этот раз.
Даже его вопрос прозвучал совсем без вопросительной интонации. Орма в очередной раз отметила, что его бесцветный голос странно гармонирует с весьма запоминающейся внешностью. Совершенно лысый череп с маленькими, прижатыми к голове ушами, глубоко посаженные маленькие глазки неопределенного цвета, очень высокий рост, почти незаметный из-за сильной сутулости, и длинные руки с несоразмерно большими кистями - все это производило сильное, хотя и не очень приятное впечатление. Но самой странной чертой внешности дядюшки Гозо была его улыбка. Редко кто мог похвастаться тем, что видел ее, но те, кто видел, начинали смотреть на него почти другими глазами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});