- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Внезапное богатство - Роберт Левелин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У нас возникла проблема, – сказал француз, словно подавая реплику. Он все еще развлекался с картонной трубой. Марио слегка подвинулся, ребенок заворочался во сне.
– Хотя это можно повернуть в нашу пользу Каковы ваши познания в физике, Майлз?
– Немного поверхностные. – Майлз ощутил, как Анна подошла к нему, встав рядом.
У Филиппа в руках появился велосипедный насос. Гибкий шланг был прикреплен к серии картонных трубок, последовательно соединенных друг с другом тем же скотчем, с помощью которого Филипп заставил Полу замолчать. На другом конце получившейся трубы при помощи еще большего количества изоленты была закреплена пластмассовая крышка красного цвета. Эта конструкция ни о чем не говорила Майлзу.
– В техническом тоннеле есть воздушный шлюз, – сказал Филипп. – Мы не приняли его в расчет.
– Что вы имеете в виду под «воздушным шлюзом»? – спросил Майлз, гораздо громче, чем собирался. Он пощупал пульс, тот скакал.
– Филипп объяснит, – сказал Марио. Малышка на его плече еще раз тихонько рыгнула.
– Когда поезд бежит с очень большой скоростью по тоннелю, воздух впереди него от толчков движется так же быстро вперед…
– Да, мы в курсе этого. – Майлз чувствовал нарастающее раздражение. Его настроение улучшилось было во время поездки в филиал «Диксонз» на Оксфорд-стрит. И вот теперь все сначала.
– Мы знаем о клапанах воздуховодов, как я объяснял в видеоролике. Большая часть воздуха устремляется в соседний транспортный тоннель, хотя некоторая его часть может проникать и в технический тоннель через специальные клапаны, расположенные над соединительными спасательными дверьми, как было описано. Так вот, в аварийной ситуации, если спасательные двери будут открыты, внезапный порыв воздуха со скоростью, превышающей сто пятьдесят километров в час, может пронестись по техническому тоннелю и причинить вред людям, работающим там.
– Подождите, подождите, подождите! – воскликнул Майлз, обхватив руками голову. – «Порыв воздуха, люди, работающие в техническом тоннеле…» Как так получается, что это дело становится все более невозможным?
– Пожалуйста, подождите, Майлз, мы еще не дошли до конца, – попросил Марио.
– Но там люди работают, в техническом тоннеле? Как так вышло, что мы не знали об этом?
– Тоннель обслуживается по графику круглосуточно. Почти всегда в нем кто-то где-то что-то делает: проверяет системы, меняет фильтры, чистит, – сказал Филипп. – Это не проблема, эти люди ведь не охранники. Они не станут пытаться остановить вас. Они даже не увидят вас, потому что в тоннеле на тот момент не будет освещения.
– Но там есть этот гребаный воздушный шлюз! – крикнул Майлз, чувствуя, как сжимаются его кулаки.
– Подбирайте выражения, – попросил Марио, кивнув головой на Макса, игравшего в другом конце комнаты.
– Он сказал плохое слово, – сказал мальчик, не оборачиваясь и не отрываясь от игры.
– Извините. Но я хотел сказать, что это очень важный момент, разве не так? Если не ошибаюсь, вы говорили, будто работали там, Филипп? – Майлз начал расхаживать по комнате взад-вперед.
– Не сломай ничего, – напомнил француз.
– Я ничего не буду ломать. Но как мы собираемся пройти сквозь е… проклятый воздушный шлюз? Нам конец! И вы этого не знали? Вы никогда там не работали, так? Все это хе… ерунда какая-то.
– Я никогда не работал там, но зато знаю людей, которые работали, – зло сказал Филипп, словно обиженный подросток.
– Просто замечательно. Значит, когда мы будем весело ехать по темному тоннелю, везя на горбу пятнадцать миллионов фунтов, то можем чисто случайно наткнуться на какого-нибудь несчастного педика, проверяющего, нет ли где-нибудь утечки в трубах?
– «Педик» – плохое слово, но оно также может быть и не плохим словом, если будет обозначать учащегося педагогического колледжа мужского пола, – сказал Макс, приходя ему на помощь.
– Они все на машинах, на которых сигнальные огни. Вы увидите их задолго до встречи.
– И они увидят нас.
– Верно, – сказал Марио. – Хотя сомнительно, что они смогут многое разглядеть. Как бы то ни было, мы подумали над этим вопросом и сейчас кое-что вам покажем. Нечто весьма полезное. Давай, Филипп!
Филипп поставил на стол серую картонную коробку и вытащил из нее нечто, что Майлзу сначала показалось шлемом виртуальной реальности.
– Прибор ночного видения военного образца. Вы будете, как кошки, способны видеть в темноте, а кроме того, он сделает ваш облик неузнаваемым.
