- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Удар по воротам (ЛП) - Стиллинг Рут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У меня пересыхает во рту, когда она берет свой стакан с водой и делает глоток, хихикая над чем–то с Дженной и выразительно размахивая рукой. Мне нравится, как она разговаривает всем своим телом.
– Я принесу напитки. Пиво, я полагаю? – Сойер встает передо мной, щелкая пальцами, чтобы привлечь моё внимание.
– Нет, мне не нужно, всё нормально, – отвечаю я, не сводя глаз с Дарси.
Он незаметно поворачивается, чтобы определить, что меня так отвлекло, хотя ему это и не нужно. Он уже должен был знать.
– Иисус гребаный Христос, скажи мне, что ты не собираешься пойти к ней.
Я на секунду сосредотачиваюсь на своём капитане. Слова она носит моего ребенка борются за то, чтобы вырваться на свободу.
– Наверное, будет лучше, если ты не будешь вмешиваться в это, кэп. Я твой друг, но тебе также нужно подумать о команде. Думаю, ты понимаешь, что столкнулся с конфликтом интересов.
Он поворачивается, чтобы снова посмотреть на Дарси, а затем снова на меня.
– Верно, но в первую очередь я твой друг. Я буду пить с тобой пиво ещё долго после того, как мы завершим карьеру. Ты будешь разрываться на части из–за этой девушки, – он чешет грудь, переживая за меня. – Поверь, первая девушка, в которую ты влюбился, та, которую ты не можешь заполучить.
Мои глаза останавливаются на его лице. Не потому, что он открыто признал, что я влюблен в Дарси, поскольку тут нечего отрицать. Мне просто надоело слышать от него одно и то же. Я могу получить её; мы можем принадлежать друг у друга. Это произойдет.
Взгляд, которым я одариваю его, не оставляет сомнений в моих мыслях, и Сойер поднимает руку, сдаваясь.
– Лиам хочет, чтобы она вернулась, – выдавливаю я сквозь музыку.
Он просто небрежно кивает.
– Конечно. Если самый крутой плейбой НХЛ крутится вокруг неё и гоняется за ней, тебе лучше поверить, что какой–нибудь неудачник вроде Лиама в конце концов осознает свою потерю.
Дарси поворачивается на стуле, вероятно, направляясь в туалет, и останавливается как вкопанная, заметив, что я на неё смотрю.
– И это мой сигнал уйти и притвориться, что я ничего этого не видел. – говорит Сойер, направляясь к кабинке, где сидят несколько игроков, а также Коллинз и Кендра.
Как будто я её последний улов, она заманивает меня в ловушку, и я направляюсь к ней. Но, в отличие от рыбы, ожидающей своей участи, я не бьюсь и не сопротивляюсь её наживке. Я отчаянно хочу быть пойманным ею. Я не хочу, чтобы она перерезала веревку и выпустила меня обратно в океан. Я хочу быть прямо здесь. Не важно, как это больно и как долго мне придется ждать.
Я быстро улыбаюсь Дженне, не желая показаться грубым, но она всё равно понимает намек и поворачивается, чтобы заказать ещё выпивки. Я не знаю, много ли она знает обо мне и Дарси, и, честно говоря, меня это не особенно волнует. Дженна никогда не казалась мне девушкой, которая играет по правилам. Я могу сказать, что в ней есть что–то необузданное. И именно поэтому я написал ей тем вечером на вечеринке у Дарси. У меня такое чувство, что я могу доверять ей; на самом деле, я почти уверен, что она ценит парня, которому наплевать на этикет в погоне за тем, чего он хочет.
Стараясь не быть слишком очевидным, я наклоняюсь на стуле на уровень роста Дарси, от моего дыхания шевелятся несколько прядей волос, и я наблюдаю, как у нее перехватывает дыхание.
– Знаешь, клянусь Богом, твои волосы стали гуще, а румяные щеки пылают ещё ярче сегодня вечером. Или дело в том, что я опять почти не видел тебя всю неделю? – я улыбаюсь, глядя в ее большие голубые глаза, когда она смотрит на меня снизу вверх. – И это гребаное платье, – я незаметно провожу пальцем по её бедру. – Это действительно несправедливо заставлять меня ждать так долго между встречами с тобой. Ты можешь убить парня таким подлым поведением.
Она насмешливо поджимает губы.
Да, она знает, что поймала меня на крючок.
Возвращаясь к бару, она берет свой стакан с водой и делает глоток.
