- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Внезапное богатство - Роберт Левелин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Донна, было бы здорово поговорить без…
Она выбросила одну руку вперед перед собой, а другой еще сильней прижала наушник к уху.
– Конечно, конечно. Но он выглядит очень стильно. Майлз какое-то время не брился, и это, похоже, идет ему. – Она говорила, повышая интонацию к концу каждого предложения, что Майлза всегда восхищало.
– Донна, мне пора.
– Конечно, он уже снова хочет уйти. Я этого заслуживаю?
– Ты это меня спрашиваешь? – поинтересовался Майлз. Он чувствовал себя совсем по-другому. Он никогда раньше не задавал жене вопросов во время ее «мультиабонентских» разговоров. Всегда садился и терпеливо дожидался окончания, либо, пользуясь моментом, прибирался в квартире. Майлз посмотрел на пакеты, лежащие кучей на полу, на туфли, которые она просто скинула с ног, на брошенное на кухонном полу пальто. В нем ничего больше не осталось, что смогло бы заставить его захотеть поднять что-нибудь из вещей.
– Что ты хочешь? – спросила Донна.
Майлз жестом показал, она кивнула.
– Мне нужна сумка с моими вещами.
– Ему просто понадобилось несколько вещей, – сказала Донна в трубку.
Майлз посмотрел на свои часы, быстро сосчитал, что в Сиэтле должно быть три ночи. Он поднял брови и громко хмыкнул, внезапно испытав чувство сострадания к бедной женщине на другом конце линии.
– Что насчет квартиры? – спросила Донна.
– В смысле?
– Делить будем?
– Я не знаю. Я про это не думал.
– Ты хочешь ее продать?
– Я не знаю. А ты?
– Нет. Я просто хочу из нее выехать и больше никогда сюда не возвращаться.
– Давай я выкуплю у тебя твою долю.
– Но ты же купил ее на свои деньги.
– Да, но ты моя жена и имеешь право на половину.
– Он говорит, что я владею половиной квартиры, – сказала Донна своему психотерапевту. Майлз слышал только голос в наушнике, не разбирая слов.
– Мне не нужна такая ответственность, – сказала Донна. – Я не хочу обременять себя владением половины этой квартиры. Бери ее себе, а я оставлю себе дом в Сиэтле.
– Меня это устраивает.
– Его это полностью устраивает, – доложила Донна.
– Как ты? – спросил Майлз. Ему пришлось дожидаться ответа.
– Договорились, – ответила Донна в трубку. Она выключила телефон и вытащила из уха наушник. – Извини, что?
– Я тебя спросил, как ты.
– Скажем так: бывало и лучше. Я улетаю завтра. Мне нужно закончить новую книгу к концу месяца, но я чувствую себя отлично. Я знаю, что, как только вернусь домой, Милки вернется ко мне. Я все еще люблю тебя, Майлз.
Донна произнесла последнее предложение, ничуть не изменив тона, по крайней мере, Майлз не почувствовал. Он испытал шок. Она любила его. Он ощущал волны нового и все еще незнакомого чувства.
– Я тоже тебя все еще люблю. Странно, правда?
Донна выставила руки перед собой, что напомнило Майлзу о технике, которой его научил Марно, чтобы справляться с атаками Полы. «Должно быть, это тоже терапия», – подумал он.
– Я не могу переварить эту информацию прямо сейчас.
– Понимаю, – сказал Майлз. – Меняю тему. Калвиндера видела?
– Да, он в порядке. Зол на тебя, правда.
– Что случилось?
– Он только отшучивается. Ты ведь знаешь Калвиндера, он из всего умудряется сделать шутку. Он по-прежнему продолжает работать над продуктом для банка Накасоми, только не в Англии. Они запускают проект сначала в Европе.
– Это хорошо, – сказал Майлз. Они снова посмотрели друг на друга. – Ну, мне пора идти.
– Так иди. Пока-пока, мальчишка-англичанин.
– Да, – сказал Майлз. – Пока.
В вагоне он не слушал то, что ему говорила Пола, он просто изучал ее лицо, пока женщина продолжала болтать. Поле не требовалось, чтобы ей отвечали. Несмотря на то что ее диатриба была щедро приправлена вопросами, на них не нужно было давать ответы.
Майлз думал о своем. Ему нужно было сделать так много, а времени всего сутки. Хотя он и провел всю предыдущую ночь за изучением кода программы, он едва вскрыл поверхность той проблемы, которую должен был разрешить. Майлз посмотрел на тонкий ноутбук «Сони Вайо», которым перед отъездом его снабдил Филипп, и пробежал глазами по одному из самых массивных файлов программы.