– Но если там есть воздушный шлюз, то мы не сможем выйти, – сказала Анна.
– Что ж, это проблема, – ответил Марио. – Филипп как раз над ней сейчас работает. Покажи нам, пожалуйста.
Филипп выпрямился и улыбнулся. Он взял в руки велосипедный насос и начал накачивать воздух в картонную трубу.
– Нам, – сказал Филипп, – невероятно повезло. Боги нам улыбаются. Смотрите внимательно.
Он аккуратно отлепил полоску изоленты, удерживавшую пластмассовую крышку в конце картонной трубы. Внезапно раздался хлопок, из трубы вылетел шарик для настольного тенниса и заскакал по комнате.
– А теперь пусть любой из вас на спор со мной попробует его поймать! – гордо сказал Филипп.
Майлз подошел к стене и, упираясь в нее, нагнулся низко к самому полу.
– Ох, ох… обалдеть!
Глава тридцать вторая
– Воняет, как в чертовом парфюмерном магазине, – проворчал Дональд Купер, прикладывая носовой платок к носу. Он обычно использовал его для того, чтобы утирать свой широкий лоб. – Что с нами произошло? Мы что, к старости размякли?
– Нужно блюсти чистоту, майор, – сказал кто-то в глубине комнаты, набитой людьми.
– Мы превратились в группу еврогомиков, – сказал Дональд, широко осклабившись. – Были времена, когда вы могли унюхать группу бойцов Ее Величества за милю, если только чертов ветер дул в нужном направлении.
Он распахнул за своей спиной окно с алюминиевой рамой. Вид из окна был невзрачный: грязная стройка под серым моросящим дождем.
Группа, сидящая вдоль стен переполненного «портакабина», представляла собой странную смесь людей разных возрастов, этнических групп и телосложений. Все мужчины в основном бывшие военнослужащие, и все лично знакомы Дональду Куперу. Все, за исключением одного: Стив Эйбрахамс, крановщик, человек, которого порекомендовал Гастон Белл. Эйбрахамс был явно не прост, но, судя по той информации, которую о нем сумел раздобыть Купер, принадлежал к «кошерному» типу. Он был уволен с лишением всех прав и привилегий из инженерных войск за какую-то аферу на Кипре.
Дональд знал, что все остальные парни впрягутся и выполнят любую работу, какую потребуется, но крановщик был самым важным звеном. Они не могли себе позволить что-либо пустить наперекосяк. Эйбрахамс успел уже поработать на трех работах, где требовались его технические навыки. Везде он справлялся с обязанностями благополучно, а его контакты с законом никогда не заходили дальше бесед с дорожными полицейскими.
– Попрошу минуточку внимания, пожалуйста, – сказал Дональд. Контейнер погрузился в тишину мгновенно. Дональд Купер привык к тому, чтобы его слушали, а потому продолжил без паузы: – Вы все знаете, зачем мы здесь собрались. Завтра в одиннадцать часов утрам мы остановим поезд прямо здесь, подорвем крышу вагона, снимем с него один из контейнеров и уберемся отсюда к чертям.
– Превосходно! – влез Синдбад. Кличка отлично подходила носящему ее психопату и специалисту по «Семтексу».
– Теперь то, о чем вы не знали: в контейнере будет перевозиться более пяти миллиардов фунтов стерлингов.
– Твою мать, – тихо сказал Фредди О'Брайен.
– Минус дела в том, что полиция Ее Величества будет настороже. Следовательно, мы должны работать очень быстро. Я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас болтался без дела. Отдыхать будете потом. Мы делаем дело, не оставляя никаких следов, и исчезаем. Понятно?
Со всех сторон раздалось согласное бормотание.
– Так вот, на данный момент весьма серьезным препятствием для нас является грязь.
– Да, она ужасно липкая, – заметил О'Брайен, который, несмотря на ирландскую фамилию, был шотландцем.
– В общем, – сказал Дональд Купер, оглядывая всех с выражением лица, которое, по его мнению, более всего передавало сочувствие и просьбу, – мы должны закончить дорогу в ближайшие сутки. Мы все тут немного расслабились, парни. Никакого бухалова, никаких праздношатании. Мы должны закончить ее, утрамбовать, сделать твердой. Иначе завтра полицейские ищейки нарисуются и обнаружат здесь шайку бывших солдат, с печальным видом сидящих в дерьме по уши вокруг вагона с пятью миллиардами. И тогда уж мало нам не покажется.
В пропахшем потом автомобиле повисла тишина. Все смотрели куда-то в пол.
– С этим все согласны? Я спрашиваю только из вежливости, поскольку сейчас уже немножко поздно, чтобы выходить из дела. – Дональд усмехнулся. – Либо подорвались и начали живо ковыряться лопатами, либо я вас тут зарою.