– К твоему сведению, более густые волосы и естественный румянец – всё это признаки того, что девушка может быть...ну, ты понимаешь.
Я подхожу немного ближе.
Господи, разговаривать подобным образом на публике – в присутствии Джека, тренера и команды всего за пару столов – опасно.
Несмотря ни на что, риска недостаточно, чтобы остановить меня.
– Ты беременна, куколка Дарси? – я шепчу так, чтобы слышала только она.
Она облизывает губы от глубины моего голоса. Такое чувство, что мы уже в постели, прижатые друг к другу, пока я заставляю её кончать на меня всем телом.
– Да. Хотя я всё ещё не могу поверить в это.
Я вижу и ощущаю неуверенность, которая охватывает её. Страх перед неизвестным. Кто может винить её? Весь её мир только что перевернулся. Понятно, что в один момент она чувствует себя уверенно, а в следующий ей кажется, что всё совсем не так. Моя работа прямо сейчас – помочь ей перестать много думать и переживать, дать ей любовь и стабильность, в которых нуждаются она и наш ребенок.
– Тебе не нужно беспокоиться, Дарси. Я обещаю, что всё будет хорошо.
Она обхватывает мой локоть, стараясь, что он был ближе к стойке бара, чтобы никто не увидел.
– Это действительно сложно для меня, Арчер. Моя голова идёт кругом от разных мыслей; мои эмоции и гормоны бьют ключом. Ещё Лиам решил связаться со мной, и это как будто напоминает мне о причинах, по которым я ушла от него. Думаю, вызванные воспоминания расстроили меня, – она опускает глаза в пол. – Добавь к этому чувство, что я не могу контролировать свою собственную жизнь, когда я приехала сюда именно за этим. Я переехала, чтобы сбежать от ядовитых людей из моего прошлого и быть ближе к тем, кого я люблю и о ком забочусь.
Я придвигаюсь ещё ближе, отчаянно желая заключить её в свои объятия.
– У тебя всё хорошо получается, Дарси. Ты отлично справляешься на работе, всё воспринимаешь спокойно. Ты знаешь, как сильно я тебя уважаю? Я бы никогда не смог переехать в новую страну и так легко и быстро вписаться. Я никогда раньше не встречал такого человека, как ты. Как будто у тебя есть аура, которая объединяет людей. Лиам и твой отец либо не видели этого, либо не хотели, потому что чувствовали угрозу, и это их вина и их неуверенность. Но я вижу это и хочу большего. Я хочу видеть, как ты взлетаешь в своей карьере и воплощаешь в жизнь все свои мечты. Ты заставляешь меня стремиться к совершенству как на льду, так и вне его, и теперь, когда ты носишь моего ребенка...эти чувства только усилились.
Когда Дарси снова улыбается, у меня внутри разливается тепло. Я помог вернуть ей улыбку на её губы, туда, где ей и место.
– Спасибо, Арчер, – её голос тихий, но я слышу его даже сквозь самую громкую музыку. – Я не могу объяснить, как много это для меня значит.
Если бы я положил руку ей на затылок и притянул её улыбающийся рот к своему, интересно, сколько секунд потребовалось бы кулаку Джека, чтобы соприкоснуться с моей щекой...
Я словно чувствую, что на нас смотрят, моё внимание переключается на каибнку команды, и я смотрю прямо на Джека. Он смотрит прямо на нас, поднося пиво ко рту и держа Кендру за руку.
Отдавая честь моему центровому, я надеюсь, что этого будет достаточно, чтобы успокоить его.
– Что именно тебе сказал Лиам? – я изо всех сил стараюсь говорить мягко ради Дарси, хотя всё, чего я хочу, – это оторвать голову её бывшему.
Дарси прикусывает нижнюю губу.
– Это не имеет значения, потому что я не собираюсь разговаривать с ним. Мы закончили, и это всё, что я могу сказать.
– Джек говорит, что он хочет, чтобы ты вернулась, – на этот раз я прилагаю еще больше усилий, чтобы мой голос звучал спокойно, чтобы моя ревность и ярость не достигли точки кипения.
Дарси ничего не говорит, делая ещё глоток воды и прочищает горло.
Чёрт. Всё, чего я хочу, это перекинуть её через плечо и унести куда–нибудь, куда угодно, где будем только мы двое и никого больше. К черту хоккей, к черту “Glide”, шахматный клуб и всех остальных, кто хочет встать у нас на пути.