Он достал громоздкое техническое описание с логотипом «Евротоннель», содержащее невероятно большой список инструкций для ошеломляющего количества устройств и механизмов. Дойдя до страницы девятьсот семь, системы управления клапанами воздуховодов дренажной системы французской стороны, Майлз ясно понял, что времени, чтобы разобраться со всем этим, катастрофически не хватает.
– У наркоторговца из Сан-Диего, с которым я попала в автокатастрофу, был такой же – он заключал все свои сделки по электронной почте. Он пользовался ноутбуком прямо во время вождения. Он был по-взрослому крут, пока все не пошло из рук вон плохо, тогда он превратился в испуганного маленького мальчика, как раз перед тем, как умер. Я ведь не говорила вам, что он умер, или говорила? Я думаю, что он был единственным мужчиной, которого я любила. Я имею в виду, по-настоящему любила. Я познакомилась с ним, когда снималась в «Скорой помощи», в ту же ночь, когда познакомилась с певцом, известным как Принц… это была безумная ночь, я была полностью вымотана. Мои крошечные мозги почти ничего не запомнили из той ночи…
Майлз был глубоко погружен в изучение системы, когда поезд влетел в тоннель. Его сердце то бешено билось, то замирало – и он не мог иногда определить, в каком оно режиме в тот или иной момент. Майлз не боялся тоннелей, но сейчас тоннель означал для него нечто большее, чем обычно. Он испытывал ощущения. Он ощущал беспокойство, тошноту, запор и радостное возбуждение. Он был по-настоящему взволнован. Майлз сидел напротив молодой женщины, работавшей в области пиара и заявлявшей, что она добилась невиданных высот в мастерстве орального секса. Пола была очаровательна в каком-то порочном смысле, едва одета и абсолютно безумна. Он ехал во Францию, чтобы провести там всего одну ночь в маленькой гостинице перед тем, как принять участие в самом громком ограблении в истории преступного мира.
Майлз улыбнулся. Он абсолютно точно что-то чувствовал. Несмотря на то что они с Полой были людьми глубоко несчастными и ущербными, Майлз чувствовал себя хорошо, чувствовал, что жизнь – вещь стоящая. Путем несложных логических вычислений он определил, что чувство, которое он испытывал, было счастье.
Глава тридцать четвертая
Марио проверил автоответчик своего спутникового телефона. Сообщений не было. За все время, пока он вел «Учреждение Лупо», такого ни разу не случалось.
Он старался не волноваться. На него накатывал страх, что все подходит к концу: двенадцать лет невероятного успеха, бешеных денег, которые он не знал, куда девать, и, наконец, восторженного обожания избранного крута богатых и могущественных людей. Весть о происшествии в замке, должно быть, уже распространилась в тесном сообществе, к которому он принадлежал.
Марио сидел в маленьком номере небольшой частной гостиницы в Кокуэлле, на севере Франции. Он был один, Филипп вышел в город, чтобы сделать необходимые закупки. Марио минут десять поговорил с очень дорогой няней, которую он нанимал и раньше, чтобы та приглядывала за многими его детьми. Няня успокоила его, сказав, что дети чудесно проводят время и что нет никаких причин для беспокойства.
Марио пытался убедить себя, что все пройдет по намеченному плану, но это была очень рискованная авантюра. Ему нужно уже через неделю представить в Цюрихе свои бумаги по травматической терапии, а он едва приступил к обдумыванию того, о чем он будет там говорить. Так много дел, и так мало времени отпущено на них.
Раздался стук в дверь. Он открыл ее. На пороге стояла Анна Бенц.
– Анна, рад вас видеть. Как дела?
– Все отлично. Я оставила автомобиль, который предоставил Филипп, на автостоянке в Англии, как вы и сказали. Я вернулась в своей машине. Похоже, что все в порядке.
– Это хорошо. Как вам понравилась машина?
– Она выглядит очень приличной, просто идеальной для нашего дела. Это «ягуар»-купе. Четырехлитровый двигатель Ви-8 и ручная коробка передач, что немного необычно для автомобилей такого типа, они обычно оборудуются сложной коробкой-автоматом, но я себя чувствую гораздо удобней с ручными.
Марио улыбнулся. Его забавляло, что предмет одержимости этой женщины так не похож на пунктик Полы. Слишком много его клиенток попались в ловушку Полы Бентли. Анны Бенц становились все более редким явлении в этом мире.
– И вы ничего не сказали остальным об этом аспекте эксперимента?
– Ни слова. Как вы и просили.
– Хорошо, это хорошо. Завтра все станет ясно. Как только вы выйдете из тоннеля, вы берете управление на себя, Анна. Вам придется быть властной и решительной, что бы ни происходило.
– Я понимаю.
Марио улыбнулся ей. Если бы только, подумал он, если бы только его старый метод терапии все еще работал, или если бы он сам хотя бы верил в то, что тот работает, он бы с удовольствием вовлек Анну в один из терапевтических сеансов в постели.
