- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Полчаса искренности - Настик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поттер быстро лег, повернулся ко мне спиной и накрылся одеялом. Прежде, чем лечь самому, я несколько минут рассматривал его лохматый затылок, так напоминающий мне затылок Джеймса.
Только тут я понял, что так удивило меня сразу после пробуждения. Он удивительно быстро оправился после того, через что ему пришлось пройти. Когда-то и мне пришлось пережить подобное - это было много лет назад, когда я только получил Черную Метку. Я хорошо помнил, что мне потребовалось гораздо больше времени, чтобы оправиться.
- Я рад, что вы смогли прийти в себя после того, что случилось с вами, - искренне проговорил я, тоже ложась спиной к нему.
Я не ожидал ответа, но Поттер все же отозвался.
- Спасибо. И… извините.
Засыпая, я чувствовал тепло его спины и думал: что же я делаю?
* * *
Этим утром Гарри проснулся от боя часов.
Первым делом он удивился. Он никогда не думал, что те часы, которые висели у Снейпа на стене, могут бить.
Затем он решил посчитать, сколько они пробьют. Один, два, три… одиннадцать, двенадцать, тринадцать, четырнадцать…
Гарри ошеломленно открыл глаза и резко сел. Часы замолчали, преспокойно показывая десять утра.
- Будильник, что ли… - сонно пробормотал Гарри, пытаясь лечь досыпать. Часы снова предупреждающе ударили, и Гарри тяжело вздохнул.
Сонно сев на кровати, он почувствовал под ногами теплый ковер, совсем не похожий на ковёр спальни в Гриффиндорской башне, и только сейчас вспомнил, где он, собственно говоря, находится, и при каких обстоятельствах оказался вчера в этой постели.
- Волдеморта мать за ногу… - прошипел он, не уверенный, что не разбудит Снейпа более громким ругательством.
Снейпа, однако, рядом не оказалось, что ненамного успокоило Гарри. Оглядевшись, он обнаружил на стуле аккуратно сложенное полотенце и, приняв это за разрешение воспользоваться ванной, торопливо ретировался из комнаты, куда в любую минуту мог прийти Снейп.
Стоя под струями душа, Гарри тоскливо размышлял, что же ему делать. Мозг с завидным постоянством предлагал пессимистичные варианты: повеситься, сброситься с Астрономической Башни или утопиться. Последнее было легче всего сделать, но Гарри сомневался, что Снейп обрадуется, увидев в собственной ванной его бездыханное тело.
- И как я теперь ему в глаза посмотрю? - грустно поинтересовался Гарри, глядя в зеркало. Отражение пожало плечами, явно имея в виду что-то вроде «заварил кашу, сам и расхлебывай». Вспомнив вчерашние слова Снейпа, Гарри попробовал сделать умное лицо и со вздохом признал, что, встреть он человека с таким выражением лица, подумал бы, что у того несварение желудка.
Жаль, что нельзя остаться в этой ванной навсегда, ну, или хотя бы на ближайшие полтора года…
Натянув свитер, Гарри решительно распахнул дверь и с поистине гриффиндорской отвагой направился к выходу из комнаты.
Снейп и Джеймс были в гостиной. Мальчик сидел на диване, завернутый в одеяло, а зельевар стоял спиной к двери у стола в углу, то ли заваривая чай, то ли готовя какие-то зелья, потому что в гостиной пахло именно ими.
- Доброе утро, Поттер, - не поворачиваясь, поздоровался Снейп как ни в чем не бывало. - Вам сказать, что у вас неприятности, или вы сами догадаетесь?
Гарри сглотнул. О том, что у него неприятности, он знал с самого утра.
- Догадываюсь, - осторожно ответил он, присаживаясь рядом с Джеймсом. Тот улыбнулся ему и шмыгнул носом.
- Надеюсь. Потому что ко мне с утра заходил ваш бывший профессор Люпин и очень резко высказывался о ваших умственных способностях. Будить он вас не стал, но обещал, что зайдет позже, так что готовьтесь.
Снейп казался раздраженным. Гарри списал это на свою вчерашнюю глупость - иначе он назвать это не мог. За это утро он применил к себе столько нелестных эпитетов, в том числе и об умственных способностях, что услышать что-то новое было очень и очень сложно.
Снейп резко развернулся и, к удивлению Гарри, отлевитировал к нему поднос с едой. Джеймс рядом снова шмыгнул носом, и Гарри обеспокоено поглядел на него.
- Удивляюсь, что вы не спрашиваете, что же творится с Джеймсом, - парень узнал знакомые нотки в голосе Снейпа, именно таким голосом он всегда отчитывал Гарри, когда тот в очередной раз варил неправильное зелье или заваливал контрольную. - Если хотите, я с удовольствием просвещу вас. Дело в том, что кое-кто вчера пил одновременно укрепляющее и бодрящее зелья. Вы, думаю, не помните, какими побочными эффектами они обладают?
- Укрепляющее зелье вызывает сон, а бодрящее… нет, не помню, - автоматически ответил Гарри. Снейп бросил на него сердитый взгляд, вызванный не незнанием Гарри, а скорее тем, что его язвительный монолог перебили.
- Смешивание этих зелий вызывает резкое падение иммунитета. Причем применение после них каких-либо лечебных зелий, даже элементарного Перцового, приводит к обострению болезни.
Джеймс уткнулся в чашку, которую держал в руках. Гарри заметил на его щеках румянец.
- Очевидно, кое-кому было мало марш-броска по болотам и подземельям, а также встряски организма вследствие резкой магической нагрузки, - Снейп неотрывно смотрел на Джеймса, и Гарри показалось, что для того, чтобы отругать сына, Снейп ждал только его. - Он еще решил добавить, чтобы мне жизнь медом не казалась!
- Я забыл… - попытался оправдаться Джеймс.
- Забыл он! - фыркнул Снейп. - Неуч! Позор на мою седую голову… - пробормотал он уже тише, но Гарри все-таки услышал и фыркнул. Снейп в свою очередь тоже расслышал его фырканье и переключился на него.
- А вы! Сколько мозгов надо было иметь, чтобы потащить ребенка к Пожирателям Смерти!
- Я не ребенок! - возмутился Джеймс. Гарри опустил глаза. - И никто меня не тащил, я же тебе говорил! Он вообще меня запереть здесь хотел!
- И правильно бы сделал, - отрезал Снейп, понижая тон. - Жаль, что у него это не получилось. Ешьте, Поттер, а то, боюсь, Джеймс в меня скоро запустит чем-нибудь, что ему под руку попадется, а под рукой у него ваш завтрак.
Джеймс смутился, перестал возмущенно размахивать руками и снова закутался в одеяло. Гарри спокойно взял вилку, поняв, что раздражение Снейпа вызвано совсем не тем, о чем он подумал. Снейп все так же стоял у стола и не шевелился.
Только закончив с завтраком, Гарри обратил внимание на неестественную позу Снейпа, на то, как зельевар напряженно облокотился на стол и тяжело дышал. Гарри в очередной раз выругал себя за глупость: прошло не больше двух суток с тех пор, как Снейпа пытали, а тот уже не только ходит, но и вообще ведет себя так, словно это он вытащил Гарри и Джеймса из плена у Пожирателей, а не наоборот.
- Вы в порядке, профессор? - осторожно поинтересовался Гарри.
- В полном, - отрезал Снейп. - Чай будете, Поттер?

