- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Безжалостное королевство - Бекка Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы обогнули дерево, и перед нами открылся овраг во всей его обманчиво красивой красоте.
В следующую минуту… это была бы последняя для начальника полиции.
По крайней мере, у него будет хороший вид, когда он умрет.
— Позволь мне позаботиться об этом. Я хочу быть тем, кто прикончит его. — Сэинт догнал нас, и теперь мы вчетвером образовали сплошную линию, преграждая шефу полиции путь к безопасности. У него было два выбора — отступить и пасть насмерть или бежать на нас.
Панический взгляд начальника полиции метался между нами всеми.
— Теперь ты не такой уверенный, не так ли? — Я поднял бровь.
— Что ты имел в виду, когда сказал, что жаль, что старик не похож на мою маму?
Одновременно заговорил Сэинт.
Начальник полиции проигнорировал меня, на его лице появилась невеселая усмешка, когда он повернулся к Сэинту.
— Ты узнаешь. Или, может быть, нет. Честно говоря, мне все равно в любом случае. — Он сделал шаг назад, тогда, как Сэинт сделал шаг вперед.
Его губы скривились, а глаза горели.
— Увидимся в аду.
Затем он прыгнул назад, с края ущелья.
42
Все происходило как в замедленной съемке, с того момента, как мы погнались за мудаком-шефом, до того момента, когда он оглянулся на нас, ухмыльнулся и прыгнул.
Думаю, мы должны были уважать его за это. Он покончил с собой, прежде чем мы смогли это сделать. Часть меня злилась, что он забрал у нас эту часть, но потом я повернулся, чтобы посмотреть на Эверли и Сэинта, которые казались такими чертовски потерянными, и я был рад, что на их руках было меньше крови.
Мы с Кэлом посмотрели друг на друга. Что такого сказал ему шеф, что его так напугало? Я узнаю об этом позже, но сначала нам нужно было выбраться отсюда. Прежде чем они пришли за ним, нам нужно было уйти.
— Нам нужно убраться отсюда, — сказал я.
— Пока нет, — добавил Кэл с гримасой. — Возможно, нам придется убрать наши следы.
Черт возьми, он был прав.
Шеф был кривым, как дерьмо, но он все еще был главным полицейским этого города. И если мы не разберемся с этим, тогда вмешаются федералы, и если они это сделают, нам всем пиздец. Самосуд по-прежнему считался преступлением.
Кэл посмотрел на Эверли, а затем кивнул в сторону Сэинта. Поняв намек, она взяла его за руку. Он посмотрел на нее сверху вниз, а затем притянул ее к своей груди.
— Подождите в машине. Чем меньше следов мы оставим, тем лучше, — сказал я им.
Никто из них не спорил, и они начали уходить.
— Нам нужно позвонить Лоренцо, — сказал Кэл. — Он отвел два других отделения в гараж.
— Да, я заметил, но они не последовали за ним сюда. Они были больше для устрашения, — добавил я.
— Я собираюсь убедиться, что от нас не останется и следа. Сделай звонок. У нас есть самое большее пятнадцать минут, прежде чем кто-нибудь появится. Сообщения о взрыве, вероятно, достигли ушей копов.
Он снова побежал, пока я прижимал телефон к уху.
— Kompa, — приветствовал меня Лоренцо на третьем гудке. — Я начинаю слышать от тебя больше, чем от собственной матери.
Хотя я нашел юмор в том, что он сказал, у меня сейчас не было на это времени.
— То же самое, что произошло во дворе, произошло сейчас, — на всякий случай я произнес кодовым языком. Вы бы никогда не хотели признаваться в убийстве по телефону.
Лоренцо присвистнул, точно зная, что я имел в виду.
— Вы, мальчики, просто прихлопываете их, как мух, не так ли?
Я молчал.
— Dejemen solo, — сказал он кому-то из своих людей. — Hablale a Rigo.
Оставьте меня в покое и позовите Риго, — сказал он своим людям.
Как только больше не было шума, он снова начал говорить.
— Кто это был на этот раз? — он спросил.
Когда я все еще молчал, он раздраженно вздохнул.
— Эта линия безопасна. Поторопись, чтобы я мог посмотреть, что я могу с этим сделать.
— Шеф, — сказал я, когда Кэл возвращался.
Он выругался по-испански, но мне потребовалась секунда, чтобы понять, что он смеется.
— Позвони Риго и скажи ему, где ты. Он сделает уборку. Мне нужно назначить нового шефа. Спасибо.
Линия оборвалась.
Кэл наблюдал, как я повесил трубку, затем позвонил Риго и сразу же начал рассказывать ему, где мы находимся.
— Он берет на себя полицейских в этом городе, не так ли? — Сказал Кэл.
Я кивнул.
— Прекрасная возможность. Давай выбираться отсюда. Риго собирается заняться уборкой.
Что бы, по их словам, ни случилось с шефом, нас это не касается. Людям на юге было бы все равно. Сэинт был свободен, и наша сторона все еще была сильной.
Когда мы вернулись к грузовику, Эверли проводила руками по волосам Сэинта. Он положил руку ей на плечо. Мы все заметили рубцы на его запястье. Он порвал себе кожу.
— Я в порядке, — сказал он, когда мы сели в грузовик. — Эверли позволяет мне отдыхать на ее сиськах, так что не разговаривайте со мной.
Я видел, как напряжение покидает всех нас.
Когда Кэл вез нас домой, я знал, что не я один думал, что единственный, кто остался на ногах, — это декан. И я мог бы поспорить на свою задницу, что он был вдохновителем всей этой игры. Он наживался на амбициях этих людей и использовал их, сохраняя свои руки в основном чистыми.
Когда мы вернулись во двор, все машины исчезли. Никаких инструментов не было видно, а гараж был закрыт. Без слов мы все вышли, а затем открыли гараж.
Мое горло сжалось, когда я увидел, как все было убрано. Ведра и тряпки, которые мы использовали, были вымыты. Ничего не пропало. Кэл попросил их об одолжении, и они все справились.
— Нам нужно поговорить, — сказал Сэинт, подводя Эверли к дивану. Он сел, а затем притянул ее к себе на колени. Кэл включил свет, когда я снова закрыл дверь, а затем мы оба встали перед ними.
— Расскажи нам, — настаивала Эверли.
— Помните, как тот бездомный парень сказал, что видел, как Эрик спорил с женщиной… — Сэинт продолжил, и мы сразу поняли, о чем он говорит.
— Да… — Я ответил, уже испытывая тошнотворное чувство.
— Это была Тифф, не так ли? — Кэл догадался, и, судя по выражению лица Сэинта,

